La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LA ILÍADA El poema de Ilión (Troya). ILÍADA Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LA ILÍADA El poema de Ilión (Troya). ILÍADA Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó"— Transcripción de la presentación:

1 LA ILÍADA El poema de Ilión (Troya)

2 ILÍADA Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves -cumplíase la voluntad de Zeus- desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles.

3 Asamblea de los griegos. El adivino Calcante debe decir por qué los dioses han enviado una epidemia al campamento griego y, temiendo represalias por sus palabras, pide la protección de Aquiles. Homero

4 LA PESTE Agamenón es la causa. Crises, sacerdote de Apolo, había ido al campamento aqueo para rescatar a su hija Criseida, que había sido hecha cautiva y adjudicada como esclava a Agamenón; éste había despreciado al sacerdote, negándose a devolverle su hija y despidiéndole con amenazadoras palabras; Apolo, indignado por esta humillación, había provocado una terrible peste en el campamento aqueo.

5 AQUILES Y AGAMENÓN Muy a su pesar, Agamenón devuelve a Criseida, pero, tras una encendida discusión con Aquiles, le arrebata Briseida: éste se retira del combate, no sin antes insultar gravemente al rey, al que estuvo a punto de matar

6 Canto I Tetis pide a Zeus que conceda a los troyanos una victoria parcial. Atenea retiene a Aquiles

7 Zeus envía un sueño engañoso a Agamenón: Ve, oh rápido sueño, y mándale que al momento arme a los melenudos aqueos, porque ahora podría tomar la ciudad de anchas calles, Troya, pues un infortunio amenaza a los teucros. El rey atrida arenga a sus tropas antes de la batalla y, con la ayuda de Hera y Atenea, les insufla coraje. Evidentemente Zeus piensa atender los ruegos de Tetis y conceder una victoria parcial al ejército troyano. EL SUEÑO ENGAÑOSO

8 CATÁLOGO Canto II

9 Combate singular entre Paris y Menelao, que no produce ningún resultado, pues, cuando aquél va a ser vencido, lo arrebata por los aires la diosa Afrodita y lo lleva al lado de Helena. Pándaro, por inspiración de Atenea, rompe la tregua pactada. Se reanuda el combate. PARIS Y MENELAO Cantos III-IV

10 DIOMEDES Entre los aqueos destaca Diomedes, que incluso es capaz de hacer huir a los mismísimos dioses Ares y Afrodita.

11 DIOMEDES Canto V

12 HÉCTOR Y ANDRÓMACA Entre los troyanos destaca Héctor, que ha regresado a Troya para ordenar que las mujeres se congracien con Atenea mediante plegarias y ofrendas. Antes de regresar al campo de batalla, se encuentra con su esposa y con su hijo, aún de tierna edad.

13 Contrasta el comportamiento de Héctor, héroe inocente que se sacrifica por Troya, con el de Paris, culpable y egoísta, que sólo piensa en él. Canto VI HÉCTOR Y ANDRÓMACA

14 HÉCTOR Y ÁYAX Héctor desafía a los héroes aqueos. Echadas las suertes, le toca a Áyax, y luchan hasta el anochecer. Se pacta una tregua de un día, que los aqueos aprovechan para enterrar a los muertos y construir un muro en torno al campamento. Canto VII

15 AVANCE TROYANO Batalla favorable a los troyanos, que quedan vencedores y pernoctan en el campo, en vez de retirarse a la ciudad, y así poder rematar la victoria al día siguiente. Zeus, en asamblea divina, había prohibido a los dioses acudir en socorro de los combatientes; él, en cambio, ha ayudado a los troyanos. Canto VIII

16 EMBAJADA A AQUILES Canto IX

17 Canto X

18 PRESIÓN TROYANA Cantos X-XIII

19 ATAQUE A LAS NAVES Los griegos consiguen recuperarse gracias a Hera, que ha dormido a Zeus, y a Poseidón. Pero Zeus se despierta airado y Apolo lleva a los troyanos a las posiciones de antes de la intervención de Poseidón: dentro del campamento aqueo. Guiados por Zeus atacan las naves aqueas y les ponen en fuga. La situación es crítica en extremo. Canto XV

20 Al advertirlo, Patroclo suplica a Aquiles que rechace al enemigo; y, no consiguiéndolo, le ruega que, por lo menos, le preste sus armas y le permita ponerse al frente de los mirmídones para ahuyentar a los troyanos. Accede Aquiles, y le recomienda que se vuelva atrás cuando los haya echado de las naves, pues el destino no le tiene reservada la gloria de apoderarse de Troya. PATROCLO

21 PATROCLO Mas Patroclo, enardecido por sus hazañas, entre ellas la de dar muerte a Sarpedón, hijo de Zeus, persigue a los troyanos por la llanura hasta que Apolo le desata la coraza. Euforbo lo hiere y Héctor lo mata. Canto XVI

22 MENELAOSe entabla un encarnizado combate entre aqueos y troyanos para apoderarse de las armas y del cadáver de Patroclo. Por fin, Menelao y Meriones, protegidos por los dos Áyax, cargan a sus espaldas con el cadáver de Patroclo y se lo llevan al campamento. Canto XVII

23 RETORNO DE AQUILES Cantos XVIII-XIX

24 Vestido con la armadura que le había fabricado Hefesto, Aquiles se reconcilia con Agamenón. Briseida lamenta la muerte de Patroclo y el ejército aqueo se prepara para la batalla que va a tener lugar.AQUILES Cantos XX-XXI

25 AQUILES Los dioses, en asamblea extraordinaria, no se ponen de acuerdo sobre a quién había que favorecer. Aquiles, enfurecido, vuelve al combate y mata a tantos troyanos que los cadáveres obstruyen la corriente del río Janto. Apolo interviene para que los troyanos puedan entrar en la fortaleza

26 MUERTE DE HÉCTOR Aquiles vuelve al campo de batalla y delante de las puertas de la ciudad encuentra a Héctor, que le esperaba; huye éste, aquél le persigue y dan tres vueltas a la ciudad de Troya; Zeus coge la balanza de oro y ve que el destino condena a Héctor, el cual, engañado por Atenea, se detiene y es vencido y muerto por Aquiles, a pesar de saber éste que ha de sucumbir poco después que muera el caudillo troyano.

27 Aquiles celebra unos espléndidos funerales en honor de Patroclo, mientras ata el cadáver de Héctor por los pies a su carro y se lo lleva arrastrando por el polvo; y desde entonces todos los días, al aparecer la aurora, lo vuelve a arrastrar hasta dar tres vueltas alrededor del túmulo de Patroclo. FUNERALES DE PATROCLO

28 Canto XXIII

29 Los dioses se apiadan finalmente de Héctor y Zeus encarga a Tetis que convenza a su hijo para que devuelva el cadáver. A su vez ordena a Príamo, por medio de Iris, que vaya con magníficos presentes a la tienda de Aquiles para rescatar el cuerpo de Héctor. Le acompañará sólo un heraldo. Príamo obedece y parte con el heraldo ideo y dos carros; antes de llegar al campamento se les aparece Hermes, que los guía hasta la tienda del héroe; entra Príamo y, echándose a los pies de Aquiles, le dirige la súplica más conmovedora; Aquiles entrega el cadáver, los dos ancianos lo conducen a Troya y se celebran con toda solemnidad las honras fúnebres de Héctor, que era el principal sostén de Troya. FUNERALES DE HÉCTOR Canto XXIV

30 FUNERALES DE HÉCTOR Respeta a los dioses, oh Aquiles y compadécete de mí recordando a tu padre... Me he atrevido a lo que nadie hizo en la tierra: a llevarme a los labios la mano de aquel que ha matado a mis hijos


Descargar ppt "LA ILÍADA El poema de Ilión (Troya). ILÍADA Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó"

Presentaciones similares


Anuncios Google