La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Tejada Hinojoza Juan Leonardo Prof. Aux. TC

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Tejada Hinojoza Juan Leonardo Prof. Aux. TC"— Transcripción de la presentación:

1 Tejada Hinojoza Juan Leonardo Prof. Aux. TC
FACULTAD DE AGRONOMIA DPTO. SANIDAD VEGETAL Powdery Mildew “Oidiosis de la Vid” Tejada Hinojoza Juan Leonardo Prof. Aux. TC

2 Oidiosis (Erysiphe necator)
Es la enfermedad más común y económicamente importante de la Vis en Ica. Puede infectar las partes verdes de la planta, flores, frutas y racimo. Deja como una capa de hongos de color blanco a gris Comienza temprano en la primavera Las uvas muestran manchas de color gris en la piel.

3 Oidiosis de la Vid Síntomas Más susceptible a hongos de pudrición
Puede destruir el cultivo actual y afectar el desarrollo de la planta y los botones de fruta en años posteriores Causa sabores “no deseados” en el vino

4 Oidiosis de la Vid Sintomas La infeccion inicial es dificil de ver.
Una capita como de telarana (micelio) sobre los tejidos verdes Produce como bastoncitos, cadenas de esporas (conidia), que dan una apariencia de polvo blanco Tarde en la temporada (Aug./Sept.) aparecen partes pequeñas, esfericas (cleistotecio) Uvas severamente infectadas: no crecen, color pobre, bajo contenido de azucar, manchadas, partidas, color de la piel gris oscuro, sabores “no deseados”

5 Oidiosis de la Vid B A C

6 Oidiosis de la Vid Sintomas del mildiu pulverulento puede ocurrir sobre los frutos, follaje, ramas y tallos. El micelio blanquecino se puede ver en las fotos A, B, y C es el mejor indicador de la oidiosis.

7 Oidiosis de la Vid

8 Epidemiología de la Enfermedad
Sobrevivencia del invierno Infección primaria Infección secundaria Important components in the epidemiology of powdery mildew are 1) how the pathogen survives winter 2) what conditions lead to the initiation of epidemics in the spring and 3) factors affecting the spread and intensification of the disease during the growing season.

9 Sobrevivencia en el invierno
Pasa el invierno en la fase asexual en los botones en dormancia: partes de Ica, Trujillo y Piura Pasa el invierno en la fase sexual (cleistotecio) en Tarapoto, cascas, partes de zonas tropicales.

10 Sobrevivencia Asexual

11 Sobrevivencia en la fase sexual: Cleistotecia
A second possible means for E. necator to survive winter is in the form of cleistothecia. Cleistothecia are small, round, brownish-black sexual fruiting bodies (A, B) that are produced are infected fruit and foliage during the growing season. Each cleistothecium contains numerous single-celled spores called ascospores (D). Cleistothecia form in late summer and early fall and are dispersed to bark fissures by autumrn winds and rain. There they survive the winter. Cleistothecia release ascospores during spring rains. Because spore release requires free water, the initiation of spring epidemics is delayed until wetting requirements are met. In areas where the fungus survives winter in the form of cleistothecia, ascospores initiate the epidemics and for that reason serve as primary inoculum. Infections initiated by primary inoculum are primary infections. D 11

12 A B Tiempo entre “A” y “B” es >125 CDD > 50 F

13 Oidiosis Cleistotecio
Partes fructiferas negras, minusculas y esfericas Es el vehiculo a traves del cual el hongo sobrevive el invierno Dentro de bolsas de esporas las cuales producen esporas sexuales Ascospores Cuando se mojan, sueltan ascosporas al aire 0.1 pulgadas de humedad y >50F Las esporas caen y germinan para producir las colonias de la oidiosis. Una infeccion secundaria puede ser causada por el aire

14 La Diferencia Práctica:
Cleistotecio requiere de agua libre para soltar las esporas e iniciar la infeccion; “flag shoots” no Generalmente, podemos comenzar a asperjar mas tarde.

15 Infección Primaria y Período de Incubación
0.1” de >50 F Entre la abertura del botón y la floración Tiempo enter la primera infección y el desarrollo de los síntomas

16 Epidemiologia de la Cenicilla
Sobrevivencia al invierno Infeccion Primaria Infeccion Secundaria Important components in the epidemiology of powdery mildew are 1) how the pathogen survives winter 2) what conditions lead to the initiation of epidemics in the spring and 3) factors affecting the spread and intensification of the disease during the growing season. Courtesy G. Grove 16

17 Ciclo de vida de la Oidiosis
Infección primaria A través del invierno A B Infección secundaria C Ciclo de vida de la Oidiosis

18 Oidiosis (Powdery Mildew)
Susceptibilidad del cultivo Alta Susceptibilidad: Carignane, Thompson Seedless, Ruby Seedless, Cardinal, Chardonnay, Cabernet Sauvignon, & Chenin Blanc Moderada: White Petite Syrah, Zinfandel, Semillon, & Riesling

19 Manejo de la Oidiosis Prácticas culturales Fungicidas

20 Powdery Mildew (Control)
Cultural Remover cañas infectadas durante la temporada de dormancia Usar activiades de poda y raleo Buena circulacion del aire Sombra limitada Químico La mayoría de los productores siguen un programa de fungicidas

21 Patrones resistentes

22 Var. Quebranta

23 Oidiosis - Powdery Mildew
Un programa estandar de fungicidas La mejor estrategia de control es una prevencion inteligente La rotación de control químicos es escencial Rotación de químicos es recomendada (sulfur, DMI’s, strobilurins, quinolines, carboximides, oils, potassium bicarbonate, AQ10 biocontrol, etc.)

24 Oidiosis (Powdery Mildew)
Quimico Micronized Flowable Sulfur (Azufre micronizado) Aplicado a 80% de los acres de uva en WA 7 a 10 dias cuando las ramas tienen 6 a 12 pulgadas de crecimiento Generalmente de 2-4 aplicaciones Nunca aplique cuando las temperaturas esten cerca de los100 F Re-entry interval (REI) es 24 hours Aceite mineral (Mineral Oil) Aplicado antes de la floracion No mezclarlo con azufre o no aplicar dentro de las tres semanas seguidas a una aplicacion de azufre Aplicado en intervalos de dias 4 horas de REI (intervalo de entrada restringida)

25 Oidiosis - Powdery Mildew
Demethylation inhibidor (DMI) Fenarimol (Rubigan EC) El fungicida mas comunmente usado son los triazoles Aplicado en la etapa antes de la floracion Repetir a intervalos de dias Normalmente no se asperja mas de tres veces Fungicidas Strobilurin Trifloxystrobin (Flint) Aplicado antes de la floracion y otra vez temprano en el verano 21 dias de intervalo entre aplicaciones 14 dias de REI

26 Period of fruit susceptibility

27 Guias para el Manejo de Resistencia a los Fungicidas

28 Fungicidas para la Oidiosis

29 Desarrollo de Resistencia
Directional Disruptive Disruptive

30 30

31 Guias para el Manejo de Resistencia
Uselos para proteger Use alternacion & mezclas Incorpore compuestos de bajo - riesgo. < 3 aplicacions por temporada < 2 aplicacions consecutivas.

32 Resistance Management Guidelines (cont.)
Cross-resistencia. cantidades & intervalos Asegure una buena cobertura Asperje bajo buenas condiciones Utilize prácticas culturales para bajar la presión Estar atento

33 Oidiosis (Powdery Mildew)
La mejor estrategia de control es una prevención inteligente El tiempo correcto para las aplicaciones de fungicidas de protección. La rotación de control químico es escencial Se puede retrasar el programa hasta que haya infección primaria (0.1” humedad y >50oF) No se require control de protección a la fruta despues del verison Estar atento

34 GRACIAS


Descargar ppt "Tejada Hinojoza Juan Leonardo Prof. Aux. TC"

Presentaciones similares


Anuncios Google