La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Bienvenidos a Pre-Kinder

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Bienvenidos a Pre-Kinder"— Transcripción de la presentación:

1 Bienvenidos a Pre-Kinder
Introduce presenter and identify as the pre-k literacy facilitator, social worker or bi-lingual assistant Introduce principal and asst. principal if they have not already introduced themselves prior to the start of the show. Introduce teachers and teacher assistants (if they are present) and release them back to their classrooms (if this is what the teachers request). Introduce Spanish translator (who may or may not translate but actually take Spanish speaking parents to another location for ease of presentation and time constraints) Have participants refer to their Parent Handbook throughout the presentation.

2 Las Metas de Pre-Kinder
Proveer un ambiente rico, centrado en el niño, enfocado en lectura y escritura. Asegurar que todos los niños en el Condado de Charlotte Mecklenburg comiencen el Kínder preparados para aprender. Ofrecer una experiencia que asegure el éxito escolar por medio del desarrollo de habilidades académicas, personales e interpersonales. Read over and continue on to next slide REFER to Handbook page 3…

3 Historia del Programa Pre-Kinder
El programa ofrece lo siguiente: Un plan de currículo académico Maestras certificadas Elegibilidad por medio del proceso de evaluación hecha en la oficina de pre-kinder. La oportunidad para que los padres activamente apoyen el programa Actualmente el programa es ofrecido en: El programa Bright Beginnings esta en 48 escuelas primarias (173 salones de clase) El North Carolina Pre-Kinder: esta en centros privados (50 salones de clase) Presenter will mention a need was determined for the program almost ten years ago when looking to see how struggling students could be best assisted. Preventative steps to better equip children for school.

4 Los Primeros dias de escuela
El programa de Pre-kinder comienza con visitas a los hogares el 26 y 28 de agosto. Los estudiantes de Pre-kinder comenzaran la escuela entre el 28 de agosto, el 29 o el 3 de septiembre de una manera escalonada. El primer día para todos los estudiantes de Pre-kinder es el 4 de septiembre 2013. REFER to Handbook top of page 4

5 Nuestro plan de estudio
Abriendo el Mundo del Aprendizaje, (O. W. L.), es el tema del currículo. El día consiste en numerosas actividades de juego que tienen un propósito especifico. Las actividades incluyen los centros, instrucción en grupos pequeños y grandes. Tendremos celebraciones especiales durante el año relacionadas con los libros que estemos leyendo en clase pero no hacemos énfasis especial en celebrar días festivos comunes. The program attempts to provide key experiences, especially in the areas of language and early literacy development, that lay the foundation for early school success. SWPL (songs, word play and letters), and morning meeting are some examples of daily activities. REFER to Handbook page 6 to see a sample schedule

6 Asistencia Horas de Escuela
La asistencia regular es necesaria para conseguir los mayores beneficios de esta oportunidad de aprendizaje. Después de una ausencia a la escuela, los padres o tutores deberán enviar in nota escrita estipulando la razón por la cual el estudiante estuvo fuera de la escuela.

7 Información Importante
Titulo I - nuestro programa esta en parte financiado con fondos de Titulo I. El Programa Titulo I apoya las necesidades educacionales de los niños. Cambio de Información Personal - Por favor notificar a la maestra de su hijo(a) inmediatamente si su residencia o numero de teléfono cambian. Retirar Estudiante de CMS - Por favor notificar a la maestra de su hijo(a) si usted decide retirar a su hijo(a) del programa de Pre-Kínder.

8 Plan de Comportamiento
de Pre-Kinder El programa Pre-kinder esta basado en la creencia que los estudiantes aprenderán comportamientos de auto disciplina que resultaran en la cooperación, en poder compartir y seguir las reglas, escuchar y mostrar respecto propio y a los demás. En el salón de clase de Pre-kinder, esto se logra proporcionándoles actividades y modelando comportamientos deseados que animan el desarrollo de esas habilidades. Manteniendo los estudiantes involucrados activamente en el aprendizaje, combinado con reglas consistentes y consecuencias de acuerdo a el comportamiento ayudara a prevenir problemas de disciplina. REFER to Handbook page 7…

9 Transporte Los estudiantes que vienen a la escuela en automóvil deben ser acompañados al salón de clase y ser entregados a la maestra o asistente de la maestra. Los niños sólo serán entregados a los padres u otras personas autorizadas por el padre. Un adulto designado debe esperar al niño en el parada del autobús . Si nadie está allí para recibir al niño, el chofer lo llevará de regreso a la escuela después de que hayan dejado a los otros estudiantes en donde será recogido por sus padres. El asistente del director le puede ayudar con preguntas adicionales de transporte de autobús si los padres tiene dudas. REFER to Handbook pages 11 and 12

10 Requisitos para la Participación de los Padres
Visitas al hogar. Lectura en casa libros Visita de padres a la escuela – por lo menos 4 por año. Conferencias de padres y maestros Mantener la información del estudiante al día. Vacunas Chequear o revisar la mochila de su hijo(a) diariamente REFER to Handbook page 13 Home visits – teachers will be coming to your home to introduce themselves to your child and make an initial connection to them so the first day of school will be a smooth transition. Blue card – mention that 100 books need to be read by the end of the year and a book will come home with your child each evening. Please make sure you sign your full name on the blue card. Parent Visits – open house and the orientation will count as the first 2 needed. Parents will have numerous opportunities to visit the classroom, have lunch with the child, go on field trips, etc. to meet this requirement. Parent/Teacher Conference – we do not have a report card but this is an excellent time to meet with your child’s teacher to hear about the child’s progress and see if any concerns need to be addressed. Student information – please make sure you keep the teacher up-to-date with information – this is very necessary in case of an accident or illness. Book bag – checking it daily allows you to see your child’s work for the day, find out if the teacher has sent home further information, and determine which book your child has brought home to read for the evening.

11 ¿Que Acerca de la Comida?
Desayuno gratis será provisto para todos los estudiantes. pueden traer el almuerzo de la casa o comprarlo en la cafetería de la escuela. La merienda es provista diariamente por la escuela. Por favor hable con la maestra de su hijo(a) acerca de alergias de comida. REFER to Handbook pages 8 and top of 9. Mention that parents will need to pay the full price for lunch until he/she is approved for free or reduced price lunch. This is not handled by the teacher but through the lunchroom manager. If a child brings lunch to school it needs to include food from each of the food groups. Soda and sweets should be avoided.

12 Salud del Estudiante ------ Procedimientos de emergencia y primeros
auxilios Medicina – autorización medica firmada por el medico Enfermedades o dolencias – Debe estar libre de síntomas por 24 horas sin haber tomado medicina. Refer to Handbook page 10…

13 Otra información importante
Programa de cuidado de niños antes y después de la escuela. Días festivos y cumpleaños Programa de servicios para las familias REFER to Handbook page 14…

14 Ropa Les pedimos a los padres que envíen un cambio de ropa completa a la escuela, por ejemplo, pantalones o faldas, camisas, medias, y ropa interior. Durante el año cuando cambie el tiempo, por favor provea un cambio de ropa apropiado para el clima. Por favor note que si su escuela requiere uniforme, su estudiante de Pre-Kinder deberá regirse por el código de vestimenta de la escuela REFER to Handbook page 9…

15 Preguntas, Dudas?

16 Gracias para venir! Sabemos que su niño tendrá un gran año. Esperamos trabajar con usted para ayudarlo a adquirir habilidades académicas y sociales que serán esenciales en su futuro.


Descargar ppt "Bienvenidos a Pre-Kinder"

Presentaciones similares


Anuncios Google