La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Es el conjunto de medidas, normas y barreras de protección necesarias para el control de infecciones. Evita la transmisión cruzada de enfermedades desde.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Es el conjunto de medidas, normas y barreras de protección necesarias para el control de infecciones. Evita la transmisión cruzada de enfermedades desde."— Transcripción de la presentación:

1

2 Es el conjunto de medidas, normas y barreras de protección necesarias para el control de infecciones. Evita la transmisión cruzada de enfermedades desde el paciente hacia los profesionales y colaboradores, desde el profesional hacia el paciente y entre pacientes. Es el conjunto de medidas, normas y barreras de protección necesarias para el control de infecciones. Evita la transmisión cruzada de enfermedades desde el paciente hacia los profesionales y colaboradores, desde el profesional hacia el paciente y entre pacientes. DEFINICION DE BIOSEGURIDAD

3 Se define como la ausencia de microorganismos causantes de una enfermedad. Incluye, la preparación de los equipos e instrumental a utilizar, y el campo operatorio, con el fin de eliminar o destruir gérmenes mediante los mecanismos de desinfección y esterilización. ASEPSIA

4 Es una técnica de prevención que intenta evitar la transmisión de microorganismos actuando sobre personas o heridas infectadas mediante productos bacteriostáticos o germicidas (antisépticos). ANTISEPSIA

5 Es la remoción de toda materia extraña de los objetos o superficies; usualmente es realizada con agua y Detergente enzimático para los equipos, instrumental o elementos.

6 Disminución del número de microorganismos de un material que ha estado en contacto con líquidos, fluidos corporales o restos orgánicos por barrido mecánico. DESGERMINACION O DESCONTAMINACION :

7 Destrucción total o parcial de microorganismos patógenos con excepción de algunas esporas por medio de sustancias químicas. DESINFECCION

8 ESTERILIZACION: Sistema que destruye toda forma de vida microbiana incluyendo las esporuladas.

9 La clínica odontológica deberá tener condiciones adecuadas como son: Paredes, techo y suelo impermeables, sólidos, resistentes, antideslizantes, uniformes, secos, de fácil limpieza y resistentes a materiales químicos. Buena ventilación En el área clínica no se debe consumir alimentos. No debe haber alfombras en el área clínica. Contar con sus propios elementos de aseo exclusivos para el área clínica NORMAS GENERALES DE LA CLINICA

10 Debe realizarse el aseo del área clínica como mínimo dos veces al día y trapear con solución de hipoclorito de sodio a 500 ppm. Las manchas con exudados orales, sangre o cualquier otra secreción sobre pisos, mesones o paredes deben ser rociadas con hipoclorito de sodio al 5.25% en p.p.m. y dejar actuar por 30 minutos.

11 Higiene personal escrupulosa. Retirarse artículos como joyas, relojes, etc. Examinar bien las manos para verificar presencia de erosiones o heridas. Hacer un lavado minucioso de manos y uñas con jabones antimicrobianos y luego secarse las manos con toalla desechable entre cada paciente. Las uñas deben usarse cortas y sin esmalte. NORMAS DE BIOSEGURIDAD

12 LAVADO DE MANOS

13 Utilizar las barreras de bioprotección: bata de manga larga y cuello alto, anteojos o máscaras protectoras, tapabocas y guantes. Para el paciente utilizar peto o campo quirúrgico desechable y gafas protectoras.

14 Durante el tratamiento del paciente debe evitarse el contacto con objetos diferentes al instrumental. Evitar la contaminación, por ejemplo no escribir ni tocar la historia clínica del paciente, no hablar por teléfono (no celulares), no abrir puertas, no recibir objetos diferentes a los del trabajo, etc.

15 Al retirar los guantes utilizados desecharlos en la bolsa correspondiente a material contaminado. Si los guantes se perforan o rompen durante la ejecución de un procedimiento deben ser cambiados inmediatamente luego de realizar nuevamente un lavado de manos. Los estudiantes que tengan lesiones exudativas o dermatitis deben abstenerse del contacto directo de los pacientes y de manejar equipo dental hasta que su condición mejore.

16 Higiene personal escrupulosa. No usar artículos como joyas, relojes, etc. Lavarse las manos y uñas minuciosamente antes de iniciar sus labores y en forma periódica al momento de proporcionar instrumental y materiales al estudiante para cada paciente. Las uñas deben usarse cortas y sin ningún tipo de esmalte. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL PERSONAL AUXILIAR

17 Usar uniforme, tapabocas para la manipulación de líquidos y deshechos. Colocarse guantes de caucho antes de descartar el instrumental cortopunzante como agujas, limas, cuchillas, etc., y para manipular el material contaminado. No manipular el instrumental estéril directamente con las manos sino con la ayuda de las pinzas para instrumental y transportarlo en bandejas a los módulos para evitar contaminarlo. NORMAS DE BIOSEGURIDAD PARA EL PERSONAL AUXILIAR

18 Al diligenciar la historia clínica se debe evitar escribir en ella mientras se utilicen los guantes o se esté atendiendo el paciente. En la toma de radiografías se debe usar una barrera protectora: OTRAS NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD

19 Remover todas las barreras protectoras y colocarlas donde están los materiales de desecho. Preparar la unidad colocando barreras protectoras en la testera, los mangos de las lámparas y las bandejas. Realizar descargue o purga durante 1 a 2 minutos de las piezas de mano después de la atención de cada paciente con el fin de evacuar los remanentes de agua y aire atrapados. OTRAS NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD

20 No comer, no beber y no fumar dentro de esta área Evitar laborar cuando presente enfermedades infecciosas Evitar el uso de maquillaje, joyas, aretes y accesorios. Evitar la recirculación dentro del área de trabajo y el ingreso de personal ajeno a ésta. NORMAS DE COMPORTAMIENTO DENTRO DEL AREA DE TRABAJO

21 GUANTES TAPABOCAS GORRO BATA USO DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL DE BARRERAS

22 Dirija siempre la punta afilada del instrumento en dirección opuesta al propio cuerpo. Utilizar guantes de goma resistentes durante la limpieza del instrumental. MANIPULACION DE OBJETOS CORTOPUNZANTES

23 Hipoclorito De Sodio Glutaraldehídos al 2 % DESINFECCION DESINFECTANTES DE USO ODONTOLOGICO

24 su acción oxidante produce quemaduras de la pared celular de los gérmenes; es altamente bactericida. Se recomienda para desinfección del intrumental a una concentración de p.p.m. durante 5minutos. HIPOCLORITO DE SODIO:

25 Para desinfección de pisos, paredes, baños, mesas de trabajo y equipos de áreas de servicio asistencial a una concentración de 5000 p.p.m. durante 30 minutos. HIPOCLORITO DE SODIO:

26 PREPARACION DEL INSTRUMENTAL ANTES DE LA ESTERILIZACION El cumplimiento del objetivo de la esterilización depende del correcto seguimiento de los pasos: Recoleccion Descontaminación Lavado Secado Empacado Esterilizar ESTERILIZACION

27 Calor Húmedo Calor Seco Sustancias Químicas. (Glutaraldehído al 2 % durante 10 a 12 horas de exposición) Métodos de Esterilizacion:

28 CALOR HUMEDO La esterilización por empleo de vapor de agua consiste en la coagulación de las proteínas de los microorganismos para provocar su muerte. La esterilización por calor húmedo se realiza por medio de aparatos denominados Autoclaves. Temperaturas de 121 °C y tiempos de 30 minutos brindan una esterilización adecuada para todo el material..

29 Es el realizado por medio de hornos. Este método exige temperaturas y tiempos de exposición largos. El instrumental que se someta a estos hornos debe ser termoresistente ya que puede deteriorarse por exposición repetida al calor. CALOR SECO

30 GLUTARALDEHIDO AL 2 % Requiere de 10 a 12 horas para su uso en esterilización. Es un producto muy cáustico, por lo cual el instrumental debe ser enjuagado con solución salina estéril o agua estéril antes de usar. Debe ser almacenado en recipiente plástico o de acero inoxidable. ESTERILIZACION CON SUSTANCIAS QUIMICAS

31 Deposite el instrumental utilizado y el no utilizado que haya tenido contacto con el módulo de su unidad, en su recipiente (cubeta) con tapa. Tape el recipiente. Desplácese hasta la zona de lavado de instrumental. Colóquese los guantes industriales de caucho. Deposite el instrumental en la bandeja que contiene Jabón Enzimático con una concentración de empleo del 0.5 % ubicada en el mesón. PASOS PARA ESTERILIZAR EL INSTRUMENTAL

32 Espere 20 minutos y luego enjuague y escurra bien su instrumental. Seque el instrumental con toallas de papel. Empaque el instrumental en la bolsa plástica, coloque por dentro la tira indicadora de control quìmico y selle la bolsa. Desplace los paquetes sellados hasta el área de esterilización y entréguelos por la ventanilla de entrega del instrumental. Retire el instrumental esterilizado por la ventanilla de salida de instrumental y transpórtelo hasta la unidad odontológica en una caja plástica con tapa. PASOS

33 TÉCNICA DE ASEPSIA ELEMENTO O EQUIPO DESINFECCIÓN DESGERMINACIÓN ESTERILIZACIÓN Aseo de la unidad equipo odontológico: Silla, butaco, repisa Con Hipoclorito de Sodio a 500 ppm. Se debe bajar la carga biològica con jabòn enzimàtico antes de aplicar el hipoclorito de sodio, especialmente a la bandeja del mòdulo Cabezote de rayos X Con Hipoclorito de Sodio a 500 ppm. Lampara de fotocurado Con Hipoclorito de Sodio a 500 ppm. Se recomienda frotar primero con jabòn enzimàtico EscupideraCon hipoclorito de sodio al 5000 p.p.m.

34 PIEZAS DE MANO Se limpia con gasa humedecida con jabòn enzimàtico para bajar la carga biològica y luego se desinfecta con alcohol etìlico al 80% por 5 minutos Mantener flujo de agua por 30 segundos y luego pasar por jabòn enzimàtico y por ùltimo en alcohol etìlico al 80% En autoclave CAMBIAFRES AS Se limpia con gasa humedecida con jabòn enzimàtico para bajar la carga biològica y luego se desinfecta con alcohol etìlico al 80% por 5 minutos En calor húmedo. DAPPEN DE LOCETAS Una vez usados, se colocan en jabòn enzimàtico al 0.5%. Agua y jabòn. PORTA AMALGAMAS Una vez usado, se limpia con una gasa humedecida en jabòn enzimàtico y luego con alcohol etìlico al 80%. entre paciente y paciente PISOS, PAREDES Y VENTANAS Para el uso habitual 500 p.p.m. de Hipoclorito de Sodio y utilicese a 5000 p.p.m. para áreas contaminadas con materia orgánica Lavado con agua y jabón

35 TÉCNICA DE ASEPSIA ELEMENTO O EQUIPO DESINFECCIÓN DESGERMINACIÓNESTERILIZACIÓN MANGUERAS DE EYECTORES. Desinfección con hipoclorito a 5000p.p.m. INSTRUMENTAL Una vez usado el instrumental, se debe colocar en inmersión durante 20 minutos en Jabón Enzimático. Lavado con agua, y secado En calor humedo durante 30 min. 121 grados C. de temperatura y presión de 1 atmosfera (15 libras). PIMOLLOS, FRESAS Y LIMAS NUEVAS Una vez usados, sumergirlos en Jabón enzimático. Esterilizaciòn en autoclave TANQUESDE AGUA DE UNIDADESDesinfeccion con hipoclorito a 5000p.p.m. Lavado con agua y secado

36


Descargar ppt "Es el conjunto de medidas, normas y barreras de protección necesarias para el control de infecciones. Evita la transmisión cruzada de enfermedades desde."

Presentaciones similares


Anuncios Google