La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

BIOSEGURIDAD C.D. EDUARDO CÁCERES CHOQUECUNSA. NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y MANEJO PREVENTIVO FRENTE A MICROORGANISMOS POTENCIALMENTE PATOGENOS. CONJUNTO.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "BIOSEGURIDAD C.D. EDUARDO CÁCERES CHOQUECUNSA. NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y MANEJO PREVENTIVO FRENTE A MICROORGANISMOS POTENCIALMENTE PATOGENOS. CONJUNTO."— Transcripción de la presentación:

1 BIOSEGURIDAD C.D. EDUARDO CÁCERES CHOQUECUNSA

2 NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y MANEJO PREVENTIVO FRENTE A MICROORGANISMOS POTENCIALMENTE PATOGENOS. CONJUNTO DE MEDIDAS PREVENTIVAS PARA PROTEGER LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS EN EL AMBIENTE HOSPITALARIO, FRENTE A DIFERENTES RIESGOS BIOLOGICOS, FÍSICOS, QUÍMICOS, PSICOLÓGICOS MECANICOS. BIOSEGURIDAD

3 RIESGO FISICOR. MECANICOR.QUIMICO BIOLOGICO IDENTIFICAR LOS FACTORES DE RIESGO HOSPITALARIO

4 OBJETIVOS DE LA BIOSEGURIDAD RECONOCER SITUACIONES DE RIESGO PREVENIR LAS INFECCIONES INTRAHOSPITALARIAS PREVENIR LOS ACCIDENTES LABORALES APLICAR LAS PRECAUCIONES ESTÁNDAR PRODUCIR CAMBIOS DE ACTITUD ESTABLECER NORMAS DE BIOSEGURIDAD EN LOS SERVICIOS

5 PRINCIPIOS BASICOS DE BIOSEGURIDAD 1. UNIVERSALIDAD 2. PRECAUCIONES ESTÁNDAR

6 Universalidad Las medidas deben involucrar a todos los pacientes de todos los servicios, independientemente de conocer o no su serología.Todo el personal debe seguir las precauciones estándares rutinariamente para prevenir la exposición de la piel y de las membranas mucosas, en todas las situaciones que puedan dar origen a accidentes, estando o no previsto el contacto con sangre o cualquier otro fluido corporal del paciente.Estas precauciones, deben ser aplicadas para TODAS las personas, independientemente de presentar o no patologías

7 UNIVERSALIDAD POTENCIALMENTE INFECTANTES

8 LIQUIDOS CONSIDERADOS POTENCIALMENTE INFECTANTES SANGRE SEMEN SECRECIÓN VAGINAL LECHE MATERNA LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO LÍQUIDO SINOVIAL LÍQUIDO PLEURAL LÍQUIDO AMNIÓTICO LÍQUIDO PERITONEAL LÍQUIDO PERICÁRDICO CUALQUIER OTRO LÍQUIDO CONTAMINADO CON SANGRE

9 METODOS DE ESTERILIZACIÓN Y DESINFECCION ESTERILIZACION: Es la total destrucción o eliminación de todas las formas de vida microbiana. Este proceso debe ser utilizado en los materiales de categoría crítica. Calor seco (estufa), 170 oC 2 hs. Gas (óxido etileno) Químico (glutaraldehídos), (peróxido de hidrógeno).

10 Calor seco (estufa), 170 oC 2 hs. Gas (óxido etileno) Químico (glutaraldehídos), (peróxido de hidrógeno).

11 Calor húmedo (autoclave) 121 oC a 1 atmósfera por encima de la Presión Atmosférica durante 20'.

12 DESINFECCION: Es el proceso de eliminación de microorganismos patógenos, excepto las esporas bacterianas. La desinfección química se clasifica en: Desinfección de alto nivel Es la inactivación de todos microorganismos en su forma vegetativa, hongos, virus y micobacterias (ejemplo: glutaraldehído al 2%, peróxido de hidrógeno al 6%). Desinfección de nivel medio Inactiva todos los microorganismos en la forma vegetativa, la mayoría de: hongos, virus y el Mycobacterium tuberculosis (ejemplo: hipoclorito de sodio al 0.5%). Desinfección de bajo nivel Inactiva todos los microorganismos en forma vegetativa, menos las micobacterias, microorganismos resistentes y esporas bacterianas (ejemplo: amoniocuaternario).

13 AMBIENTES DE ALTO RIESGO PARA LA TRANSMISIÓN DE TBC Emergencia UCI/Intermedios Anatomía Patológica Laboratorio (Microbiología) Hospitalización: Neumología, Infec.y Trop. Centro Endoscópico Áreas de Nebulización

14 PRECAUCIONES ESTÁNDAR BUSCAN LA DISMINUCIÓN DEL RIESGO DE TRANSMISIÓN DE MICROORGANISMOS DE CUALQUIER FUENTE HOSPITALARIA APLICAR EN TODAS LAS SITUACIONES EN LAS QUE SE MANIPULA SANGRE, FLUIDOS CORPORALES, SECRECIONES Y EXCRECIONES Y LOS ELEMENTOS PUNZANTES Y CORTANTES

15 PRECAUCIONES ESTANDAR INCLUYEN: Lavado de Manos Barreras de Protección Desinfección y Esterilización Manejo de Objetos Punzo cortantes Manejo y Eliminación de Desechos Ventilación e Iluminación adecuada Limpieza y Desinfección de Ambientes Clasificación y distribución de pacientes hospitalizados Prevención de Accidentes Ocupacionales

16 BARRERAS DE PROTECCIÓN LAVADO DE MANOS GUANTES MASCARILLA LENTES DELANTAL

17 PRECAUCIONES ESTANDAR LAVADO DE MANOS

18

19 Forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre pacientes, personal hospitalario, consultorio y visitantes. Reducción de flora normal y remoción de flora transitoria para disminuir diseminación de microorganismos infecciosos.

20 PRECAUCIONES ESTANDAR: LAVADO DE MANOS Lavar las manos antes y después de tocar: Sangre Fluidos corporales Excreciones Objetos contaminados

21 RECOMENDACIONES EN LA TÉCNICA DEL LAVADO DE MANOS CLÍNICO ¿Cuánto tiempo?: Dependerá del propósito del lavado y del grado de contaminación Mínimo 15 segundos ¿Qué usar?: Jabones líquidos cosméticos, no rellenables para evitar la contaminación. Jabones líquidos con antiséptico, no rellenables

22 RECOMENDACIONES EN LA TÉCNICA DEL LAVADO DE MANOS QUIRÚRGICO Mínimo 5 minutos en el primer procedimiento del día. Entre consecutivas operaciones el tiempo puede ser de 2 a 5 minutos. Lavadores quirúrgicos con antimicrobianos de amplio espectro.

23 PRECAUCIONES ESTANDAR USO DE GUANTES Disminuir la transmisión de gérmenes del paciente a las manos del personal Con uso de Guantes

24 CUANDO USAR EN PROCEDIMIENTOS QUE IMPLIQUE CONTACTO CON SANGRE Y OTROS FLUIDOS CORPORALES. PIEL NO INTACTA, MEMBRANAS, MUCOSAS O SUPERFICIES CONTAMINADAS CON SANGRE PUNCIONES VENOSAS LOS GUANTES DEBEN CAMBIARSE ENTRE PACIENTES Y CADA VEZ QUE SE ROMPAN AL LIMPIAR INSTRUMENTOS, EQUIPOS Y TODA SUPERFICIE CONTAMINADA. LUEGO DE REALIZAR LOS PROCEDIMIENTOS LOS GUANTES SE DESCARTAN EL USO DE GUANTES NO REEMPLAZA AL LAVADO DE MANOS LOS GUANTES DE MALLA DE ACERO SE UTILIZAN, PARA NECROPSIAS.

25 USO DE MASCARILLAS PREVENIR LA TRANSMISIÓN DE MICROORGANISMOS QUE SE PROPAGAN A TRAVÉS DEL AIRE Y AQUELLOS CUYA PUERTA DE ENTRADA Y SALIDA PUEDEN SER AL APARATO RESPIRATORIO TIPOS DE MASCARILLAS: - MASCARILLAS SIMPLES - RESPIRADOR CON FILTRO

26 LENTES PROTECTORES PREVIENE LA EXPOSICIÓN DE LAS MEMBRANAS MUCOSAS, BOCA, NARIZ Y OJOS ES DE USO OBLIGATORIO PARA LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS QUE IMPLIQUE RIESGO DE CONTACTO CON SANGRE, SECRECIONES O FLUIDOS CORPORALES

27 El cirujano dentista como personal de alto riesgo dentro del equipo de salud, debe conocer y estar consciente de las medidas de seguridad que le ofrecen protección a él, a su personal auxiliar y a sus pacientes ACCIONES PREVENTIVAS

28 USO DE MANDILES Y BATAS EN LA ATENCIÓN DEL PACIENTE, EL PERSONAL USARA UNA VESTIMENTA ADECUADA; QUE DEPENDERÁ DEL GRADO DE EXPOSICIÓN A LAS SECRECIONES, TEJIDOS O CAVIDADES Y MATERIAL CONTAMINADO MANDIL O GUARDAPOLVO MANDILÓN LIMPIO CANGUROS BATA ESTÉRIL UNIFORME

29 TIPOACTIVIDADES MANDIL COMUN ATENCIÓN DIRECTA AL PACIENTE. MANDILON LIMPIO HIGIENE Y CONFORT DEL PACIENTE. PROCEDIMIENTOS MENORES (CURACION DE HERIDAS). ACTIVIDADES DE LABORATORIO. LIMPIEZA DE LA UNIDAD DEL PACIENTE. BATA ESTERIL PROCEDIMIENTOS QUIRURGICOS. USO PERMANENTE EN SALA DE OPERACIONES, SALA DE PARTOS, RECUPERACION, U.C.I, NEONATOLOGIA, AISLAMIENTO. MANDIL IMPERMEABLE SALA DE PARTOS. AMBIENTES DE PROCEDIMIENTOS DONDE PUDIERA TENER CONTACTO CON ABUNDANTES SECRECIONES. USO DE MANDILES, MANDILONES Y BATAS

30 NUNCA

31 Accidente percutáneo 1. Mantener la calma 2.Suspender la asistencia al paciente 3.Retirar el objeto con el que se produjo el accidente para la evaluación de cantidad y tipo de secresión contaminada. 4.Retirar los guantes

32 5. Limpiar la herida con agua y jabón sin restregar y permitiendo que la sangre fluya libremente de la herida o inducirla si es necesario durante 2 a 3 minutos bajo el chorro de agua corriente.

33 RECIPIENTE PARA ELEMENTOS PUNZOCORTANTES

34 Prácticas Especiales de Bioseguridad Precauciones con agujas e instrumentos cortantes: – No use o rehúse jeringas o agujas rotas, dobladas o reenvueltas. – Use contenedores para objetos cortantes.

35 RECOMENDACIONES Deben usarse agujas, bisturí y lancetas descartables y no se deben esterilizar. En Ningún caso las agujas serán Recapsuladas, Dobladas o Quebradas intencionalmente o manipuladas con las manos. El material punzo cortante desechable debe eliminarse en envases resistentes a las punciones. El contenido de los recipientes no debe sacarse de su interior, para evitar su manipulación. Una vez completa la capacidad del envase, enviar sellado Y ROTULADO al depósito de basura.

36 Secuencia en la esterilización y desinfección El material sucio deberá ser primeramente sumergido en una solución de hipoclorito al 0.5% o glutaraldehído al 2% durante 20 minutos. Luego se procederá al cepillado con detergente neutro o enzimático a fin de remover la materia orgánica. Enjuagado con abundante agua corriente de arrastre y secado. Finalmente esterilizado o desinfectado (ver "Métodos de esterilización y desinfección"). Tazas de goma, espátulas y cubetas no metálicas se desinfectarán con glutaraldehído al 2% durante 20 minutos o hipocorito de sodio al 0.5% 20 minutos o aplicando alcohol 70 oC mediante fricción mecánica

37 RECOMENDACIONES SOBRE BIOSEGURIDAD EN LA PRACTICA ODONTOLOGICA Lavado de manos Utilización de guantes Utilización de túnica, sobretúnica, lentes y tapaboca Esterilizaciónación y desinfección del consultorio, materiales y equipo Eliminación del material descartable

38 Cuando el hombre aprenda sobre sí mismo habrá aprendido sobre el universo. Murphy

39 GRACIAS


Descargar ppt "BIOSEGURIDAD C.D. EDUARDO CÁCERES CHOQUECUNSA. NORMAS DE COMPORTAMIENTO Y MANEJO PREVENTIVO FRENTE A MICROORGANISMOS POTENCIALMENTE PATOGENOS. CONJUNTO."

Presentaciones similares


Anuncios Google