La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

CURSO INICIACION OFICIALES DE MESA. Los oficiales de mesa serán: Anotador Ayudante del anotador Cronometrador Operador de 24 El comisario se sentará entre.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "CURSO INICIACION OFICIALES DE MESA. Los oficiales de mesa serán: Anotador Ayudante del anotador Cronometrador Operador de 24 El comisario se sentará entre."— Transcripción de la presentación:

1 CURSO INICIACION OFICIALES DE MESA

2 Los oficiales de mesa serán: Anotador Ayudante del anotador Cronometrador Operador de 24 El comisario se sentará entre el anotador y el cronometrador. Su principal labor durante el partido es supervisar el trabajo de los oficiales de mesa y ayudar al árbitro principal y árbitro(s) auxiliar(es) en el correcto desarrollo del encuentro. La situación en la mesa será la siguiente en orden de izquierda a derecha: operador de 24, cronometrador, comisario, anotador y ayudante del anotador. Si en la mesa solo hay tres auxiliares el anotador se colocará en el medio con el cronometrador a la derecha y el operador de 24 a la izquierda.

3 ANOTADOR Y AYUDANTE DEL ANOTADOR. OBLIGACIONES El anotador dispondrá de un acta y guardará un registro de: · Los equipos, nombres y números de jugadores que van a empezar el partido y de los sustitutos. Cuando se produzca una infracción de las reglas relativa al cinco inicial, sustituciones o número de jugadores, avisará al árbitro más cercano en cuanto sea posible. · El tanteo arrastrado, anotando lanzamientos y tiros libres conseguidos. · Las faltas señaladas a cada jugador. Avisará inmediatamente al árbitro cuando un jugador cometa su quinta falta. Guardará registro de faltas señaladas a cada entrenador y avisará al árbitro en cuanto un entrenador deba ser descalificado. Debe comunicarle al árbitro que un jugador ha cometido dos faltas antideportivas y debe ser descalificado.

4 · Los tiempos muertos. Notificará a los árbitros en la siguiente oportunidad de tiempo muerto cuando un equipo lo haya solicitado y comunicará al entrenador, por medio de un árbitro, cuando no disponga de más tiempos muertos en cada parte o periodo extra. · La siguiente posesión alterna, manejando la flecha de posesión alterna. El anotador también: · Indicará el número de faltas que comete cada jugador levantando el indicador con el número de faltas cometidas. · Colocará el marcador de faltas de equipo sobre la mesa de oficiales, en su extremo más cercano a la zona de banquillo del equipo que se encuentra en situación de penalización por faltas de equipo, después de que el balón esté vivo tras la cuarta falta de equipo en un periodo. · Efectuará las sustituciones.

5 · Hará sonar su señal sólo cuando el balón pase a estar muerto y antes de que vuelva a estar vivo. Su señal no detiene el reloj de partido ni hace que el balón quede muerto. El ayudante de anotador manejará el marcador y ayudará al anotador. En caso de que exista alguna discrepancia irresoluble entre el marcador y el acta oficial, ésta tendrá prioridad y el marcador se corregirá en consecuencia. Si se descubre un error de anotación: · Durante el partido, el anotador debe esperar al primer balón muerto antes de hacer sonar su señal. · Al final del tiempo de juego pero antes de la firma del árbitro principal, el error debe corregirse, aunque dicha corrección afecte al resultado final del partido. · Después de que el árbitro principal haya firmado el acta, el error no puede corregirse. El árbitro principal o el comisario, si lo hubiese, debe enviar un informe detallado a los organizadores de la competición.

6 CRONOMETRADOR. OBLIGACIONES El cronometrador dispondrá de un reloj de partido y un cronómetro, y: · Guardará un registro del tiempo de juego, tiempos muertos e intervalos de juego. · Se asegurará de que su señal suena de manera potente y automática al final del tiempo de juego de un periodo. · Empleará cualquier medio posible para avisar a los árbitros de manera inmediata si su señal no suena o no es oída. · Avisará a los equipos y a los árbitros al menos con tres minutos de antelación al inicio del tercerperiodo.

7 El cronometrador medirá el tiempo de juego de la siguiente manera : · Pondrá en marcha el reloj de partido cuando : Durante un salto entre dos, el balón es legalmente tocado por un saltador. Después de un último o único tiro libre que no se convierte y con el balón vivo, el balón toca o es tocado por un jugador sobre el terreno de juego. Durante un saque, el balón toca o es tocado legalmente por un jugador sobre el terreno de juego. · Detendrá el reloj de partido cuando: Finalice el tiempo de juego de un periodo. Un árbitro hace sonar su silbato estando el balón vivo. Se consigue una canasta en contra del equipo que ha solicitado un tiempo muerto. Se consigue una canasta durante los últimos dos minutos del cuarto periodo o de cualquierperiodo extra. Suena la señal de veinticuatro segundos mientras un equipo tiene el control de balón.

8 El cronometrador medirá los tiempos muertos del siguiente modo: · Iniciará el dispositivo cuando el árbitro haga sonar su silbato y realice la señal del tiempo muerto. · Hará sonar su señal cuando hayan transcurrido cincuenta segundos del tiempo muerto. · Hará sonar su señal cuando finalice el tiempo muerto. El cronometrador también medirá los intervalos de juego: · Iniciará el cronómetro en cuanto finalice el periodo anterior. · Hará sonar su señal antes del primer y tercer periodos cuando queden tres minutos y un minuto y treinta segundos para su inicio. · Hará sonar su señal antes del segundo y cuarto periodos y cada periodo extra cuando queden treinta segundos para su inicio. · Hará sonar su señal y al mismo tiempo detendrá el cronómetro en cuanto finalice un intervalo de juego.

9 OPERADOR DE 24. OBLIGACIONES El operador de 24 segundos estará provisto de un dispositivo que manejará de la siguiente manera: Iniciará o continuará la cuenta cuando : Un equipo obtenga el control de un balón vivo en el terreno de juego. En un saque, el balón toque o sea legalmente tocado por cualquier jugador sobre el terreno de juego. Un simple toque del balón por parte de un adversario no inicia una nueva cuenta de 24 segundos si el mismo equipo mantiene el control del balón.

10 Siempre que un árbitro haga sonar su silbato a consecuencia de : Una falta o violación (no porque el equipo que no controla el balón provoque que el balón abandone los límites del terreno de juego), Que se detenga el partido por cualquier razón válida del equipo que no tiene el control del balón Que se detenga el partido por cualquier razón válida no relacionada con ninguno de los equipos, a menos que se ponga a los adversarios en desventaja, el dispositivo de 24 segundos: 1. Se detendrá y volverá a 24 segundos, y no mostrará ninguna cifra, tan pronto como: El balón entre legalmente en el cesto. El balón toque el aro del cesto de los adversarios (a menos que se encaje entre el aro y el tablero) Se conceda a ese equipo un saque desde pista trasera o tiros libres. La infracción a las reglas la cometa el equipo con control del balón.

11 2. Se detendrá pero no volverá a 24 segundos cuando se conceda un saque desde pista delantera al mismo equipo que tenía el control del balón y el dispositivo de 24 segundos muestre 14 segundos o más. 3. Se detendrá y volverá a 14 segundos cuando se conceda un saque desde pista delantera al mismo equipo que tenía el control del balón y el dispositivo de 24 segundos muestre 13 segundos o menos.

12 Detendrá, pero no reiniciará la cuenta, cuando el mismo equipo que tenía el control de balón deba realizar un saque como consecuencia de: Un balón que sale fuera de las líneas limítrofes. Un jugador del mismo equipo resulta lesionado. Una situación de salto. Una doble falta. Una cancelación de penalizaciones iguales contra ambos equipos. Apagará el dispositivo después de que el balón quede muerto y se haya detenido el reloj de partido cuando queden menos de 24 o 14 segundos para el final de cualquier periodo.

13 INICIO DE PARTIDO Al menos veinte minutos antes del inicio del partido, el anotador preparará el acta de la siguiente manera: SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR LEB :00 PEREZ,M. JIMENEZ,B. (090) (080) J12A CORUÑA SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR J12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR JIMENEZ,B. 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR (080) 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR JIMENEZ,B. (080) 21:00 A CORUÑAJ12 LEB SONDEOS DEL NORTECORDOBA CAJASUR PEREZ,M. (090)

14 GONZALEZ, A URBON, A. (307) GOMIS, V. (067) INSCRIPCION DE JUGADORES (V) (JR) 766DIAZ,G.6 5LOPEZ, R.546 4RODRIGUEZ,007 X

15 5(CAP)LOPEZ, R.546 X PEREIRA,M. GARCIA, 0.

16 Al menos diez minutos antes del partido, ambos entrenadores: Confirmarán su acuerdo con los nombres y números correspondientes de los componentes de su equipo. Confirmarán los nombres el entrenador y del ayudante de entrenador. Indicarán los cinco jugadores que van a iniciar el encuentro, marcando con una pequeña x junto al número del jugador en la columna Entrada. Firmará el acta. El entrenador del equipo A será el primero que proporcione esta información. Al inicio del partido, el anotador rodeará con un círculo la x de los cinco jugadores de cada equipo que iniciarán el partido. Durante el partido, el anotador trazará una pequeña x (sin círculo) en la columna de Entrada, junto al número del jugador, cada vez que un jugador se incorpore por primera vez al partido.

17 Tiempos muertos Se registrarán anotando el minuto de juego del período o período extra en las casillas apropiadas situadas debajo del nombre del equipo. Al final de cada mitad y periodo extra, las casillas no utilizadas se marcarán mediante dos líneas horizontales paralelas. Faltas Las faltas de los jugadores pueden ser personales, técnicas, antideportivas o descalificantes, y se le anotarán al jugador correspondiente. Las faltas de los entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos y acompañantes de equipo pueden ser técnicas o descalificantes, y se le anotarán al entrenador.

18 Todas las faltas deben registrarse de la siguiente manera: -Una falta personal se indicará inscribiendo una P. -Una falta técnica de un jugador se indicará inscribiendo una T. -Una falta técnica de un entrenador por su comportamiento personal antideportivo se indicará inscribiendo una C. Una segunda falta técnica similar también se indicará mediante una C, seguida de una D en el espacio restante. -Una falta técnica contra un entrenador por cualquier otra razón se indicará mediante una B.

19 -Una falta antideportiva se indicará inscribiendo una U. Una 2º falta antideportiva también se indicará mediante una U, seguida de una D en los espacios restantes. -Una falta descalificante se indicará inscribiendo una D. -Cualquier falta que implique tiros libres se anotará añadiendo el número de tiros libres junto al tipo de falta. -Las faltas en contra de ambos equipos que impliquen sanciones de la misma gravedad y que se cancelen se indicarán inscribiendo una pequeña c junto al tipo de falta. --Al final de cada periodo, se trazará una línea gruesa entre los espacios utilizados y los no utilizados. Al final del tiempo de juego, el anotador tachará los espacios restantes con una línea horizontal gruesa.

20 Faltas descalificantes Las faltas descalificantes contra entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos, jugadores excluidos y acompañantes de equipo por abandonar la zona de banquillo de equipo (Art. 39. Enfrentamientos) se registrarán como se muestra: Descalificante al entrenador: FFD2D2 PEREZ, J. (555) DIAZ, HOYO, M. (666) J.J.(987)

21 Descalificante al ayudante del entrenador. FFF B2B2 (987) PEREZ, J. (555) HOYO, M. (666) DIAZ, J.J. Descalificante al entrenador y al ayudante del entrenador. F D2D2 PEREZ, J. (555) (987)DIAZ, HOYO, M. (666) J.J. F FF F

22 Descalificante a un sustituto con cuatro faltas o menos. FFFPP15696PEREIRA, M. Descalificante a un sustituto que ya tenga cometidas cinco faltas. F P P P P P 15696PEREIRA,M. En estos dos últimos casos además se inscribirá una falta técnica al entrenador de tipo B. B2B2 PEREZ, J. (555) (987) DIAZ, HOYO, M. (666) J.J.

23 Las faltas descalificantes contra entrenadores, ayudantes de entrenador, sustitutos y jugadores excluidos sin ser por el Art. 39 se registrarán como una D en la casilla correspondiente al entrenador, ayudante de entrenador, sustituto o jugador excluido al que se le ha señalado. Además, en el caso de ayudante de entrenador, sustituto o jugador excluido se añadirá al entrenador una falta tipo B. PEREZ, J. (555) HOYO, M. (666) B2B2 DP15696PEREIRA,M. J.J. DIAZ,(987)

24 TANTEO ARRASTRADO Línea diagonal en canastas de dos puntos. Línea diagonal y redondeo del número de jugador en canastas de tres puntos. Punto grueso en canastas de un punto. Fin de periodo: círculo grueso alrededor del último punto y línea gruesa horizontal debajo de este. Fin de partido: doble línea gruesa debajo del tanteo de cada equipo y línea diagonal hasta el fin de la columna.

25 CIERRE DEL ACTA

26

27


Descargar ppt "CURSO INICIACION OFICIALES DE MESA. Los oficiales de mesa serán: Anotador Ayudante del anotador Cronometrador Operador de 24 El comisario se sentará entre."

Presentaciones similares


Anuncios Google