La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Las fuentes de datos en sintaxis del español Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura Prof. Susana Azpiazu 1.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Las fuentes de datos en sintaxis del español Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura Prof. Susana Azpiazu 1."— Transcripción de la presentación:

1 Las fuentes de datos en sintaxis del español Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura Prof. Susana Azpiazu 1

2 Punto de partida Cuando se quiere investigar en cualquier cuestión de morfosintaxis, análisis del discurso, etc., ¿de dónde sacamos el material, los datos lingüísticos? Dos posibles respuestas:  De nuestra INTUICIÓN como hablantes  De la OBSERVACIÓN de los fenómenos lingüísticos en otros: búsqueda en textos escritos  Filología (unión de estudios lingüísticos + literarios) o en emisiones orales La respuesta sobre el método depende de la pregunta inicial: ¿qué voy a estudiar? y, sobre todo de la idea que se tiene de la lengua y la Lingüística: ¿qué creo yo que es la lengua? y ¿de qué se tiene que ocupar un lingüista? 2

3 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” Es el método que se emplea en los periodos científicos en los que se da primacía a la razón sobre la observación empírica (por ejemplo, en la Ilustración) En épocas más recientes: Saussure, Hjelmslev (estructuralismo) y Chomsky (generativismo)  lingüísticas formalistas 3

4 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” 1. Saussure: Course de Linguistique générale (1916) - Lingüística: nuevo objeto de estudio  estudia la langue: lo social, colectivo, que está en el cerebro de los hablantes Citas: a) "La lengua … es una totalidad en sí y un principio de clasificación."(51) b) "Al separar la lengua del habla (langue et parole) se separa a la vez: 1º, lo que es social de lo que es individual; 2º, lo que es esencial de lo que es accesorio y más o menos accidental". (57) 4

5 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” c) "Si pudiéramos abarcar la suma de las imágenes verbales almacenadas en todos los individuos, entonces toparíamos con el lazo social que constituye la lengua. Es un tesoro depositado por la práctica del habla en los sujetos que pertenecen a una misma comunidad, un sistema gramatical virtualmente existente en cada cerebro, o, más exactamente, en los cerebros de un conjunto de individuos, pues la lengua no está completa en ninguno, no existe perfectamente más que en la masa" (57) 5

6 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” 2. Chomsky: Syntactic Structures (1957) y Aspects of the Theory of Syntax (1965) - Lo mismo que Saussure, pero más precisado. Citas de Aspectos: a) “Lo que concierne primariamente a la teoría lingüística es un hablante-oyente ideal en una comunidad lingüística del todo homogénea, que sabe su lengua perfectamente y al que no afectan condiciones sin valor gramatical, como son limitaciones de memoria, distracciones, cambios del centro de atención e interés y errores (característicos o fortuitos) al aplicar su conocimiento de la lengua al uso real. Esta me parece que ha sido la posición de los fundadores de la lingüística general moderna, y no se ha dado ninguna razón convincente para modificarla.” (6) 6

7 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” b) "Para el lingüista, como para el niño que está aprendiendo la lengua, el problema es determinar con los datos del uso el sistema de reglas subyacente que el hablante-oyente domina y del que se vale en la actuación concreta. De ahí que, en sentido técnico, la teoría lingüística sea mentalística, ya que trata de descubrir una realidad mental subyacente en la conducta concreta. El uso observado de la lengua o las hipotetizadas disposiciones para responder, los hábitos y demás pueden brindar datos respecto a la naturaleza de esta realidad mental, pero desde luego no pueden constituir el verdadero objeto de la lingüística si esta ha de ser una disciplina seria. (…) Una gramática de una lengua pretende ser una descripción de la competencia intrínseca del hablante-oyente ideal." (6) 7

8 El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” c) "Es obvio que cada hablante de una lengua ha llegado a interiorizar y dominar una gramática generativa que expresa su conocimiento de la lengua. Esto no quiere decir que tenga consciencia de las reglas de la gramática, ni siquiera que pueda llegar a tener consciencia de ellas, ni que sus asertos sobre su conocimiento intuitivo de la lengua hayan de ser exactos." (10) Para llegar a este conocimiento, hay que ser un hablante “especial”, con unos conocimientos o dotes de observación especiales: un lingüista. 8

9 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” Evolución de estas posturas formalistas: 1. Saussure  estructuralismo (praguense y Glosemática)  funcionalismo (Martinet, Coseriu): interés por el aspecto comunicativo de la lengua  estudio de su uso real  funcionalismo de Halliday  análisis del discurso, sociolingüística, psicolingüística, estudios variacionistas, etc. 2. Chomsky  distintas versiones del modelo generativista (teoría estándar; estándar extendida; semántica generativa; principios y parámetros; rección y ligamiento; minimalismo…), más o menos abstractas, pero todas centradas en el mismo método introspectivo 9

10 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” Labov (1972: 186-7) esta forma de acceder a la lengua se basa en dos asunciones:  Homogeneidad: la estructura de la lengua es homogénea y uniforme, y eso es lo que permite su estudio;  Accesibilidad: los hablantes de la lengua tienen intuiciones sobre ella que bastan para describirla. 10

11 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” Ventajas del método: no se pierde tiempo buscando material – todo se encuentra en la literatura secundaria (los ejemplos se traspasan de obra en obra) y en la propia reflexión lingüística Desventajas (Labov 1972: 191):  Se prevén juicios claros e inequívocos de los hablantes, pero en la realidad, hay muchos puntos conflictivos y vacilantes  La “aceptabilidad” es un criterio en parte subjetivo, sometido al idiolecto del lingüista, que a veces fuerza sus límites  es dudoso que se cumplan las dos asunciones de homogeneidad y accesibilidad 11

12 1. El método introspectivo o “Lingüística de laboratorio” Estudio del sistema ¿Hay temas más aptos que otros para este tipo de enfoque? ¿Cuáles?  Estudios tipológicos, en los que se manejan datos de muchas lenguas con un afán descriptivo  Estudios que se centran en problemas de la descripción más que del uso (reglas para la distinción de ciertas funciones; nuevas interpretaciones de estructuras complicadas…) ?? 12

13 2. El método empírico Es el único método viable en los estudios diacrónicos (desde el s. XIX): no podemos "intuir" cómo fue el pasado, solo describirlo o reconstruirlo. Obviamente, en este caso, estas fuentes son solo escritas. Relación con el método filológico tradicional Algunos excesos (Bloomfield)  No hay valor en los datos por sí mismos; siempre deben estar dirigidos a un fin 13

14 2. El método empírico Algunas preguntas básicas para comenzar:  ¿Qué estamos estudiando: sistema, norma o habla?  ¿Cuánta "materia" es precisa para que un estudio sea empíricamente válido? (Cuánto corpus, cuántos hablantes, cuántos textos, cuántas encuestas)  ¿Qué valor le vamos a dar a los datos más comunes y a las excepciones? 14

15 2. El método empírico A - Dos tipos básicos de fuentes: 1. Corpus (generales o específicos) de habla discursiva (oral o escrita) 2. Encuestas o tests 1. Corpus [pl. los corpus]: ‘Conjunto lo más extenso y ordenado posible de datos o textos científicos, literarios, etc., que pueden servir de base a una investigación.’ CREA: http://corpus.rae.es/creanet.htmlhttp://corpus.rae.es/creanet.html CORDE: http://corpus.rae.es/cordenet.htmlhttp://corpus.rae.es/cordenet.html Mike Davis: http://www.corpusdelespanol.org/x.asphttp://www.corpusdelespanol.org/x.asp [Comparación entre este corpus y el CORDE: http://www.corpusdelespanol.org/compare-cde-corde.pdf ] http://www.corpusdelespanol.org/compare-cde-corde.pdf Archivo gramatical de Salvador Fernández http://cvc.cervantes.es/lengua/agle/default.htm http://cvc.cervantes.es/lengua/agle/default.htm 15

16 2. El método empírico Corpus orales:  Val.es.co: http://www.uv.es/corpusvalesco/http://www.uv.es/corpusvalesco/  Información general sobre distintos corpus orales: http://liceu.uab.es/~joaquim/language_resources/spoken_r es/Corp_leng_oral_esp.html#COREC http://liceu.uab.es/~joaquim/language_resources/spoken_r es/Corp_leng_oral_esp.html#COREC  Cor-Or-Dial: http://lablita.dit.unifi.it/app/cordial/corpus.php http://lablita.dit.unifi.it/app/cordial/corpus.php Ventajas: son un exponente real de la lengua tal y como la emplean sus hablantes Inconvenientes: algunos fenómenos sintácticos son muy específicos o poco frecuentes, pueden no estar suficientemente representados en el corpus o ser muy difíciles de encontrar. Creación específica de corpus y fuentes: se crean ad hoc buscando fenómenos concretos. Igual sucede con  16

17 2. El método empírico 2. Encuestas y tests Se diseñan para centrar la búsqueda del fenómeno. Ventajas: Permiten dirigir al informante hacia el aspecto que se quiere Desventajas:  ¿Reflejan el habla real?  Paradoja del observador (Labov) 17

18 2. El método empírico B. Metodología para la elaboración del material. Problemas y retos Corpus generales: se elaboran sin ningún objetivo científico a priori, son obras inacabables, pero su diseño también implica tomar ciertas decisiones:  CREA – CORDE: actual – diacrónico; dónde empieza lo actual; qué textos, qué audios se incluyen  Mike Davis o Salvador Fernández: qué tipo de búsqueda se permite, cuánta sutileza en la descripción gramatical 18

19 2. El método empírico Métodos específicos: se decide TODO  Cuántos exponentes de lengua (cuántas grabaciones, cuántas encuestas, cuántos textos)  Cómo son los informantes (edad, sexo, procedencia, formación – va a ser o no relevante?)  Cómo es el discurso (escrito – oral; formal – informal; género del discurso: periodístico, administrativo, literario, coloquial, académico…)  Qué perspectiva cronológica refleja (descripción sincrónica – descripción histórica)  Finalmente, todas las decisiones se reducen a una sola: ¿QUÉ QUIERO OBSERVAR?, que a su vez implica una decisión fundamental previa: ¿QUÉ QUIERO DEMOSTRAR? ¿CUÁL ES MI HIPÓTESIS DE PARTIDA? 19

20 3. Sobre ambos métodos Combinación de ambos métodos La Hipótesis de Partida es el elemento central que debe guiar la elaboración de cualquier fuente: finalmente, se trata de corroborar o refutar un pre- juicio ¿Es esto lícito?  Es lo normal en cualquier ciencia, pero en las ciencias empíricas, el punto de partida es el punto de llegada de otra investigación (progresión); en las ciencias sociales, el punto de partida es una intuición que proviene de la experiencia vital del investigador  Lingüística de la Facticidad (Agud): cada fenómeno se estudia por sí mismo, con su propio método  es lícito siempre que preserve la coherencia y honestidad metodológicas 20

21 3. Sobre ambos métodos Finalmente: organización e interpretación de los datos  Clasificar los fenómenos (de nuevo, más decisiones)  Clases abiertas, fluidas, estancas?  Estudios estadísticos, contrastivos, etc. Todas las conclusiones y clasificaciones son válidas si y solo si se ajustan a las condiciones del corpus y son coherentes con el objetivo del estudio. Nunca pueden ser definitivas ni absolutamente ciertas. 21

22 4. Ejemplo real Estudio del empleo del pretérito perfecto con valor aorístico (El otro día he estado en el fútbol) en español  Corpus: DeMello 1994, Azpiazu 2012  Entrevistas o grabaciones: Serrano 1994, Schwenter 1994, Henderson 2010  Tests: Schwenter 1994, Kempas 2006 22


Descargar ppt "Las fuentes de datos en sintaxis del español Español: investigación avanzada en Lengua y Literatura Prof. Susana Azpiazu 1."

Presentaciones similares


Anuncios Google