La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Facultad de Idiomas Universidad Autónoma de Baja California CUERPO ACADÉMICO: Didáctica De Las Lenguas Modernas.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Facultad de Idiomas Universidad Autónoma de Baja California CUERPO ACADÉMICO: Didáctica De Las Lenguas Modernas."— Transcripción de la presentación:

1 Facultad de Idiomas Universidad Autónoma de Baja California CUERPO ACADÉMICO: Didáctica De Las Lenguas Modernas

2 Información general del CA El Cuerpo Académico Didáctica de las Lenguas Modernas se integró a partir de la convocatoria 2011, siendo aceptado «en formación» por la coordinación de PROMEP en el mes de noviembre del mismo año. Los profesores que integran el Cuerpo Académico coinciden en el desarrollo de la línea de conocimiento general, que involucra las áreas de conocimientos específicas de cada uno. Cada iniciativa o proyecto de investigación se plantea al grupo, donde cada uno decide su participación, de acuerdo a su área de experiencia y a sus actividades en el momento de la propuesta.

3 Visión del Cuerpo Académico Este cuerpo académico se visualiza e consolidación para el año 2015 cuando algunos de los miembros cuentan con el grado de doctor, donde sus esfuerzos se dirigen a las líneas de generación mencionadas, forman recursos humanos tanto a nivel licenciatura como posgrado, realizan trabajo colaborativo y proyectos de vinculación con redes nacionales e internacionales.

4 Misión del CA El Cuerpo Académico Didáctica de las Lenguas Modernas se vincula con aspectos educativos, lingüísticos, sociales, culturales y de comunicación; a través del conocimiento y el análisis profundo de los mismos; para describir y dar solución a problemáticas del entorno. Así mismo, colabora con la aplicación de los resultados de investigación en propuestas tendientes a mejorar el proceso de enseñanza aprendizaje en la Enseñanza de Idiomas que apoyan la docencia y la formación de profesionistas críticos, considerando las teorías modernas educativas que aplican, así como las características del mercado laboral nacional e internacional.

5 Actividades Académicas Desarrolladas en forma Colectiva M esa de trabajo con la Dra. Mónica Snaphre, catedrática visitante de la UAQ, con la participación del Alumno Bryan Adán Frías. Miércoles 12 de marzo de 2014. El tema tratado fue incorporar observaciones en el proyecto Predicación Secundaria depictiva o Complemento Predicativo con traer estativo en español del México. Colaborar en la organización del Congreso Internacional de Idiomas 2013. 2 miembros de Mexicali. Participación en ponencias en el mismo congreso. 4 miembros. Dictaminar ponencias en el Congreso Internacional de Idiomas. 4 miembros. Elaboración de Criterios para participar en el Proceso de Acreditación del programa de Licenciatura en Docencia de Idiomas por COHAPEUM.

6 Manifestaciones Colectivas del Cuerpo Académico Publicaciones del Cuerpo Académico 8 Con más de los integrantes como autor 5 Con estudiantes colaborando 2 Publicaciones Individuales 7 Publicaciones con otros Cuerpos Académicos 2

7 Indicadores Nombre de los integrantes del CA Grados Acadé- mico Perfil PROMEPMiembro del SIN Nombre de la(s) LGAC que cultiva Beatriz A. Romero Noyola MaestríaSiNoMetodología de la Investigación, Psicología, Procesos de Enseñanza-Aprendizaje, Diseño de Curso, Docencia de Idiomas. Lingüística aplicada Ma. del Carmen E. Márquez Palazuelos MaestríaSinoEvaluación. Gestión Educativa Yolanda E. del Castillo Negrete MaestríaSinoTutorías. Diseño de Materiales para Educación Abierta y a Distancia. Procesos de Enseñanza – Aprendizaje, Docencia de Idiomas. Álvaro Rábago Tánori MaestríaSinoLingüística de corpus, sintaxis, semántica,

8 Indicadores LGAIC del CA Integrante del CA DocenciaActualizaci ón reestructur ación GestiónAcreditaciónDirecció n de Tesis Educación y vinculación Beatriz A. Romero Noyola Si Educación y vinculación Ma. Del Carmen E. Márquez Palazuelos Si Educación y Vinculación Yolanda E. del Castillo Negrete Si Educación y vinculación Álvaro Rábago Tánori Si No

9 Integrante: miembro Beatriz A. Romero Noyola. Campus Mexicali. Maestría en Docencia y Educación Educativa UABC 2004 Cursa Doctorado en Pedagogía Crítica. Instituto Mclaren de Pedagogía Crítica. Perfil Promep 2006, 2009, 2013. Área de Conocimiento: Metodología de la Investigación, Psicología, Procesos Enseñanza- Aprendizaje, Diseño de Cursos, Docencia de Idiomas. Lingüística Aplicada.

10 Capitulo de libro: Una Década de Búsqueda: Las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011) Cap. Baja California. Pearson. ISBN: 978-607-32-2077-4 Capitulo de libro: Identificando las necesidades de alumnos en programas de formación de docentes de inglés en México: PIAFET. vol.1 Capítulo 2 Multiple Intelligences, Students beliefs on Language Learning and Self-esteem. ISBN: 978-607-487-552-2 Articulo en revista electrónica Leaa: Autoevaluación Semántica y Numérica y su relación con Inteligencias Múltiples. Año 5, No. 1. ISSN 1870-5820 Articulo en revista electrónica Leaa: http://cad.cele.unam.mx/leaa Percepción del centro de autoacceso por los estudiantes de un segundo idioma. Año 3, No. 2 ISSN 978-607-7753-83-4 Articulo revista electrónica REDEM. La dispraxia y su efecto en el desempeño universitario. http://www.redem.org/boletin/boletin300909.html Capitulo del Libro: Experiencias de la enseñanza de Lenguas Extranjeras en la Frontera compilado por David Toledo en 2011. Capitulo: Impacto del tipo de inteligencia en el aprendizaje de idiomas de alumnos universitarios. ODNM078-607-7753-83-4. Articulo revista electrónica REDEM, Un curso de Ingles que integra las Actividades de la Comunidad: http://www.redemorg/boletin151111.html

11 Integrante: miembro: Álvaro Rábago Tánori Licenciado en Docencia del Idioma Inglés egresado de la Escuela de Idiomas, UABC, Mexicali. Titulado de manera automática con promedio de 9.0 el 6 de octubre de 2000. Maestro en Lingüística Hispánica egresado de la Universidad Nacional Autónoma de México con promedio de 9.28. Titulado con la tesis “Del cambio de locación a la posesión: el caso del verbo traer en español” con mención honorífica el 14 de noviembre de 2003. Candidato al grado de Dr. En Lingüística en el programa de Doctorado en Lingüística en la Facultad de Lenguas y Letras de la Universidad Autónoma de Querétaro. Con apoyo de Fondos Mixtos, CONACYT con proyecto “Esquemas sintáctico-semánticos con traer y llevar en su uso estativo-posesivo”. Reconocimiento al Perfil deseable PROMEP de marzo de 2006 a 2012. Renovación de Perfil deseable PROMEP julio de 2013-2016. Profesor de tiempo completo en la Facultad de Idiomas, campus Mexicali, imparte las asignaturas de morfología y morfosintaxis españolas, Lingüística contrastiva, psicolingüística y sociolingüística, Análisis Contrastivo, Lectura y Redacción en el segundo Idioma, Morfosintaxis en el idioma de instrucción, Gramática Avanzada en el Idioma de Instrucción, Introducción a la Didáctica entre otras. Ha participado en la reestructuración del plan de estudios en Docencia 2006-1,en la elaboración de unidades de aprendizaje para la especialidad en traducción y para el programa de Maestría en Lenguas Modernas. Es miembro del Comité de Selección de dicho programa. Ha sido tutor de alumnos del programa de licenciatura en Docencia desde 2004 a la fecha. Área de Conocimiento: Lingüística de corpus, sintaxis, semántica, sociolingüística y psicolingüística.

12 Productividad Participación en el proyecto LA INVESTIGACIÓN SOBRE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS EN EL ESTADO DE BAJA CALIFORNIA 2000-2011 en coautoría con las maestras Yolanda Eugenia Del Castillo Negrete, Ma. del Carmen Márquez Palazuelos y Beatriz Amalia Romero Noyola, miembros del cuerpo académico Didáctica de Lenguas Modernas. Participación en la elaboración del capítulo de libro: Una década de búsqueda: Las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011) Coordinador José Luis Ramírez Romero. Editorial Pearson. Artículo en revista arbitrada en co-autoría con la Dra. Luisa Josefina Alarcón Neve: TIPOS DE RELACIONES CON TRAER, EN CONSTRUCCIONES CON SIGNIFICADO ESTATIVO EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO. Forma y Función vol. 26, n.º 1 enero-junio del 2013. Bogotá, Colombia, issn impreso 0120-338x - en línea 2256-5469, pp. 141-163. Memoria electrónica de la ponencia “Diferencia entre Depictivos y Complementos Predicativos que acompañan a los verbos traer y llevar en su uso estativo en el español de México” presentada en el XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL) en Alcalá de Henares del 6 a 9 de junio de 2011. Memorias en extenso ISBN: 9788481389227 en Memoria electrónica de la ponencia “Los medios impresos en la transformación del lenguaje: anglicismos en diarios bajacalifornianos” presentada en el XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina en la Universidad de la República en Montevideo, Uruguay del 18 al 21 de agosto de 2008. ISBN: 978-9974-8002-6-7 En coautoría con la Maestra Beatriz Amalia Romero Noyola y el Mtro. Rafael Saldiviar Arreola Ponencias en congresos nacionales e internacionales Ponencia “Tipos de Objetos poseídos en construcciones con Traer con significado estativo-posesivo” que se presentará en el XII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste a celebrarse del 14 al 17 de noviembre de 2012. Coautoría con la Dra. Luisa Josefina Alarcón Neve de la Universidad Autónoma de Querétaro. Ponencia “Diferencia entre Depictivos y Complementos Predicativos que acompañan a los verbos traer y llevar en su uso estativo en el español de México” presentada en el XVI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (ALFAL) en Alcalá de Henares del 6 a 9 de junio de 2011.único autor Ponencia “El acotamiento espacio-temporal del sentido posesivo de traer” presentada en el VII Congreso Internacional de Lingüística Hispánica en Universitat Leipzig, Institut Fur Angewandte Linguistik und Translatologie en Leipzig, Alemania del 4 al 7 de octubre de 2009. En coautoría con el Mtro. Rafael Saldiviar Arreola Ponencia “Los medios impresos en la transformación del lenguaje: anglicismos en diarios bajacalifornianos” presentada en el XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina en la Universidad de la República en Montevideo, Uruguay del 18 al 21 de agosto de 2008. ISBN 978-9974-8002- 6-7 Ponencia “TIEMPO, MODO Y APSECTO: del español al inglés en el Congreso Internacional de Traducción e Interpretación del 10 al 12 de abril de 2014. En coautoría con la Mtra. Beatriz Amalia Romero Noyola y Brayan Adán Frías Castillo.

13

14 La Mtra. Del Castillo inició sus labores en el entonces Centro de Idiomas en 1995 hasta 2007-2 cuando sus funciones en la Facultad de Idiomas le impidieron continuar como docente de idiomas. A partir de 2006 empezó a impartir diversas clases en la licenciatura como: Literatura Norteamericana, Psicología Evolutiva, Morfosintaxis del Segundo Idioma, Educación Abierta y a Distancia, Diseño de Materiales para Educación a Distancia, Lectura y Redacción en Español y Metodología de la Enseñanza de la Gramática. La Mtra. Del Castillo obtuvo la Licenciatura en Sociología y Psicología de la Universidad de Illinois al igual que la maestría, ésta última en Trabajo Social Psiquiátrico. En 2001 obtuvo el C.O.T.E y en 2004 concluyó el diplomado en Diseño de Materiales para Educación a Distancia. Cabe mencionar que de los 7 ú 8 docentes que iniciaron este diplomado en Ensenada, sólo ella lo concluyó exitosamente. La Mtra. Del Castillo ha aplicado los conocimientos adquiridos en dicho diplomado en las clases optativas que imparte relacionadas a educación a distancia. Igualmente, se vio beneficiada por haber obtenido el certificado en “E-Tutoring” impartido por el Consejo Británico. En 2007 obtuvo definitividad de Profesor ordinario de carrera asociado nivel C de tiempo completo y en 2010 solicitó el perfil Promep por primera vez, el cual ha conservado hasta la fecha. Durante los últimos años su productividad incluye artículos y ponencias a nivel internacional y nacional. En 2012 se le otorgó el nombramiento de Profesor- Investigador y ello le ha permitido registrar proyectos de investigación relacionados a temáticas de su interés como: la motivación en los estudiantes de idiomas, la deserción, el estudiante de inglés no universitario, las tutorías: percepción de los alumnos, y modalidades mixtas de aprendizaje. En 2012-2 la Mtra. Del Castillo se integró al CA “Didáctica de las Lenguas Modernas” registrando tres proyectos de investigación del 2012 a la fecha, de los cuales ha sido la responsable y con colaboración del CA. Ha participado en el programa de Movilidad Internacional Académica en tres ocasiones y ello le ha permitido representar a la Facultad de Idiomas en foros nacionales e internacionales. (Tailandia y Argentina). Su interés ahora es utilizar la posibilidad del Intercambio Académico para invitar a expertos en el área de publicaciones internacionales. Aun cuando las funciones de Responsable de Servicio Social y Tutorías no son meramente actividades académicas, éstas son de importancia para la formación integral del alumno. En el área de servicio social comunitario podemos afirmar que gracias a su desempeño, el rezago en esta área es mínimo (2013-1), sólo tres alumnos rezagados. Es supervisora de tres programas de servicio social comunitario y a través de su desempeño se hace evidente que motiva a los alumnos no sólo al cumplimiento de su requisito sino intenta despertar en ellos el cuidado de su ambiente y la integridad.. En el área de tutorías la Mtra. Del Castillo ha fungido como responsable del área desde 2006. Como una forma de mejorar el proceso, ésta hace evaluaciones anuales del desempeño de los tutores, (incluyéndose a sí misma) e implementa las recomendaciones de alumnos y tutores.A partir del semestre 2013-1 ha implementado el seguimiento de alumnos que están cursando una materia por segunda vez con el propósito de acompañar y motivar al alumno a que no cese en su esfuerzo. Es importante hacer notar que la Mtra. Del Castillo mantiene una comunicación cordial con todos los tutores y le da seguimiento a todas las situaciones que se le presentan.

15 Miembro: Ma. del Carmen Enriqueta Márquez Palazuelos Maestría en Ciencias Educativas. IIDE. UABC. 2005 Candidata a Doctora en Educación. CUT Universidad de Tijuana. Perfil Promep 2010. Renovación en trámite. Área de Conocimiento: Evaluación. Gestión Educativa

16 2014 Crhová, J., Romero, B., Márquez, C., (2014) “Las creencias hacia el aprendizaje de idiomas: percepciones de los alumnos y docentes de la Facultad de Idiomas de la UABC. IX. Foro de Estudios de Lenguas Internacional (FEL), Chetumal, Qroo. 2013 Romero, B., Márquez, C., Crhova, J.,(2013) “Multiple Intelligences, Students beliefs on language learning (BALLI) and Self esteem” en: Tapia, R. (Ed.) Looking into learner needs in public Mexican EL Ted: PIAFET Project Vol.1 Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. ISBN: 978-607-487-552-2 2013Márquez, C., Romero, B., Rábago, A., Del Castillo, Y. (2013) Capítulo 2. Baja California en: Ramírez, J.L., (Ed.) Una década de Búsqueda: Las investigaciones sobre la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en México (2000-2011). Universidad de Sonora, CELE, UNAM, Universidad de Colima y Pearson Educación de México. México ISBN 978 607-32-2077-4 2013 Del Castillo, Y., Romero, B., Márquez, C., (2013) Modalidades mixtas de aprendizaje y autonomía. Resumen en extenso en las memorias del Congreso Internacional de Idiomas realizado en la Cd. de Mexicali, B.C. el 30-31 de Oct. Y 1o. de Nov. ISBN: 978-0- 9911261-4- 9 http://idiomas.mxl.uabc.mx/cii/cd/index.htm

17 Proyectos en Proceso “El alumno de 1er ingreso en la facultad de idiomas y su formación previa en el idioma inglés: efectos y consecuencias “ (CA 2 miembros, 1 Colaborador externo, 1 alumno) Registrado 419/583. “Predicación Secundaria depictiva o Complemento Predicativo con traer estativo en español de México”. (CA 2 miembros, 2 alumnos) Registrado 115-814. “La Autonomía del estudiante de idiomas” (CA 3 miembros, 3 colaboradores Técnico Académico). Registrado 115/625. “La Formación del docente de idiomas como agente de cambio” (CA 3 miembros, 1 colaborador Técnico Académico, 16 alumnos). Registrado 115/790.

18 Tesis dirigidas en los últimos tres años 1 Yolanda E. del Castillo Negrete Desarrollo de Programas. “Estudio de Caso: Factores que favorecen en la culminación de la Maestría en Docencia de la Facultad de Idiomas, Campus Ensenada” Grado: Maestría 2 Beatriz A. Romero Noyola: Diseño de Cursos Especializados. “Curso de Inglés con fines específicos en el sector turismo, para camareros de la Ciudad de Ensenada, Baja California” Grado: Maestría Diseño de Cursos Especializados. “Curso de Inglés que se Implementará en el Quinto Semestre de la Preparatoria CECyTE” Grado Maestría Una estrategia Didáctica para la Comprensión Lectora del Ingles de Estudiantes de Tercer Grado de Secundaria en el Centro Escolar Integral de Mexicali. Grado: Maestría 3 Ma. del Carmen E. Márquez Palazuelos Docencia. “Guía Interactiva de apoyo en línea para el desarrollo de habilidades del curso de computación”. Grado: Maestría Docencia. “Propuesta de situaciones didácticas para el desarrollo del pensamiento matemático en tercer grado de preescolar”. Grado: Maestría Diseño de Cursos Especializados. “Desarrollo de un curso de Inglés para policía turística del municipio de Ensenada, B.C”. Grado: Maestría

19 Participación en Redes AMLA. Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada. Álvaro RábagoTanori. RECALE. Red de Cuerpos Académicos en Lenguas Extranjeras. Carmen E. Márquez P. y Beatriz A. Romero Noyola. Yolanda E. del Castillo N. y Álvaro Rabago Tanori. RELIE. Universidad de Sonora. Ma. del Carmen E. Márquez P. MEXTESOL. Asociación Mexicana de Maestros de inglés. Ma. del Carmen E. Márquez P. TESOL. Teachers of English to Speakers of Other Countries. Beatriz A. Romero N


Descargar ppt "Facultad de Idiomas Universidad Autónoma de Baja California CUERPO ACADÉMICO: Didáctica De Las Lenguas Modernas."

Presentaciones similares


Anuncios Google