La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Resumen General del Programa de Dos Idiomas Dual Language Overview

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Resumen General del Programa de Dos Idiomas Dual Language Overview"— Transcripción de la presentación:

1 Resumen General del Programa de Dos Idiomas Dual Language Overview
May 28, 2010 28 de mayo, 2010 Mirla R. Puello, Director of Literacy and ESL Directora de Alfabetismo y de ESL

2 Welcome to Dual Language! ¡Bienevenidos a Dos Idiomas!
(DL)

3 Stages of Language Acquisition

4 CINCO ETAPAS DE LA ADQUISICIÓN DE UN LENGUAJE
INICIAL INTERMEDIA AVANZADA ETAPA 1 Preproducción ETAPA 2 Producción temprana ETAPA 3 Surgimiento del habla ETAPA 4 Fluidez intermedia ETAPA 5 Fluidez avanzada No hay comprensión. El estudiante no entiende verbalizaciones en el segundo idioma. Entiende y responde, adivinando. Imita a otros estudiantes. Hay comprensión – Entiende verbalizaciones simples. No puede o no está listo para verbalizar. Responderá correctamente en su idioma nativo, a preguntas o comentarios hechos en el segundo idioma. Limitado – El estudiante desea usar el Segundo idioma pero carece de control productivo de palabras y de estructura de lenguaje. “Intenta” hablar el segundo idioma, imitando palabras, frases luego de que escucha hablar a su maestra o a otros estudiantes. El estudiante empieza a verbalizar en el segundo idioma. Verbaliza frases que ya aprendió por imitación. Combina palabras ya aprendidas. Las oraciones puede que no sean gramaticalmente correctas. Fluidez – El estudiante controla las estructuras básicas en el segundo idioma. Tiene problema para entender y producir estructuras complejas y para el lenguaje académico. Su conversación social puede sonar fluida. Academia. Manipula objetos o cosas para comunicarse. Palabras básicas y frases simples. Participa en conversaciones cotidianas acerca de temas conocidos. Participa en conversaciones ordinarias, usando oraciones y frases más complejas. Produce lenguaje comparable al de los que hablan su lengua materna. Observa la narración de cuentos, la lectura compartida, los coros y el canto. Expresa ecesidades/preferencis con expresiones de lenguaje rutinarias. Produce frases completas más largas y oraciones con errores, que limitan la comprensión. Comete errores que no impiden la comprensión Usa el lenguaje académico activamente, para tratar de entender el significado. Confía plenamente en las ilustraciones durante la lectura compartida. Memoriza ritmos, canciones y coros Demuestra aumento de la comprensión Empieza a usar múltiples estrategias para construir/deducir significados del material impreso. Usa varias estrategias para entender el significado del material impreso. Comprende la narración de Participa activamente en la lectura/escritura compartida y en la lectura dirigida. lectura/escritura compartida, lectura/escritura dirigida y en la lectura independiente. Participa activamente en todas las áreas de la lectoescritura balanceada, tanto en la lectura como en la escritura. Confía en las ilustraciones durante la lectura compartida. Confía en las palabras de uso muy frecuente y en los modelos de oraciones comunes en la lectura Participa en lectura dirigida cuando se usa en forma de lectura compartida. Comienza a aproximarse a la lectura independiente. (1983) The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. London: Prentice-Hall Europe

5 Why do we do it? Research says…
Children who know more than one language have intellectual, educational, personal, social and economic advantages that continue throughout their lives. “Two way bilingual education is a dynamic form of education that holds great promise for developing high levels of academic achievement, bilingualism and biliteracy, and cross-cultural awareness among participating students.” (Howard and Christian, 2002) Intellectual: Research shows that knowing more than one language increases a person’s thinking ability. Bilingual individuals have greater mental flexibility and use those skills to their advantage in understanding math concepts and solving word problems. Educational: Preliminary research shows that on academic achievement tests, both English Proficient (EP) students and Spanish Proficient (SP) in Dual Language programs perform as well as, or better than, their peers who receive all their instruction is English. Personal: Developing a child’s first language helps the child to value his or her culture and heritage, thus contributing to positive self-image. Social: When the native language is maintained, important links to family and other community members are preserved and enhanced.

6 ¿Porque enseñamos? ¿QUE MUÉSTRA INVESTIGACION?
Los niños (as) que saben más de un idioma tienen ventajas intelectuales, educativas, personales, sociales y económicas que continúan a través de sus vidas. “La doble educación bilingüe es una forma dinámica de educación que promete desarrollar altos niveles de logros académicos, bilinguismo y Alfabetismo; y crea conciencia del intercambio-cultural entre los estudiantes participantes.” (Howard y Christian, 2002) Intelectual: Investigaciones muestran que saber más de un idioma, aumenta la habilidad para pensar de la persona. Los individuos bilingües tienen mayor flexibilidad mental y usan esas habilidades como ventaja para entender conceptos matemáticos y en la solución de problemas de palabras. Educativo: Investigaciones preliminares muestran que en los test de logros académicos, tanto en el test de aptitudes en inglés (EP) como en el test de aptitudes en español (SP), el desempeño de los estudiantes que están en el programa de doble lenguaje, fue igual o mejor que el de sus compañeros que reciben toda la instrucción en inglés. Personal: El desarrollo del primer idioma en un niño (a) le ayuda a valorar su cultura y su legado, lo que contribuye a una imagen positiva de si mismo. Social: Cuando se conserva el idioma nativo, se preservan y se aumentan lazos importantes con la familia y otros miembros de la comunidad.

7 Our Dual Language Program Nuestro Programa de dos idiomas
Two Voices, One World, Dos Voces, Un Mundo First Cohort Primer Grupo 2003/2004 ~ 2009/2010 PreK in/en 2003: 36 Fifth Grade Quinto Grado in/en 2009: 50 Currently 517 students in the Dual Language Program Hay 517 estudiantes en el programa de dos idiomas ELLs: 118 Non ELLs: 399* Male/Masculino: 284 Female/Femenino: 233 *former ELLs

8 Our results Nuestro Resultados

9 3 or 4 87% (33) 1 or 2 13% (5) Exempt 1 3 or 4 100% (39) 1 or 2 -
Examen de lectura Grado 3 NYSED English Language Arts (ELA) and Mathematics Assessment: Grade 3 (current grade 4 students) los niños de cuatro grado Achievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuatro (logros) niveles Number and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels Performance Level ELA 3 or 4 87% (33) 1 or 2 13% (5) Exempt 1 Performance Level Mathematics 3 or 4 100% (39) 1 or 2 - Exempt

10 3 or 4 77% (33) 84% (31) 2008 1 or 2 22% (10) 16% (6) 2008 Exempt 5
Examen de lectura y matemáticas Grado 3 y 4 NYSED ELA and Mathematics Assessment: Grade 3 and 4 (current grade 5 students) los niños de quinto grado Achievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuarto niveles (logros) Number and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels Performance Level ELA 3 or 4 77% (33) 84% (31) 2008 1 or 2 22% (10) 16% (6) 2008 Exempt 5 5 2008 Performance Level Mathematics 3 or 4 88% (42) 91% (36) 2008 1 or 2 12% (6) 9% (4) 2008 Exempt 3 2008

11 3 or 4 74% (34) 2009 1 or 2 26% (12) 2009 Exempt 3 or 4 86% (42) 2009
Examen de ciencias y estudios sociales Grado cuarto y quinto NYSED Science and Social Studies Assessment: Grade 4 (2009) and 5 (2010) (current grade 5 students) los niños de quinto grado Achievement at Four Performance Levels Resultados académicos de cuarto niveles (logros) Number and Percentage of Students Achieving at Four Performance Levels Performance Level Science 3 or 4 74% (34) 2009 1 or 2 26% (12) 2009 Exempt Performance Level Social Studies 3 or 4 86% (42) 2009 1 or 2 14% (7) 2009 Exempt

12 Who are our Teachers? ¿Quienes son las maestras?
PreK: Ms. Jackie Medina Montañez, Ms. Annette Matos Perez Kindergarten: Ms. Claudia Lavado, Ms. Mariela McDonough, Ms. Lourdes Peralta, Ms. Chrissie Rosas First Grade (Primer Grado): Ms. Natalia Cruz-Santiago, Ms. Michelle Bockhaus, Ms. Adrianna Frega, Ms. Marcie Variano Second Grade (Segundo Grado): Ms. Maria Cardozo, Ms. Katie Pauline, Ms. Tara Reynolds, Ms. Anay Solis Third Grade (Tercer Grado): Ms. Yolanda Moreno-Patrissi, Ms. Ivy Taylor, Ms. Vanessa Vaccaro, Ms. Wendy Venegas-Smith Fourth Grade (Cuarto Grado): Mr. Victor Reyes, Mr. Matt Young, Ms. Malone, Ms. Declagiano Fifth Grade (Quinto Grado): Mr. Brandon Beck, Ms. Terry DeLeon Sixth Grade: ?

13 MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY LITERACY English Spanish ELA ESL*** NLA SSL**** ELA ESL NLA SSL SSL ESL MATH EP & SP SCIENCE CENTERS SOCIAL STUDIES KINDERGARTEN, FIRST, SECOND, THIRD AND FOURTH, FIFTH GRADE LANGUAGE DISTRIBUTION POLICY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY LITERACY English Spanish ELA ESL*** NLA SSL**** ESL SSL MATH EP & SP SCIENCE CENTERS SOCIAL STUDIES * ELA: English Language Arts ** ESL: English as a Second Language *** NLA: Native Language Arts **** SSL: Spanish as a Second Language KINDERGARTEN, FIRST, SECOND, THIRD AND FOURTH GRADE LANGUAGE DISTRIBUTION POLICY KINDERGARTEN, FIRST, SECOND, THIRD AND FOURTH GRADE LANGUAGE DISTRIBUTION POLICY KINDERGARTEN, FIRST, SECOND, THIRD AND FOURTH GRADE LANGUAGE DISTRIBUTION POLICY

14 Dual Language Configuration AMD 2010-2011 Pending Budget Approval
English Zone Teacher: Math and Science Bilingual Zone Teacher: English Language Arts, Native Language Arts, Social Studies Or World Language Teacher: 1 Period of Native Language Arts Linguistic Pathway Pending Grade Assessment High School Credit 6th Native Language Arts Second Language Proficiency 1 7th Spanish Level 2 8th Spanish Level 3 Spanish Regents

15 Preguntas y les contestaremos ask and we shall answer…
Pregunta y respuestas Questions and Answers Preguntas y les contestaremos ask and we shall answer… Gracias Thank you!


Descargar ppt "Resumen General del Programa de Dos Idiomas Dual Language Overview"

Presentaciones similares


Anuncios Google