L AS “ MELODÍAS ” DEL E SPAÑOL Regina Castillo Morales.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Teoría de la Comunicación El aporte de la Lingüística
Advertisements

LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA
UNIDAD Algunas Jergas de los chilenos
Tema 3. La percepción de los indicios acústicos
Partimos de la base que la lengua es un código de
UNIDAD 9: La oración.
Situación comunicativa
LA MODALIDAD ORACIONAL
UNIDAD 2. LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
Psicología de la comunicación
acento, duración, entonación, pausas, tempo
Aspectos suprasegmentales
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
El Aporte de la Pragmática
El acento (1) ¿Qué es el acento? En la oración: Esta noche dan un programa interesante en la tele. hay sílabas tónicas y sílabas átonas: Es-ta-nó-che-dá-nun-pro-grá-main-te-re-sán-te-en-la-té-le.
Los elementos suprasegmentales: el acento y la entonación en español
La prosodia.
Expresión Oral y Escrita II
NM1 (1° medio) Lengua castellana y comunicación
Lic. Sergio Alejandro Meneses Reyes
Actitudes Hacia La Lengua Robert Guillén Español 412 Invierno 2008.
DISCIPLINAS DE LA LINGUISTICA
COMPRENSION LECTORA Prof. Viviana Cabrera L..
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
Estilos Lingüísticos Iván Pizarrro vega.
La Hipótesis de Rasgos Distintivos La Hipótesis Fonémica ha dado origen a otra hipótesis que también ha tenido mucha influencia, que llamaremos la Hipótesis.
Capítulo 2 Situación Comunicativa
Las funciones del lenguaje
El Sonido Los seres humanos nos comunicamos a través de sonidos, lo hacemos al expresar nuestros pensamientos, estados de ánimo y deseos. Pero no solo.
EL PROCESO DE LA COMUNICACION
LENGUAJE VERBAL.
6 CATEGORÍA, SINTAGMA, ORACIÓN, ENUNCIADO.
Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación
UNIDAD 1 LA COMUNICACIÓN.
La comunicación y su contexto
LAS ORACIONES.
2.1. Didáctica de la Fonología Fonología y Fonética -Definiciones - Unidades básicas - Diferencias entre Fonología y Fonética - Nuestro objetivo:
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
CURSO: SEPTIMO AÑO B. FECHA: 04 DE MAYO, PROFESORA: CARINA CASTILLO ARAYA.
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
DIFERENCIAS ENTRE LENGUAJE VERBAL Y NO VERBAL
Niveles de la lingüística
¿Qué estudia la lingüística?
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
Conceptos básicos de la Teoría del Signo F. de Saussure
El signo lingüístico..
Comunicación y lenguaje (I): Identificamos las unidades de la lengua
Advisor: Carlos Arrizabalaga
LA COMUNICACIÓN.
 SSe llama suerte a la creencia en una organización de los sucesos afortunados y desafortunados. Es una forma de superstición interpretada de forma.
Importancia y diferencia de la lengua oral y escrita.
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
No reacciona al ruido: los que están a su alrededor no se dan cuenta (el niño es muy pequeño). A los dos o tres meses empiezan a inquietarse. Idem. Se.
Adquisición de Lenguaje
SOCIOLINGUÍSTICA.
¿Cómo adquiere el lenguaje oral una persona con discapacidad auditiva?
La voz Es el resultado de la vibración de las moléculas de aire provocada por el movimiento de las cuerdas vocales cuando la corriente de aire procedente.
¿CÓMO ADQUIERE EL LENGUAJE ORAL UNA PERSONA CON DISCAPACIDAD AUDITIVA?
La Oración Gramatical J.A..
Español 2 Profesora Isabel Jazmín Ángeles Huizard.
Generalidades sobre el sonido
Entonación.
La entonación en español
TÉCNICO UNIVERSITARIO EN ADMINISTRACIÓN MUNICIPAL
Tema 2. Identificamos las unidades de la lengua
Introducción a las Ciencias Sociales
EL OÍDO Y EL CANTO. ¿QUÉ ES EL OÍDO?  El oído es un conjunto de órganos cuyas funciones principales son dotar de equilibrio y audición al cuerpo de los.
La comunicación.
¿QUÉ ES LA COMUNICACIÓN? Esfuerzo por intercambiar o transmitir ideas,actitudes o creencias entre personas.
Transcripción de la presentación:

L AS “ MELODÍAS ” DEL E SPAÑOL Regina Castillo Morales

La entonación es la variación de la frecuencia fundamental de la voz a lo largo de un enunciado. En todas las lenguas se usan variaciones tonales con fines lingüísticos.

En lenguas no tonales como el español, el tono empleado para una palabra como /más/ no altera su significado, sin embargo su interpretación pragmática sí varía como sucede en: ¡Más! ¿Más? ¿Tienes los mismos años que Pedro? Más

Las lenguas que sólo usan la variación de tono para fenómenos pragmáticos se llaman lengua intonacionales.

La entonación es un fenómeno suprasegmental porque transmite información de un nivel superior al nivel léxico. Esta información no está contenida en el habla que no está contenida en los fonemas aislados y de ahí el nombre de suprasegmental.

Cada lengua tiene su campo de entonación. Depende de los hábitos expresivos de la lengua. Los hablantes de algunas zonas suelen expresarse en un tono más agudo o grave que otros hablantes de la misma lengua de una zona distinta.

La entonación nos permite distinguir enunciados diversos como Afirmación Pregunta ? Exclamación !

S OCIOLINGÜÍSTICAMENTE : Nos proporciona los datos relativos al grupo al que pertenece el individuo analizado: Procedencia geográfica Grupo social Nivel cultural etc.

D IDÁCTICAMENTE : La entonación distingue entonaciones: Particulares Dialectales Personales (estado de ánimo, actitud, etc.)

Gracias por su atención