LAS JARCHAS Integrantes : Cynthia Dinamarca Cyntia Espinoza

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La literatura medieval
Advertisements

La Edad Media El Siglo XI Las jarchas
Repasemos y detallemos lo que hemos visto hasta ahora…
LA LÍRICA ROMÁNTICA.
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
LA LITERATURA MEDIEVAL
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
LITERATURA MEDIEVAL Mester de juglaría Cantares de gesta Romances
La Lírica Medieval: LAS JARCHAS.
LOS VILLANCICOS CASTELLANOS
La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO.
La Lírica Renacentista
LITERATURA MEDIEVAL DANIELA RAMIREZ 10-C.
Poesía Lírica Popular.
Romance.
Actitudes del hablante Lírico Fuente: Icarito.
LA LIRICA TROVADORESCA Y SU INFLUENCIA EN ESPAÑA
Siglo XV: Prerrenacimiento (contexto histórico y Romancero)
Lírica primitiva popular: jarchas y cantigas de amigo
Primer testimonio de una lengua romance
LITERATURA MEDIEVAL Paloma Alonso.
Gustavo Adolfo Bécquer
PEDRO SALINAS La generación del 27 Realizado por:
Romance Melisenda insomne
LITERATURA MEDIEVAL Tema 2 LÍRICA MEDIEVAL.
Qué cantan los poetas Contenidos Literatura La lírica y sus temas
Literatura Medieval Momento histórico, cultural y social
Lírica temprana tradicional española
Seguimos haciendo camino CUARESMA. Es hora de volver a Él... …de hacerlo presente en mi vida…
La lírica temprana en la Edad Media.   Surgió en todas las lenguas de la península ibérica: castellano, gallego, catalán y mozárabe.   Se cantaban.
LITERATURA PREHISPÁNICA
LITERATURA PRECOLOMBINA
JARCHAS CANTIGAS DE AMIGO VILLANCICOS
Mester de Juglaría Integrantes : María Fernanda Godoy, Macarena Arias, Macarena Mora, Maria Ignacia Bozo.
La literatura Medieval
En el género lírico predomina la expresión de sentimientos.
Antonio Machado Lengua Española
Presentado por : Jennifer Johnson
Andrea Díaz Marta González Guillem Guimerà Oriol Mejías
Actitudes del hablante Lírico Fuente: Icarito.
LENGUA MEDIEVAL ESPAÑOLA
EDAD MEDIA Abarca un extenso periodo de tiempo comprendido entre el siglo V y el XV.
La literatura en el siglo XV
“A Julia de Burgos” por Julia de Burgos
La Lírica Renacentista Fray Luis de León.
Unidad 2: “Teatro y sociedad: géneros lírico y dramático”
Antología de poesía española
“La intrusa” de Miguel de Unamuno
SIGLO XV.
HISTORIA DE LA LITERATURA
LITERATURA MEDIEVAL MARCO HISTÓRICO.
LA LITERATURA MEDIEVAL
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
El pecado me atrapó Hizo daño en mi vivir
*El Medioevo: Siglo V-Siglo XV aproximadamente.
Transmisión oral de generación en generación La poesía lírica nace del pueblo como forma de evasión y entretenimiento. La poesía lírica nace del.
Miss Jazmín Lara Román Saint Gaspar College 2015
1. Voy a casarme [ por, para ] amor.
Carolina Zelarayán Ibáñez
1 TEMA LA DIVERSIDAD CULTURAL: CRISTIANOS, MUSULMANES, JUDIOS.
LÍRICA TRADICIONAL MEDIEVAL
Lírica hispánica primitiva Lírica popular Lírica culta
Poesía lírica medieval (ss. X-XV) La lírica tradicional o popular
L A LITERATURA MEDIEVAL EN ESPAÑA EMPIEZA EN EL XI SIGLO Y ACABA EN 1499, FECHA EN LA QUE SE HABLA POR PRIMERA VEZ DE RENACIMIENTO. T ODAS LAS OBRAS EMPLEAN.
LOS ROMANCES POESÍA NARRATIVA POPULAR - TRADICIONAL SIGLO XV
MODERNISMO. 1. DEFINICIÓN Movimiento cultural y artístico que se desarrolla en los últimos años del siglo XIX y mantiene su vigencia hasta Como.
Introducción 1-. ¿Qué es la lírica?
S ubgénero L írico Multiversidad latinoamericana Campus: Torreón Asignatura: Literatura II Semestre: IV Bloque 2 Analizas el Género Lirico Profesor: José.
La literatura española
LITERATURA MEDIEVAL ESPAÑOLA: ORÍGENES
Transcripción de la presentación:

LAS JARCHAS Integrantes : Cynthia Dinamarca Cyntia Espinoza UNIVERSIDAD DE LA SERENA FACULTAD DE HUMANIDADES DEPTO. DE HUMANIDADES LAS JARCHAS Integrantes : Cynthia Dinamarca Cyntia Espinoza Asignatura : Desarrollo del Español Profesor : Herman Carvajal Nivel : 3º

DESCUBRIMIENTO DE LA JARCHAS Estudiosos de la literatura hispánica: Stern y García Gómez. Sus aportaciones determinaron la aparición de un tipo de composición lírica: JARCHAS Las Jarchas integraban composiciones árabes conocidas con el nombre de Muwassahas (muguasajas) Descubrimiento a partir del año 1946 y confirmación definitiva dos años más tarde cambia el panorama de la literatura castellana.

GARCÍA GÓMEZ DESTACA LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS DE LA JARCHAS: Su línea es siempre femenina El tema de la Jarchas es de tipo erótico o amoroso Su métrica es variable: Ejemplos: “Vayse meu corachón de míb, Mi corazón se me va de mí. ya Rib, ¿ si se me tornarád? Oh Dios, ¿ acaso se me tornará? ¡ Tan mal meu doler li – l – habib! ¡ Tan fuerte mi dolor por el amado! enfermo yed, ¿cuándo senarád? Enfermo está, ¿ Cuándo sanará? ¿ Qué faré yo o qué serád de mibi? Amigo, ¡ no te apartes de mí! ¡ Habibi, ¿ Qué haré, qué será de mí si tu me dejas? Non te tolgas de mibi! ¿ Qué faré, mamma? ¿ Qué haré madre? Meu – l – habib est’ ad yana”. Mi amigo está a la puerta”.

IMPORTANCIA DE LAS JARCHAS Modificar la cronología y evolución literaria de los países europeos del medioevo. Las Jarchas afirman el carácter popular que tuvo la lírica desde sus inicios. Demuestran cómo el género lírico ofreció algunas características que serán comunes a todas las composiciones líricas de un desarrollo posterior. Afirma la idea de que entre españoles y árabes – judíos no solo hubo oposición sino largos períodos de convivencia.

de realizar, debido a la gran cantidad de elementos árabes. LEO SPITZER SEÑALA: Los poemas están compuestos en una variante del español, el Mozárabe – Andaluz. Adornado con una gran cantidad de elementos árabes fuertemente arcaicos. La transcripción fonética y dinámica de estas composiciones breves resultaron difícil de realizar, debido a la gran cantidad de elementos árabes.

CONTEXTO HISTÓRICO Período: 711 - 1492 . Conquista Musulmana Época de convivencia cultural en Al – Andalus Características de la cultural árabe

ORIGEN Y ESTILO Las Jarchas Definición: 1. Poesía lírica más antigua en lengua romance (S. XI y XII) 2. De origen popular. 3. En lenguaje mozárabe 4. Escritas en letra árabe o hebrea 5. Es el final de un poema más largo, llamado Moaxaja

La Moaxaja Definición: 1. Poema lírico que florecía en el territorio musulmán de Al-Andalus. 2. Escrito en árabe o hebreo clásico. 3. Poema estrófico que consta de 5 ó 6 estrofas.

COMPOSICIÓN DE LAS MOAXAJAS/JARCHAS 1. Nacen de la heterogeneidad social y lingüística Árabe [lengua oficial] v/s Mozárabe [casa, calle] 2. Los poetas cultos recogían la poesía popular--las Jarchas--de la calle para inspirarse en la creación de la Moaxaja. 3. Relación entre Moaxaja y Jarcha: a. el tema de la Moaxaja es un panegírico (homenaje) puesto en boca del hombre y dirigido a un protector, o una expresión de un amor homosexual. b. la Jarcha sirve como especie de símil prolongado: el poeta sin protección de su dueño = una doncella privada de su amante c. difícil hacer la transición entre Moaxaja y Jarcha.

Textos basados en una mezcla de lenguas (mozárabe/árabe) PROBLEMAS TEXTUALES Textos basados en una mezcla de lenguas (mozárabe/árabe) Las lenguas semíticas no utilizan vocales escritas.

TEMÁTICA 1. Voz femenina. 2. Se dirige al amado (siempre ausente) 3. Figuras fundamentales: la joven amante, amado, y un tercer personaje madre, hermana o amiga mujer 4. Único personaje activo: “yo femenino mujer” 5. Imágenes: un ambiente urbano; se refiere a la enfermedad de amor; el corazón y el alba; alborada, luz del día. 6. Estilo: sencillo, brusco, exclamaciones e interrogaciones. 7. Diálogo: Tono apelativo – Tono melancólico.

TEMAS MÁS RECURRENTES EN LAS JARCHAS La despedida y la ausencia: Ejemplo Jarcha número 9:   Mi corazón se me va de mí. ¡Ay Señor, no sé si me volverá! ¡Me duele tanto por el amigo! Está enfermo: ¿cuándo sanará? Las preguntas angustiosas: Ejemplo Jarcha número XVI: ¿Quién me quita mi alma? ¿Quién quiere mi alma?

Los celos: Ejemplo Jarcha número 19: Ve, desvergonzado, ve por tu camino, que no me tienes ley, es decir, que no me mantienes lealtad. Las caricias atrevidas y las reclamaciones de la mujer: Ejemplo Jarcha: ¡Cómo, pobre de mí, me ha dejado! ¡Mi vestido dejó alborotado y el peinado! ¡Por Dios!, me desahogué gritando, me ha roto mi pecho me ha herido mis labios y me ha deshecho el collar!

El cuerpo: Ejemplo Jarcha número XI: Si me quieres como bueno a mí, bésame, pues esta sarta de perlas: boquita de cerezas. La mujer desenvuelta o reservada: Ejemplo Jarcha: Tendero, te quiero, y mi caso se ha divulgado; ¿de qué sirve la discreción? Perfumero, tus tratos son de hipócrita. Mi historia es sabida, se ha divulgado mi caso

BIBLIOGRAFÍA Leo Spitzer. Lingüística e Historia Literaria. Madrid, Gredos, 1961 (2ª edición) Capítulo II, Línea Mozárabe y las Teorías de Theodor Fringa. www.fh-augsburg.de/harsch/hispania/cronología/siglo13/jarchas/jar-intr. capad.unicatt.it/Formazione/linguaLettSpagndo_Liano/literatura www.public.iastate.edu/deprince/spanih_330/medieval/jarchas Apuntes de clases, Profesor Luis Avilés Solís, Evolución de la Lirica Medieval.

Gracias por su atención…