LENGUAS DE ESPAÑA.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
Advertisements

Los Acentos Regionales De España
Partimos de la base que la lengua es un código de
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
UNIDAD 11: El texto literario
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
Unidad y variedad de la lengua española
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
TEMA 7: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN
Berta Blanco Catalán Adamz Buenafe Domenden
Lenguas ibéricas... ¿Qué sabes de ellas?.
ESPAÑA.
El latín y su origen. El latín es una lengua de la rama itálica de la familia lingüística del indoeuropeo que fue hablada en la Antigua Roma y, posteriormente,
La situación sociolingüística de la Comunidad Valenciana
Índice © Barcanova Autoras del contenido del libro de texto:
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
El español.
OTRAS LENGUAS DE ESPAÑA
Espa ñ a es una naci ó n formada por muchos pueblos, gentes y problemas. En se decidi ó crear un documento en el que se dice a espa.
Ahora Mismo ¿Qué es España? Escribe 2-3 oraciones.
Las regiones más importantes
5 LAS LENGUAS PENINSULARES.
El bilingüismo y el contacto de lenguas
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
CARACTERÍSTICAS DEL Murciano ¡En mi barriquica! Miguel Hernández
Historia de la lengua española
Introducción España es una Nación muy antigua históricamente, formada por muchos pueblos, y que en 1978 decidió regularse por medio de normas civilizadas.
Orígenes y Evolución del Castellano
En la Época de los Juglares
Variables Lingüísticas
Bilingüismo 1 Schroten (1994: 131): Bilingüismo es la capacidad de hablantes de hablar y entender más de una lengua; muchas veces se usa este término.
Historia de la lengua española
03 La realidad plurilingüe de España posee tradición literaria La lengua es un sistema de signos que tiene una estructura y unas reglas propias y.
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
Español Mi mundo -los idiomas.
La lengua Española Expansión de la lengua española
El Mapa de España.
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Tema 11.
La relevancia de la lengua española
Tema: EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Buscamos el origen En Europa parece que existió una lengua común, el indoeuropeo, de la que derivó el latín, que a su vez dio lugar a las lenguas románicas.
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
El español actual El español en el mundo
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
Las variedades de la lengua Situación plurilingüe de España.
LA COMUNICACIÓN 1.-Todos los animales se comunican
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
Diversidad lingüística
¿Cuántas personas hablan español en el mundo?
Por Jaime, Javier y Victor
Didáctica del Español como Lengua Extranjera Curso dirigido a becarios de la Fundación Universitaria de Mediación Intercultural y Apoyo Idiomático Carla.
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Israel Gonzalez Jorge Baez Kelvin Gonzalez Kathiayari Soto.
Galicia – A personal perspective Individual research option for current /revised CCEA A2 and revised AS speaking components. Adolfo Carbón Consejería de.
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
Las lenguas de España.
Lengua, historia y sociedad La lengua es el instrumento fundamental de comunicación social entre los miembros de una determinada comunidad lingüística.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE USO SOCIAL DE LA LENGUA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
Historia del Idioma Español
Las variedades de la lengua La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Transcripción de la presentación:

LENGUAS DE ESPAÑA

LAS LENGUAS DE ESPAÑA Las lenguas de España son: Castellano. Catalán ( Valenciano y Mallorquín). Euskera( Euskadi y Navarra). Gallego.

COMUNIDAD AUTÓNOMA LENGUA COOFICIAL Cataluña Catalán y aranés Comunidad Valenciana Valenciano Galicia Gallego País Vasco Euskera Islas Baleares Catalán ( Mallorquín) Navarra El castellano es la lengua oficial de España .Los lugares donde más se hablan son: Comunidad de Madrid, Extremadura , Castilla La Mancha , Castilla y León y Andalucía.

el castellano El español o castellano es el único idioma oficial de todo el país y es el hablado como lengua habitual y materna por la gran mayoría de la población española. Surgió de la desintegración de la lengua latina en la antigua Cantabria, era una variedad innovadora frente a otros dialectos conservadores como el astur-leonés y navarro-aragonés. Su predominio comenzó ya en la Edad Media en el proceso de la Reconquista con la hegemonía tanto política como cultural y económica de, primero el Reino de Castilla (en cuyo entorno nació) y posteriormente de la Corona de Castilla en el entorno peninsular, con el prestigio cultural que ello conllevó, si bien también era hablada en la Corona de Aragón y en el Reino de Navarra así como la importancia de llegar a ser lengua auxiliar (tanto comercial, de comunicación y diplomática) durante los siglos XVI y XVII. Durante la segunda mitad del siglo XX los procesos migratorios internos ocurridos también contribuyeron a esta predominancia, si bien en menor medida.

EL CATALÁN El idioma catalán es una lengua romance occidental que procede del latín vulgar. Es el segundo más usado habitualmente en Cataluña, tras el Castellano. El catalán nació en la parte oriental de los Pirineos hacia el siglo VII , es descendiente del latín ibérico, pero también tiene rasgos del latín gálico. Se dice que el catalán tiene dos tipos de subdialectos: Occidentales ( Valenciano) y Orientales ( Balear). Ya hablan catalán más de nueve millones de personas, pasando a ocupar esta lengua el puesto número 88º en el ranking de las más habladas del mundo. Tiene 9.118.882 de parlantes.

El valenciano El valenciano es la lengua usada en la Comunidad Valenciana. Pertenece al subdialecto occidental del catalán. Se caracteriza por un gran número de mozarabismos y de arabismos y también por influjo de préstamos castellanos.

EL BALEAR O MALLORQUÍN El balear pertenece a los dialectos orientales del catalán y se habla en las islas baleares. Comprende por ejemplo el dialecto mallorquín. La lengua catalana fue portada por habitantes provenientes del Rosellón y el Ampurdanés en los tiempos de la conquista de Mallorca, por la cual, se conservan características dialectales emparentadas con variantes de dichas zonas.

El gallego El gallego es el idioma que se habla en Galicia y ha evolucionado del antiguo gallego-portugués , que era el resultado del latín vulgar hablado en el noroeste de la Península en la Edad Media. Esta influido por rasgos celtas y tiene un poco en común con el portugués actual . Durante la Edad Media, el gallego-portugués fue, junto con el occitano, la lengua vehicular de la creación poética trovadoresca en toda la Península Ibérica. .

EL VASCO O EUSKERA Es una lengua no perteneciente al grupo de lenguas indoeuropeas. Hay muchas hipótesis sobre su origen, pero la más probable es la que habla de que se trata de una lengua del grupo de lengua caucásicas (habladas entre el territorio de Rusia y Turquía). Su presencia en la península se explica por la emigración de pueblos de esas regiones a la cuenca mediterránea doce siglos antes de Cristo . Fue reduciendo su extensión por el empuje del latín primero y el castellano después . Se habla en Euskadi y Navarra.

% DE HABLANTES / COMUNIDAD C. Autónoma Lengua cooficial Castellano Ambas por igual Otras Cataluña catalán 55,0% 31,7% 3,8% 9,6% Comunidad Valenciana valenciano 60,8% 28,8% 9,5% 0,8% Islas Baleares balear 47,7% 42,6% 1,8% 7,9% Galicia gallego 30,1% 52,0% 16,3% 1,6% Euskadi euskera 76,1% 18,8% 5,1% -

VARIEDADES DE LA LENGUA

Variación geográfica o diatópica Una variedad o variante lingüística es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes. A los cambios producidos por la distancia geográfica (diatópica) se les denomina dialectos o geolectos y son estudiados por la dialectología. La forma particular con la que se habla una lengua en una determinada comunidad. Los dialectos no presentan límites geográficos precisos. El español presenta dos variedades generales: el español peninsular y el español de América, a éstas hay que añadir las variantes peninsulares: extremeño, andaluz y las que se producen en el español de América.

Variación diastrática Es frecuente al hablar de variación diastrática asignar las variedades a dos extremos: -Lengua culta: Es la variedad lingüística de aquellas personas que usan el idioma con toda propiedad y corrección. Este nivel precisa un cierto grado de instrucción cultural y social. La norma culta es la corrección lingüística que llevan a cabo aquellas personas que establecen las normas del idioma: académicos de la lengua, profesores, escritores, etc. -Lengua o norma estándar: Es el conjunto de hábitos lingüísticos que los hablantes de un idioma consideran prestigiosos, modelo del “buen idioma” y que pueden ser usados por la mayoría de la población en situaciones que requieran un uso homogéneo de la lengua.

VARIACIÓN CONTEXTUAL O DIÁFASICA El habla de la mayoría de hablantes no es uniforme en todos los contextos. Así, en situaciones más formales, como el registro escrito, el hablante puede optar por usar ciertas estructuras o formas léxicas sobre otras.

Bilingüismo latín castellano catalán Plurilingüe CASTELLANO CLÁSICO gallego Español moderno SXVIII -XIX Euskadi Baleares Galicia C. Valenciana 1713 Real Academia Española ESPAÑOL ACTUAL XX_XXI euskera Navarra

Históricas DIACRÓNICAS Diastrática Geográfica Contextual Históricas DIACRÓNICAS Diastrática Lengua estándar Coloquial Murciano 19 países en América y Guinea Ecuatorial Conjunto de hábitos lingüísticos que los hablantes de un idioma consideran prestigiosos, modelo del “buen idioma” y que pueden ser usados por la mayoría de la población. El emisor utiliza recursos lingüísticos adecuados, y el lenguaje de forma cuidada. Puede tratarse de registros especializados, como el científico-técnico, y en lenguaje escrito. Extremeño Guyana Belice Andaluz Aragonés Filipinas

El español en el mundo El Español se habla en diferentes países del mundo aparte de España, estos lugares son :

CASTELLANO CATALÁN Valenciano Mallorquín GALLEGO CASTELLANO EUSKERA

DICCIONARIO LENGUAJE - Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. LENGUA - Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. HABLA - Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso. BILINGÜISMO - Uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona. DIGLOSIA - Bilingüismo, en especial cuando una de las lenguas goza de prestigio o privilegios sociales o políticos superiores. ESPERANTO - Idioma creado con idea de que pudiese servir como lengua universal. BABLE - Dialecto de los asturianos. CASTÚO - Modalidad de habla de Extremadura.

CONSTITUCION ESPAÑOLA Artículo 3º 1. castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.  COMENTARIO La Constitución deja muy claro que hay territorios españoles donde existe cooficialidad entre varias lenguas, lo que no debería crear problemas, pero actualmente existen varias polémicas: En la educación, ya que se cuestiona qué lengua debe ser prioritaria en cada territorio para educar en la escuelas , institutos y universidades. En la utilización de la lengua en los organismos oficiales, cual debe ser prioritaria, en que lengua se atiende al contribuyente, los documentos oficiales, si los funcionarios deben saber perfectamente las dos lenguas… En mi opinión no debería ser tan difícil decidirse en estos asuntos, es una riqueza saber dos lenguas, educarse en dos lenguas, y convivir con el resto. Si yo viviera en una Comunidad con dos lenguas oficiales me gustaría aprender las dos por igual, porque me enriquecería .

María granada molpeceres & Andrea Morales 7/12/11 FECHA: ASIGNATURA: Lengua PROFESORA: Dolores Vicente Autoras: María granada molpeceres & Andrea Morales Curso : 3ºA