La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Unidad y variedad de la lengua española

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Unidad y variedad de la lengua española"— Transcripción de la presentación:

1 Unidad y variedad de la lengua española
La cuestión de la norma. La lengua española en el mundo Lengua española 1.º Comunicación Audiovisual Raúl Urbina Fonturbel

2 El nombre de la lengua ¿Castellano o español?
Castellano: relacionado con Castilla, cuna del dialecto primitivo central (castellano > CASTELLA, ‘los castillos’). Español: voz provenzal de designación más amplia que se aplicaba a la lengua del sur de los Pirineos. En sentido estricto, el castellano es el dialecto empleado en la antigua Castilla o el español hablado en la actualidad allí. El español es la lengua equivalente al francés, al alemán, al italiano, al inglés, etc. que compartimos entre cuatrocientos millones de hablantes. El español es el crisol donde se han fundido distintos modos de hablar con múltiples de hablar.

3 El problema del nombre Frente a estas razones históricas, han surgido razones de índole extralingüística que han llevado al rechazo al término español para designar a nuestra lengua, especialmente en España. La Constitución española de 1978 recoge, frente a la propuesta de la RAE, la denominación de castellano como la lengua oficial en todo el territorio. La RAE proponía: "Entre todas las lenguas de España, el castellano recibe la denominación de español o lengua de España, como idioma común a toda la nación” En la actualidad, hay una tendencia a consolidar la voz español en América. En España, convive la denominación oficial con la aceptación y extensión del término español en determinados contextos.

4 El español hoy Se habla por más de 400 000 000 de personas.
Es el tercer idioma por número de hablantes, tras el inglés y el chino. Es la segunda lengua en importancia: Es lengua oficial en veinte países y es vehículo real de comunicación en estos países. Mantiene su unidad a pesar de su presencia en distintas áreas geográficas. Es una lengua prestigiosa desde el punto de vista de su aprendizaje. No está de más recordar que estos son factores externos a la propia lengua: todas las lenguas son igualmente importantes, buenas y adecuadas para el uso comunicativo.

5 Importancia cualitativa de la lengua
Español como lengua oficial: en una veintena de países, con cerca de 300 millones de usuarios. En el caso de América, el español es el idioma oficial, pero en casi todos los estados existen lenguas indígenas, aunque con influencia social o política muy diferente según las zonas y con distinto reconocimiento legal en cada país. En las constituciones americanas en que se hace mención de la lengua aparece como oficial el español (generalmente con esa denominación); este es el caso de Cuba, Guatemala, Honduras, Panamá, Perú, El Salvador o Venezuela. Pero, como se señalaba antes, las otras lenguas presentan situaciones diversas. Así, por ejemplo, Ecuador considera como oficial el castellano, y reconoce el quechua y demás lenguas aborígenes como lenguas de cultura nacional; lo mismo sucede en Gua­temala; en cambio, la ley fundamental de Paraguay habla de dos idiomas naciona­les, español y guaraní, aunque señala la oficialidad únicamente para el español. La hispanización de la lengua es un proceso que todavía no ha culminado, ya que hay países en los que el español puede ser considerado de facto lengua cooficial: el guaraní en Paraguay, el quechua y el aimara en Perú y esta última también en Bolivia, por ejemplo.

6 Importancia cualitativa de la lengua
En España: con la denominación de castellano, es lengua oficial para todo el territorio español y cooficial en algunas comunidades autónomas, donde comparte oficialidad con el gallego, el catalán y el euskera, respectivamente. Desde el punto de vista de las leyes, hasta 1931 no aparece expresa la oficialidad de la lengua, aunque hay expresiones de oficialidad en una Real Orden de 1902 y en un Real Decreto de Durante el siglo XVIII, se había ejercido una política idiomática favorable en el uso de una lengua común. La oficialidad aparece expresa al tener que dotar a otras lenguas peninsulares de estatuto oficial. La actual Constitución vuelve a reconocer la validez oficial del gallego, el vasco y el catalán para sus respectivos territorios, y en su tercer artículo (párrafo primero) recoge la oficialidad del español en estos términos: "El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla”.

7 Tabla de países con el español como lengua oficial

8 El español como lengua minoritaria
 Casos en que el español es lengua general de una población minoritaria y está sometido a presión de una u otras lenguas. La importancia de la lengua española es muy variable en cuanto a número de usuarios, relevancia social y condiciones de uso. La minoría más importante es la de EE. UU., quinta nación del mundo en número de hablantes de español. Es muy arriesgado aportar datos precisos sobre este asunto.

9 Judeoespañol o sefardí
Minorías reducidas en lugares muy diversos con dos diásporas: la expulsión de los judíos en 1492 y la diáspora consecuencia de la Segunda Guerra Mundial. Fuera de ser una lengua estancada en el siglo XV, es un conjunto de lenguas que ha ido evolucionando y transformándose con el paso de los siglos. Su número de usuarios es reducido y disperso. En muchos lugares han sido asimilados lingüísticamente y su uso es fundamentalmente familiar.

10 El español de Filipinas
Nunca ha tenido el arraigo que tuvo en América. La gran presión de EE. UU. A partir de 1898 a favor del inglés, con fuertes inversiones económicas, redujo el uso del español. Desde 1935, las lenguas oficiales de la República Filipina fueron el español y el inglés. Pero, al ser ambas extranjeras, se acabó proclamando el tagalo, con el nombre de filipino, como lengua nacional que alcanzó la oficialidad en 1987 junto con el inglés. El español, en ese momento, dejó de ser lengua oficial. El uso del español fue disminuyendo progresivamente, aunque todavía quedan algunos filipinos que lo usan como lengua materna, aunque el número varía sustancialmente según los autores. Sin embargo, el criollo de base española, el chabacano, se emplea profusamente.

11 El español en África Por supuesto, en Ceuta y Melilla.
En algunos puntos del antiguo protectorado español de Marruecos. Hubo un retroceso importante, pero en tiempos recientes ha experimentado cierta recuperación en algunas minorías como reafirmación de su identidad. En Guinea Ecuatorial, la situación se ha modificado en tiempos recientes. El español ha perdido su estatus de lengua oficial a favor del francés, pero sigue funcionando como lengua general para un país multilingüe.


Descargar ppt "Unidad y variedad de la lengua española"

Presentaciones similares


Anuncios Google