TEMA 13: RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA, SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS DE SENTIDO LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Advertisements

El texto expositivo Tema 10 (págs. 179, 180, 181).
Relaciones semánticas
Fenómenos semánticos Relaciones semánticas: manera en que se relacionan los significados Sinonimia: dos palabras tienen un mismo significado Sinonimia.
¿Qué es la fonética?.
FENÓMENOS SEMÁNTICOS QUE TIENEN QUE VER CON EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS: SINONIMIA. Se produce cuando distintos significantes tienen el mismo o parecido.
LA SEMÁNTICA.
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
La Semántica.
ESQUEMA. SEMÁNTICA EL ESTUDIO DEL SIGNIFICADO El sentido
Del sonido a la escritura
LENGUAJE I El Significado Tema CLASE 08 – JULIO 2012 Semana Nº 8
PALABRAS HOMÓNIMAS, SINÓNIMAS Y ANTÓNIMAS
El lenguaje de las disciplinas humanísticas
Vocabulario.
RAZONAMIENTO VERBAL.
Partes: -Adecuación -coherencia -cohesión -valoración crítica
EL LENGUAJE LITERARIO Al componer el lenguaje literario, el escritor hace un uso peculiar del lenguaje que le permite expresar sus emociones e ideas y,
EL COMENTARIO LINGÜÍSTICO
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)
El significado de las palabras
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
PALABRAS.
SEMÁNTICA PROF: MG. CARLOS ALBERTO PUERTAS AGUILAR
La SEMIÓTICA del fragmento:
DIMENSIÓN SEMÁNTICA.
EL CONCEPTO NOCIÓN: Representación intelectual de una idea u objeto. Es objetivo en su contenido pero en cuanto que existe en la mente, en la conciencia.
Relaciones semánticas
NIVEL PRAGMÁTICO.
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
SEMÁNTICA TEMA 7.
Comunicación y Lenguaje (III): Conocemos el origen del léxico español
COMPONENTE TECNICO D eicy Sorany Manrique Holguín 8-1.
La comunicación y el lenguaje
LÓGICA SILOGÍSTICA También llamada Lógica Clásica o Lógica Formal
Semana Cuatro/Taller Cuatro Presentación 1
SEMANTICA Y LÉXICO TEMA 7 1.º DE BACH..
USO DEL LEXICO Y LA SEMATICA
TEMA: HOMONIMIA Y POLISEMIA
Lenguaje I Universidad Mesoamericana
NIVEL SEMÁNTICO.
Relaciones semánticas
TEMA 6 FIGURAS RETÓRICAS.
VOCABULARIO 1.Tipos de diccionarios 2.Sinónimos y antónimos
El significado de las palabras
Universidad del Valle de Puebla
4.2. NIVEL MORFOLÓGICO Lingüística Materia básica. Curso 1º
UNIDAD 6: CARACTERÍSTICAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS
LA SEMÁNTICA Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas.
Figuras Retóricas.
10/07/2015
Glosario LENGUA Y LITERATURA Código Lengua Comunicación
2.5. Didáctica de la Semántica y la Pragmática. ÍNDICE Semántica Campos semánticos Denotación y connotación Las relaciones.
Equipo docente LEXICOGRAFÍA DIDÁCTICA ESPAÑOLA: USO Y APLICACIONES DE LOS DICCIONARIOS CURSO ABIERTO Y MASIVO (MOOC) Francisco Javier Sánchez Martín Carmen.
LA ADECUACIÓN, COHERENCIA Y COHESIÓN
Vocabulario. La polisemia y la homonimia los tipos de diccionarios sinónimos y antónimos.
Tema 2. Conocemos el origen del léxico español
I. COMUNICACIÓN HABLAR Y ESCRIBIR El significado de las palabras 1. Los cambios de significado Los cambios de significadoLos cambios de significado 2.
La estructura de la lengua La lengua es un sistema de signos, relacionados y dependientes entre sí, y de una serie de reglas de combinación. El estudio.
Las unidades lingüísticas (I)
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS AHM (Escola Industrial)
Relaciones de significado. 1 Mª Dolores Vicente Sánchez Semántica.
FENÓMENOS LÉXICOS POLISEMIA MONONIMIA SINONIMIA ANTONIMIA HOMONIMIA
NIVEL SEMÁNTICO ELIPSIS TABÚ/EUFEMISMO METÁFORA Y METONIMIA
RELACIONES SEMÁNTICAS. EL CAMBIO SEMÁNTICO
EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS.
Tema 6: Didáctica del plano léxico-semántico
Unidad 5. Nivel léxico-semántico.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
NIVEL SEMÁNTICO SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Significado léxico y objetivo de la palabra. Es el significado que aparece en el diccionario. Significado que.
Transcripción de la presentación:

TEMA 13: RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS: HIPONIMIA, SINONIMIA, POLISEMIA, HOMONIA Y ANTONIMIA. LOS CAMBIOS DE SENTIDO LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS LAS RELACIONES SEMÁNTICAS

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS Definición de Semántica: estudia el significado El triángulo semiótico: Ullmann, Odgens y Richards (sentido-nombre-cosa) Proceso onomasiológico y semasiológico (nivel pragmático) Relación entre los componentes del signo lingüístico Sinonimia: identidad de significado entre dos o más signos lingüísticos (proceso onomasiológico) Total o parcial. Diferencia de opinión al respecto Homonimia y Polisemia: Fónicas-sintácticas-semánticas-léxicas (proceso semasiológico). Difícil de separar ambos fenómenos Homofonía y homografía Homonimia: proceso de confluencia fónica (cohortem>corte y cortar) Polisemia: proceso de diversificación semántica (curso) Variaciones fonéticas y extranjerismos = mayor homonimia y polisemia

LAS RELACIONES SEMÁNTICAS Las diferencias de contenido Hiperonimia, hiponimia: relaciones jerárquicas (de lo general a lo particular) Ave: hipónimo (cohipónimo, relación opositiva) Ruiseñor, jilguero, canario(archilexema) Antonimia: oposición semántica Antónimos gramaticales: prefijos y oposiciones léxicas Antónimos lexicales: sólo en palabras monosémicas Clasificación de Lyons: Coplementariedad: soltero/casado, macho/hembra Contrariedad: alto/bajo, grande/pequeño

LOS CAMBIOS SEMÁNTICOS Evolución a través de la historia Formas de los Cambios Semánticos Por instinto conservador (pluma) Por innovaciones lingüísticas: Transferencia del significante por semejanza entre significados (metáfora) Sustancial: hoja de árbol y de papel Sinestésicas: asimilación distintos sentidos (color cálido, voz clara) De abstracción: términos concretos pasan a abstractos (ánimo de animus=viento) Transferencia del significante por contigüidad de significados (la parte por el todo) Significados no se parecen en nada: Metonimia Espacial: Pérgamino (piel de Pérgamo) Temporal: Siesta (sexta hora) Causal: estilo (instrumento para escribir=stilus) Transferencia del significado por similitud de los significantes Semejanza accidental entre dos sifnificantes: ante ostianu >antuzano>altozano (cruce en alto), resumir y reasumir, aptitud y actitud Transferencia de significado por contigüidad de los significantes (elipsis y contaminación sintáctica) Elipsis: un concepto expresado por dos o más palabras que forman un todo semántico (barco de vela, un dos piezas por un traje de dos piezas, un vapor por el barco de vapor...