Seguridad para los contratistas de las granjas productoras de hongos

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
SISTEMAS DE PROTECCION COLECTIVA – REDES Y MALLAS VERTICALES
Advertisements

Bloqueo/Rotulado de Bloqueo
Bloqueo/rotulación Los empleados autorizados
Comunicación de Riesgos
Programas de Seguridad &
Introducción a OSHA 29 CFR 1910 General Industry Standard
Cero Energía Bloqueo y etiquetado de seguridad
UNIVERSIDAD "ALONSO DE OJEDA"
Espacio Confinado / Espacio CON Permiso y SIN Permiso
Seguridad, Salúd y Medio Ambiente
Cero Energía Tarjeta y Candado
Aclaraciones de la Realización del Producto
PROGRAMA DE AUDITORIA DE SISTEMAS
Seguridad en Sistemas de Tornillos sin Fin
CONTROL DE DOCUMENTOS Y REGISTROS EN LOS CENTROS DE CONCILIACIÓN Y/O ARBITRAJE NTC-5906.
Peligros de Atrapamiento
Cierre-Tagout (control de la energía peligrosa)
Bioseguridad y Gestión Ambiental
Versión Se tiene que tener un listado de los requisitos legales que le son aplicables a la empresa para su operación y estos tienen que encontrarse.
SALUD OCUPACIONAL Y SISTEMAS DE GESTIÓN EN SEGURIDAD
SISTEMA DE GESTIÓN DE SALUD OCUPACIONAL, SEGURIDAD INDUSTRIAL Y MEDIO AMBIENTE GESTION LINEAL.
Sistema de Gestión de la Calidad
Unidad 2: Comunicación de riesgos
GESTION NIVELES DE SERVICIO.
¿Qué es OSHA? La Ley de Seguridad y Salud de 1970
NORMAS INTERNACIONALES DE AUDITORIA DE SISTEMAS
PERMISO DE TRABAJO_3.
PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL
SEGURIDAD INFORMÁTICA
Seguridad del País ¿Cuál es la función potencial del Inspector del Programa de Control de Inyección Subterránea ( UIC)?
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
Módulo 7 Controlando los Aspectos Ambientales Significativos (AAS)
Sitio de Trabajo Seguro
AUDITORIAS DE SEGURIDAD
JORGE E. BEJARANO J. COORD. CISPROQUIM®
RESOLUCION 3673 DE 2008 Por la cual se establece el Reglamento Técnico de Trabajo Seguro en Alturas La tarea de trabajo en alturas está considerada como.
Programas de Seguridad y Salud
Implementación OHSAS TEMA: Implementación OHSAS Ing. Larry D. Concha B. UNIVERSIDAD AUTONOMA SAN FRANCISCO.
Peligros de Resbalones, Tropiezos y Caídas
Módulo 3: EPP 3.3 Entrenamiento Susan Harwood Grant Number SH F-23.
Inspecciones de seguridad e informe de inspecciones …
Documentación y Archivos
VENTAJAS DE LAS BASES DE DATOS.  Los sistemas de ficheros almacenan varias copias de los mismos datos en ficheros distintos. Esto hace que se desperdicie.
Sistema de Armonización Global
La Calidad y los Costos.  Conjunto de cualidades y características que constituyen la escencia de un producto y respaldan el grado de beneficio proporcionado.
Implementación OHSAS TEMA: Implementación OHSAS Ing. Larry D. Concha B. UNIVERSIDAD AUTONOMA SAN FRANCISCO.
Implementación OHSAS TEMA: Implementación OHSAS Ing. Larry D. Concha B. UNIVERSIDAD AUTONOMA SAN FRANCISCO.
SUPERVISIÓN AMBIENTAL
BRIGADA CONTRA INCENDIOS
NORMAS INTERNACIONALES DE AUDITORIA (200)
TIPOS DE AUDITORÍAS EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN
Capacitación sobre los Riesgos de la Electricidad
Tema 1 SAD Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto
Reparación de objetos simples
JORGE E. BEJARANO J. COORD. CISPROQUIM®
Introducción a FSSC
ANGIE PAOLA SOLANO CASTIBLANCO DAR SOPORTE A LOS PROCESOS NORMAS ISO DOC. JOHANA LÓPEZ CHAVEZ SENA 2010.
Estándar de Protección al Trabajador (WPS)
Comunicación de riesgos Subparte Z 1910
ANALISIS SEGURO DE TRABAJO (AST)
Permisos de Trabajo.
REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
SEGURIDAD INDUSTRIAL.
Taller de investigación 1
"Seguridad en el Trabajo".
comisiones de seguridad e higiene.
CAPACITACIÓN PARA TRABAJO EN ALTURAS
Global Marketing © Chevron 2005 Rev. 1 Aislamiento de Energia Peligrosa (LOTO)
Seguridad para los contratistas de las granjas productoras de hongos
Transcripción de la presentación:

Seguridad para los contratistas de las granjas productoras de hongos Presented By: John S. Hillard, CSP Risk Control Consultant jhillard@murrayins.com 717-606-5904

Agenda Agenda 1.) ¿Por qué es importante? 2.) Lugares de trabajo con empleadores múltiples 3.) Programas de seguridad claves 4.) Mejores prácticas 5.) Conclusión

¿Por qué es importante? Objetivo: Seguridad de los empleados Sus empleados requieren un ambiente de trabajo seguro El empleador y los empleados merecen lo mismo Las lesiones le cuestan a TODOS Relación simbiótica Todas las partes de esta industria estan conectadas y dependen unas de otras Si un sector tiene un problema, toda la industria lo tiene El aumento de las inspecciones de quejas de los empleados Un incremento reciente en las inspecciones de OSHA relacionadas con las quejas de los empleados Los lugares de trabajo seguros deben de ser una prioridad Mantener feliz a OSHA debe de ser una prioridad secundaria

Sitio de trabajo con empleadores múltiples ¿Que es un sitio de trabajo con empleadores múltiples?: Definido de forma simple como un lugar de trabajo que cuenta con dos o mas empleadores OSHA puede y ha buscado citar a más de uno de los empleadores Una vez que se encuentra una violacion: Se determina si un empleador es un empleador que crea, expone, corrige o controla Se determina si el empleador cumplió con sus obligaciones como un empleador que crea, expone, corrige o controla. Si ambos son verdaderos, el empleador puede ser citado Nota importante: Los empleadores pueden clasificarse como varios de estos a la vez. ¿Qué significa ésto?…

Sitio de trabajo con empleadores múltiples Empleador que crea: Un empleador que ha permitido o ocasionado una condición peligrosa El empleador que crea la violación puede ser citado aunque solo se expongan los empleados del otro empleador Ejemplo: Un empleado contratado es electrocutado en una banda transportadora que se electrifica. El empleador anfitrión no proporcionó una fuente eléctrica. El empleador anfitrión puede ser considerado un empleador que crea y puede ser citado.

Sitio de trabajo con empleadores múltiples Empleador que expone: Empleador cuyos empleados son expuestos a una condicion peligrosa Podría ser citado si el empleador que expone tenia conocimiento previo o no tuvo la precaución de identificar la condicion peligrosa; y Falló en actuar dentro de su autoridad para proteger a los empleados Ejemplo: Un empleado contratado es hospitalizado al caer por una compuerta sin protección. El empleador anfitrión no protegió la compuerta y el contratista no requirió que esta fuera protegida. Tanto el empleador como el contratista pueden considerarse empleadores que exponen y ser citados.

Sitio de trabajo con empleadores múltiples Empleador que corrige: Empleador cuyo trabajo es controlar o eliminar una condicion peligrosa Citable si no se toma la precaución de proteger a los empleados del empleador que corrige y/o del empleador anfitrion Ejemplo: Un contratista es contratado para reparar un panel electrico dañado, el empleado contratado es hospitalizado despues de un incidente con una descarga electrica. El empleador anfitrion contrato al empleado para reparar el panel El contratista se consideraria un empleador que corrige y puede ser citado.

Sitio de trabajo con empleadores múltiples Empleador que controla: Es un empleador que supervisa el sitio anfitrión y cuenta con el poder y autoridad para corregir las situaciones peligrosas. Puede ser citable si el empleador que controla no tuvo el cuidado de encontrar y previnir las situaciones peligrosas. Falló en actuar dentro de su autoridad para proteger a los empleados Ejemplo: Un contratista general es contratado para construir una empacadora nueva. El empleado de un subcontratista se cae y fallece. Los empleados del subcontratista se rehusaron a utilizar protección para caidas, pero el contratista general lo permite. El contratista general se considera un empleador que controla y puede ser citado por fallar en enforsar la protección para caidas.

Sitios de trabajo con empleadores múltiples Todos los empleados deben de saber cual de estos roles cumplen. Debe de haber documentacion que detalle cual es el papel que cumplira el empleador externo. Ej. – Un contrato con un contratista general; Emails detallando la petición de mejoras a el empleador anfitrión Algunos estandares de OSHA requieren de responsabilidades especificas: Comunicación de peligros – 1910.1200 (e)(2) Bloqueo/Etiquetado – 1910.147 (f) (2) Espacios confinados – 1910.146 (c) (8)

Programas clave de seguridad Comunicación de peligros: Comunicación de peligros– 1910.1200 (e) (2) (e)(2) Los empleadores que producen, usan o almacenan productos químicos peligrosos en el lugar de trabajo de tal manera que los empleados de otro empleador (es) pueden estar expuestos deberán además garantizar que los programas de comunicación de riesgos sean desarrollados e implementados para incluir lo siguiente: (e)(2)(i) Los métodos que usará el empleador para proveer al otro empleador (es) de acceso en el sitio a las fichas de datos de seguridad de cada producto químico peligroso al que los empleados del otro empleador (es) puedan ser expuestos durante el trabajo; (e)(2)(ii) Los métodos que usará el empleador para informar al otro empleador (es) de las medidas de precaución que deben tomarse para proteger a los empleados durante las condiciones normales de operación del lugar de trabajo y en las emergencias previsibles; y, (e)(2)(iii) Los métodos que usará el empleador para informar al otro empleador (es) del sistema de etiquetado utilizados en el lugar de trabajo.

Programas clave de seguridad Comunicación de peligros: Conclusión: El empleador anfitrión debe describir: Como los empleadores que acudan al sitio pueden dar acceso a las hojas de datos de seguridad (SDS) a sus empleados. Todas las medidas de precaución relevantes a los empleadores que estén trabajando en el sitio (por ejemplor, los intervalos de reentrada para los pesticidas postcosecha) El sistema de etiquetado de productos químicos utilizado en el sitio de trabajo.

Programas clave de seguridad Bloqueo/Etiquetado (LOTO, por sus siglas en inglés): Bloqueo/Etiquetado – 1910.147 (f) (2) (f)(2) Personal externo (contratistas, etc.). (f)(2)(i) Cada vez que el personal de servicio externo ha sido contratado, en las actividades cubiertas por el alcance y la aplicación de esta norma, el empleador en el sitio y el empleador externo se informarán mutuamente de sus procedimientos de bloqueo o etiquetado respectivos. (f)(2)(ii) El empleador en el sitio se asegurará de que sus empleados entiendan y cumplan con las restricciones y prohibiciones del programa de control de energía del empleador externo.

Programas clave de seguridad Bloqueo/Etiquetado (LOTO, por sus siglas en inglés): Conclusión: Debe haber una discusión documentada detallando que papel estará cumpliendo el empleador externo dentro de los terminos del LOTO i.e. El contrato con un contratista general o emails entre usted y el empleador anfitrión

Programas clave de seguridad Espacios confinados: Espacios confinados – 1910.146 (c) (8) & 1910.146 (c) (9) (c)(8) Cuando un empleador (empleador anfitrión) hace arreglos para que los empleados de otro empleador (contratista) hagan trabajos que involucren la entrada a espacios de permisos requeridos, el empleador anfitrión deberá: (c)(8)(i) Informar al contratista que el lugar de trabajo contiene espacios de permisos requeridos y que la entrada a los espacios de permisos requeridos sólo se permite mediante el cumplimiento de un programa de espacios de permisos requeridos que cumpla con los requisitos de esta sección; (c)(8)(ii) Informar al contratista de los elementos, incluyendo los peligros identificados y la experiencia del empleador anfitrión con el espacio, que hacen que el espacio en cuestión sea un espacio de permisos requeridos; (c)(8)(iii) Informar al contratista de las precauciones o procedimientos que el empleador anfitrión ha implementado para la protección de los empleados en o cerca de los espacios de permisos requeridos, donde trabajará el personal del contratista;

Programas clave de seguridad Espacios confinados (cont.): Espacios confinados – 1910.146 (c) (8) (c)(8)(iv) Coordinar las operaciones de entrada con el contratista, cuando el personal de ambos empleadores anfitrión y contratista trabajará en o cerca de los espacios que requieren permisos, como requiere el párrafo (d) (11) de esta sección; y (c)(8)(v) Cuestionar al contratista al concluir las operaciones de entrada en relación con el programa de espacios de permisos requeridos seguido y con respecto a los peligros enfrentados o creados en los espacios de permisos requeridos durante las operaciones de entrada. (c)(9) Además de cumplir con los requisitos de espacios de permisos requeridos que se aplican a todos los empleadores, cada contratista que haya sido contratada para realizar operaciones de entrada a espacios de permisos requeridos deberá: (c)(9)(i) Obtener toda la información disponible sobre los peligros del espacio de permisos requeridos y las operaciones de entrada por parte del empleador anfitrión;

Programas clave de seguridad Espacios confinados (cont.): Espacios confinados – 1910.146 (c) (8) (c)(9)(ii) Coordinar las operaciones de entrada con el contratista, cuando el personal de ambos empleadores anfitrión y contratista trabajará en o cerca de los espacios que requieren permisos, como requiere el párrafo (d) (11) de esta sección; y (c)(9)(iii) Informar al contratista sobre el programa de espacios de permisos requeridos que debe de seguir el contratista y de los peligros del espacio de permisos enfrentados o creados mediante una informe o durante las operaciones de entrada.

Programas clave de seguridad Espacios confinados: Conclusión: Los empleadores anfitriones y los empleadores que estén llevando a cabo el trabajo en el sitio deben de discutir la presencia de espacios de permisos requeridos antes de comenzar el trabajo. Los empleadores anfitriones y los empleadores que estén llevando acabo el trabajo en el sitio NO deben de entrar a un espacio confinado sin un programa apropiado establecido. Los empleadores anfitrion deben de informar al empleador que lleve a cabo trabajos en el sitio de cualquier peligro conocido en el(los) espacio(s). Ambos empleadores deben de comunicarse después de las operaciones de entrada para discutir los peligros encontrados u observados. Es la responsabilidad de el empleador anfitrión y el empleador que llevará a cabo el trabajo en el sitio intercambiar información PREVIO a la entrada a un espacio de permiso requerido.

Programas clave de seguridad Protección de máquinas: Una protección adecuada elimina el potencial para heridas por capturas/atoros en el equipo Los empleadores anfitriones deben señalar cuando no hay suficiente protección Los problemas con la protección de las máquinas pueden ser identificados fácilmente

Mejores prácticas Mejores prácticas: Seguridad eléctrica: La mayoría de los productores se están moviendo a el uso de proteccion GFCI (ground fault circuit interrupter)en las áreas de producción. Los cables y las extensiones son muy peligrosos y deben ser inspeccionados diariamente. Las reparaciones a los cables y las extensiones deben hacerse cuando sea necesario. Considere proteger los puntos más propensos a recibir daño físico. Considere el uso de GFCIs portátiles para los equipos trifásicos.

Mejores prácticas Mejores prácticas: Reduccion de esguinces: La rotacion de labores puede ayudar a reducir la exposición a esguinces en los trabajos que requieran una gran cantidad trabajo manual. Discuta las técnicas de levantamiento seguro regularmente. Los cinturones para la espalda no deben ser parte del uniforme. Considere la mecanización siempre que sea posible.

Mejores prácticas Mejores prácticas: Relación anfitrión/contratista: Trabajar con el empleador anfitrión para discutir maneras de hacer que el trabajo sea más seguro para sus empleados. El anfitrión debe confiar en el contratista externo para mantener a sus empleados seguros El contratista externo debe confiar en que el empleador anfitrión mantendrá seguros a sus empleados Si la cooperación falla, documente sus esfuerzos.

Conclusion Conclusiones: La prevención de lesiones a CUALQUIER empleado tiene que ser la prioridad #1 de cada empresa que trabaja en esta industria La comunicación es esencial para asegurar que tanto el empleador anfitrión y el contratista están cumpliendo con sus obligaciones La cooperación asegura que el lugar de trabajo es lo más seguro posible para los empleados del empleador anfitrión y los del contratista por igual.

Agradecimiento especial ¡Los productores y contratistas que permitieron fotografiar sus instalaciones y procesos para esta presentación! Imágenes capturadas por: Jordan Bush Photography http://www.jordanbushphotography.com/Commercial/

¡Gracias! John S. Hillard, CSP Risk Control Consultant jhillard@murrayins.com 717-606-5904