TEMA 2 LA DIALECTOLOGÍA Y SUS MÉTODOS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
EL TRABAJO DE LA FILOSOFÍA: SUS MÉTODOS
Advertisements

LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
La demostración de Dios en René Descartes
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
El Objeto de Estudio de la Ética
EL URBANISMO COMO METÁFORA LA LENGUA COMO SISTEMA DE SIGNOS
INVESTIGACIÓN SOCIOLINGÜÍSTICA o “SURVEY”
Introducción a la lingüística descriptiva: una visión panorámica.
La sociolingüística.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
El TEXTO EXPOSITIVO El objetivo de un texto expositivo es informar hechos ocurridos o ideas a través de la descripción o bien de la narración, es decir.
Estrategias básicas para acercarse con los medios de comunicación
PROCESOS BASICOS DEL PENSAMIENTO
La Cualidad de un Lápiz.
Unidad Publisher: “Business Card”
Lic. Sergio Alejandro Meneses Reyes
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
MUERTE VIDA Juan 3,14-21 TINIEBLAS LUZ CUARESMA 4.
 Me mira a los ojos y lo dice sin una sombra de duda en la voz:  Le voy a confesar algo: me he acostumbrado a seguir viviendo porque soy demasiado cobarde.
NO CREO... CREO...
Alófonos vocálicos y consonánticos en el español de México
Paulo Coelho La Fábula del Lápiz Del libro
Como El Rio Que Fluye: Pensamientos y Reflexiones
Conceptos básicos del Circuito de Habla de F. de Saussure
Vale la pena Vale la pena .
La Hipótesis de Rasgos Distintivos La Hipótesis Fonémica ha dado origen a otra hipótesis que también ha tenido mucha influencia, que llamaremos la Hipótesis.
Cambio lingüístico y variación dialectal del español moderno
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
LA MAYOR EFICACIA DE LA LENGUA
4 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
. 1) Dadas las funciones, grafíquelas junto a sus formas trasladadas, según 1) f(x) = 4x-7 Pasos: Paso A) Calculando T 1 (x) = f( x + h ) + k, con h=3.
La fábula del lápiz.
¡Madres, pidan a Dios el don de aconsejar a sus hijos!
EL DISCURSO DIALÓGICO. LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACION Los contenidos para la PSU de Lengua Castellana y Comunicación correspondientes a Primer Año Medio.
METODOS ESPECIFICOS.
EL INVESTIGADOR Y EL CONOCIMIENTO. Desde los albores de la humanidad, las personas se han planteado preguntas, en especial todas aquellas que tienen que.
EL MARXISMO O SOCIALISMO CIENTÍFICO
Domingo 05 Julio. Domingo 05 Julio Texto de hoy: “Así que, arrepentíos y convertíos, para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la.
¡Qué intercambio tan admirable!. Nosotros tenemos vida por él. Él tuvo vida por nosotros. Se hizo hombre para que el ser humano se hiciese Dios. S. Agustín.
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
 Aunque el plagio es tan antiguo como la humanidad misma, el desarrollo del ciberespacio permite nuevas formas, más sencillas y eficientes, de copiar.
Sobre el Lenguaje Rodrigo Jurado, MA*
MARCEL POÈTE GONZÁLEZ ROMERO, ESTER URBANÍSTICA I
Radio Historia PUCV Equipo de Comunicación CAA 2010 Instituto de Historia PUCV.
ING. RAMCES DELGADILLO LOPEZ. * Para el estudio de cualquier ciencia es importante conocer, visualizar y discutir los conceptos básicos, ya que son la.
VALE LA PENA Bety.
La Pedagogía y la Imagen Por medio de este trabajo buscamos demostrar el impacto que tienen las imágenes en la vida diaria, pues comprobamos el dicho de.
Tema 4: Aquí pondríamos el Título del tema Tema 2: Las variedades geográficas. La pluralidad lingüística de España. La modalidad lingüística andaluza.
Dios, por su Palabra y por el mensaje de sus seguidores y seguidoras, Dios, por su Palabra y por el mensaje de sus seguidores y seguidoras, actúa en el.
Universidad del Valle de Puebla
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
CONCEPTOS BÁSICOS DE LINGÜÍSTICA UNAM/ FCPYS Mtro. Iván Islas. Otoño, 2010.
VARIEDADES DE LA LENGUA NUESTRA LENGUA ES UNA SOLA PERO TIENE DIVERSAS POSIBILIDADES 1Carolina Zelarayán Ibáñez.
Siempre escuchamos “las reglas" desde el punto de vista femenino. Ahora, vamos a presentar las reglas, desde el punto de vista masculino.
Dar un discurso El acto de hablar con un grupo, de una forma informativa y con planificaciÓn.
Creer en Algo AVANCE NO CREO en conseguir a una persona que nos "llene la vida", CREO en una vida llena para poder compartir la felicidad con otra persona.
APLICACIONES EN GEOGRAFÍA
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Cómo hacer un comentario de texto
Argumentativos y Expositivos
EL ESCRITO ACADÉMICO Recomendaciones y guía tomados, adaptados y traducidos de: LM-1482 English Rhetoric IV, Course Packet I University of Costa.
EL INVESTIGADOR Y EL CONOCIMIENTO
24 de enero de Tiempo ordinario – C (Lucas 1,1-4; 4,14-21) Presentación: B. Areskurrinaga HC Euskaraz:D.Amundarain Música: Jesus Guridi, Melodías.
Para ver en pantalla completa use el botón derecho del ratón y en pantalla o Screen marque ver en pantalla completa o Full Screen Para ver en pantalla.
YO CREO…. NO CREO en conseguir una persona que nos “llene la vida”, CREO en una vida llena para poder compartir la felicidad con otra persona.
Universidad de Santiago de Chile Facultad de Humanidades Programa de Postítulo Módulo 1 Competencias comunicativas Profesora: Patricia Salfate C. Enero.
¿Qué es la literatura? Equipo Específico de Discapacidad Auditiva. Madrid
 Buena tardes a todos, a continuación le estaré hablando sobre la comunicación oral y escrito. También sobre las características que tienen cada uno.
(El idealismo trascendental)
QUÉ NOS MERECEMOS: CONSIDERACIONES SOBRE LAS VIRTUDES EN ARISTÓTELES Por, Víctor Espinosa Galán ÉTICA PROFESIONAL UNIMINUTO Por, Víctor Espinosa Galán.
Transcripción de la presentación:

TEMA 2 LA DIALECTOLOGÍA Y SUS MÉTODOS Dialectología histórica y dialectología descriptiva La dialectología de los dialectos y la dialectología de las isoglosas. Tipo de isoglosas. Saussure: Fuerza de intercambio y espíritu de campanario.

2.1. Dialectología histórica y dialectología descriptiva Hay dos opciones claras en el estudio de la dialectología: Dialectología histórica: Es la que estudia las diferentes variedades que se van dando en el español a lo largo de los tiempos. Es el estudio de los dialectos a través de los tiempos. Dialectología sincrónica o descriptiva: Es la que se ocupa del estudio de las variedades de una lengua hablada en función de unas características diferenciadoras localizadas en el espacio y en los distintos niveles socioculturales de los hablantes.

Dialectología de los dialectos Coquebert de Montbret Estudio de dialecto por dialecto Coquebert de Montbret Hugo Schuchardt Los distintos dialectos se entremezclan Teoría de las ondas concéntricas Johannes Schmidt

Dialectología de las isoglosas Línea ideal que se puede trazar en un territorio determinado señalando el límite de un rasgo o de un fenómeno lingüístico concreto.

Tipos de isoglosas: Isófonas: investigación de las diferencias fonéticas. Isoléxicas Isomórficas: diferencias morfológicas. Isonsintagmáticas Isótonas: estudian las llamadas curvas melódicas o acentos dialectales.

Saussure: Fuerza de intercambio y espíritu decampanario. 5 “Propagación de las ondas lingüísticas , Saussure

¿Cuáles son las dos fuerzas que actúan en la lengua? Espíritu de campanario y fuerza de intercambio ¿Cuáles son las dos fuerzas que actúan en la lengua? Características de cada una de ellas. ¿Qué ocurriría si triunfara el espíritu de campanario? ¿Con que fuerza relacionarías las becas Séneca/Erasmus y un congreso de psicólogos? ¿De qué dos maneras actúa la fuerza de intercambio?

Carta de ajuste Espíritu de campanario En este mundo en el que cada vez más se tiende a la globalización, a la pérdida de las características esenciales o idiosincrasia de un pueblo a favor de una homogeneización de los modos y formas, es decir, una coca-cola como bandera de colonización en países donde a duras penas subsisten o un “Mcaauto/oasis” en medio del desierto en el que los tuaregs hacen cola con sus camellos para comer la última superhamburguesa con cordero a las hierbas y alacranes; la lengua también está sufriendo las mismas consecuencias. Cada vez más, los jóvenes tendemos hacia una estandarización de la lengua de manera que, las características lingüísticas propias de de un zona, como pueden ser el seseo, ceceo, aspiraciones, formas dialectales o incluso, palabras como “cauchil” tan típica de Granada y que ahora desconocemos, están dejando paso a un modo único de hablar, a un estándar propiciado por los medios de comunicación que dicho sea de paso, nos transmiten leísmos, laísmos y loísmos que nosotros, los andaluces, nunca tuvimos. ¿Esto es bueno o malo? Pues ni bueno ni malo. Según se mire. Depende, todo depende. Desde el punto de vista lingüístico soy partidario de la idea de que la lengua la hacen los hablantes y los académicos, a duras penas, pueden guiar al pueblo, y que por mucho que se resistan a introducir una palabra en el diccionario o escriban recomendaciones en su página web acerca de los usos, el pueblo hará buenamente lo que sepa o quiera, lo que escuche y sobre todo, lo que reproduzca de los usos de la diosa televisión. Desde el punto de vista subjetivo, me parece la pérdida de un tesoro: el tesoro de la variedad como riqueza de la vida; el tesoro de la isla contra el pensamiento único; la minoría que discrepa frente a la mayoría absoluta que no pregunta; lo rural frente a lo urbano; lo urbano frente a lo cosmopolita. Si antaño se temiera por la disgregación del español, hoy en día, el espíritu de campanario es arrinconado en una esquina por la fuerza de intercambio, por la lengua única que prevalece y que no deja espacio a lo distinto.(Gonzalo Águila)