UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La enseñanza de la Gramática
Advertisements

Tema 9. Textos no literarios (I)
TIPOLOGÍA TEXTUAL textos expositivos
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
UNIDAD 3 – LA COHESIÓN.
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Emisor, receptor, mensaje, canal, situación y código (con los signos). Lenguaje, Lengua y habla. Funciones comunicativas del lenguaje.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
El texto Una vez que ya tienes decidido sobre qué vamos a hablar o escribir, debemos entonces unir esos párrafos y crear un texto que se define como:
Comentario de textos Teoría y práctica
EL TEXTO Y SUS PROPIEDADES (I)
LENGUA A CRITERIOS DE EVALUACIÓN PAI
Propiedades textuales
DOCENTE:OLIMPIA GUADALUPE AVILEZ ORTEGA
El discurso científico-académico
Lic. Sergio Alejandro Meneses Reyes
El lenguaje de las disciplinas humanísticas
Competencia comunicativa
El lenguaje de los textos técnico-científicos
Partes: -Adecuación -coherencia -cohesión -valoración crítica
Concepto (definición)
El ACTO COMUNICATIVO ACTO COMUNICATIVO Lenguaje Lengua
Introducción a la Lógica
LOS TEXTOS EXPOSITIVOS
EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO
LA RELEVANCIA DE LOS COMPONENTES PRAGMÁTICOS: SITUACIÓN, CONTEXTO, ETC. Saussure: Inmanentismo: estudiar la lengua en sí misma y por sí misma. Atender.
Texto humanístico. Descripción Un texto humanístico se define como aquél que se refiere a todo lo relacionado con el género humano, ya sea a nivel de.
Lengua castellana y literatura. 2º ESO. Antonio Rojo Ruiz.
COMUNICACIÓN Lic. Oscar Intriago Cedeño.
Caracterización lingüística de un texto
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
Sesión 1 COE..
DIMENSIÓN SEMÁNTICA.
Lógica – Psicología, gramática y matemáticas
Profesor: Rubén Rodríguez (c) PhD
NIVEL PRAGMÁTICO.
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
Comentario de textos Teoría y práctica
SEMÁNTICA TEMA 7.
¿Qué estudia la lingüística?
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA
 A lo largo de tu vida académica existirán momentos en los que se te exigirá leer y consultar citas, artículos, libros especializados y cualquier tipo.
El Párrafo.
? Nos comunicamos Antonio García Megía
Semana Cuatro/Taller Cuatro Presentación 1
SEMANTICA Y LÉXICO TEMA 7 1.º DE BACH..
LINGÜÍSTICA UNIDAD 2. Unidad 2: “PROCESAMIENTO DE ORACIONES” INTENCIONALIDADES FORMATIVAS FASE RECONOCIMIENTO COMPETENCIAS COGNITIVACOMUNICATIVAVALORATIVACONTEXTUAL.
TEXTOS CIENTÍFICOS CONJUNTO DE ENUNCIADOS QUE DESEAN COMUNICAR DE MANERA PERTINENTE. ES UN CONJUNTO DE PALABRAS CON INTENCIÓN COMUNICATIVA A TRAVÉS DE.
NIVEL SEMÁNTICO.
La realidad social y cultural: textos jurídico-administrativos
El lenguaje se hace vida a través del habla.
Unidad 1. Clase 1 Comprensión de lectura Teórico - práctico
Unidad mínima con coherencia, significado e intención.
LENGUA Y LITERATURA Curso
UNIDAD 6: CARACTERÍSTICAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS
TABLA COMPARATIVA DE TIPOS DE TEXTOS
LA SEMÁNTICA Es la ciencia que estudia el significado de las palabras y las expresiones lingüísticas.
LA EXPLICACIÓN Existen dudas en el mundo académico sobre la denominación de “exposición” o “explicación”. Habría que tener presente que mientras que “exponer”
Rasgos particulares de los lenguajes especializados de las disciplinas
A lo largo de tu vida académica existirán momentos en los que se exigirá leer y consultar citas, artículos, libros especializados y cualquier tipo de publicación.
Tema 1 Nos acercamos a la ciencia a través de su lenguaje.
Tema 2. La realidad social y cultural: textos jurídico- administrativos y textos humanísticos.
En casi todas las religiones hay una fuente divina que dota al ser humano del lenguaje. TEORÍA TEOLOGICA.
ASIGNATURA:Taller de Lectura y Redacción I GRADO:Primer Semestre BLOQUE I. Características del lenguaje como sistema de comunicación SABERES DECLARATIVOS.
Basado en el libro Léxico del español como segunda lengua: aprendizaje y enseñanza, de Mª Victoria Romero Gualda (2008).
DESTREZAS BÁSICAS DE REDACCIÓN COMUNICACIÓN ESCRITA Y ORAL. Técnicas básicas de redacción y composición.
Los registros: son las distintas formas de usar la lengua dependiendo de la situación en que se encuentre el hablante Registro formal: Se emplea en la.
Transcripción de la presentación:

UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA

ÍNDICE Unidad 5. La comunicación especializada EL LENGUAJE TÉCNICO Y CIENTÍFICO LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA HUMANÍSTICA SIGNIFICADO RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS ENLACES

EL LENGUAJE TÉCNICO Y CIENTÍFICO Unidad 5. La comunicación especializada EL LENGUAJE TÉCNICO Y CIENTÍFICO Propiedades Plano morfosintáctico Plano léxico y semántico Objetividad: el lenguaje técnico y científico busca la precisión. Universalidad: todas las lenguas suelen compartir los mismos neologismos con ligeras adaptaciones. Verificabilidad: esta propiedad es consustancial a la finalidad informativa y al método demostrativo propio de las ciencias. Flexibilidad: el vocabulario técnico y científico está sometido a revisión constante. El lenguaje técnico y científico se caracteriza por desarrollar los mecanismos tendentes a potenciar la objetividad textual. En los textos científicos y técnicos abundan los incisos, las aclaraciones y las explicaciones de todo tipo. La sintaxis de los textos de este tipo no es compleja. La terminología es el vocabulario propio de una rama del saber. Las palabras que integran la terminología reciben el nombre de términos o tecnicismos: Cultismos: términos griegos o latinos adoptados. Neologismos: compuestos cultos, extranjerismos, siglas y acrónimos, derivación, expresiones analíticas, cambios semánticos.

LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA HUMANÍSTICA Unidad 5. La comunicación especializada LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA HUMANÍSTICA Las disciplinas humanísticas Formas del discurso humanístico Los elementos verbales en el discurso humanístico Son las que se han ocupado de analizar el espíritu humano y sus manifestaciones, o la evolución y vida social de los seres humanos. El carácter reflexivo de estas disciplinas implica que la objetividad no siempre sea considerada un fin prioritario. El discurso humanístico, oral o escrito, tiene habitualmente intención didáctica. Los esquemas textuales más habituales son la exposición y la argumentación. La exposición es la forma de discurso mediante la que se busca informar al receptor de manera clara y precisa sobre un tema. Mediante el discurso argumentativo el autor pretende convencer al receptor de la validez o del carácter erróneo de una teoría. El carácter especulativo de la comunicación humanística hace que la complejidad sintáctica del discurso humanístico sea mayor que la del discurso científico. El subjetivismo suele estar presente en estos textos. Muchos tecnicismos humanísticos han entrado a formar parte del registro coloquial. La característica principal del léxico humanístico es la abstracción.

Significado y contexto Significado, designación y sentido Unidad 5. La comunicación especializada SIGNIFICADO Significado y contexto Significado, designación y sentido En el proceso de la comunicación, el significado de nuestros mensajes no depende únicamente de las palabras que constituyen el texto, sino también del contexto. Suele distinguirse entre: Contexto lingüístico: lo forman el conjunto de palabras con las que una determinada palabra o grupo de palabras se relaciona en un enunciado concreto. Contexto extralingüístico: constituido por el conjunto de circunstancias que rodean a una palabra o conjunto de palabras en el acto comunicativo. La semántica es la ciencia que estudia el significado de los signos lingüísticos. Al estudiar el significado, hay que distinguir tres tipos de contenido: el significado, la designación y el sentido. El significado es el valor semántico considerado en el plano de la lengua. La designación hace referencia a la realidad, es decir, es la cosa a la que se refiere el signo. El sentido es lo que queremos decir a través de lo que efectivamente decimos.

RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS Unidad 5. La comunicación especializada RELACIONES SEMÁNTICAS ENTRE LAS PALABRAS Sinonimia Se produce cuando hay una semejanza de significado entre dos o más lexemas. Normalmente se habla de dos tipos de sinonimia: absoluta y parcial. Polisemia Podríamos decir que es lo contrario de la sinonimia. Se produce polisemia cuando un lexema tiene dos o más significados. Homonimia Hablamos de homonimia cuando dos o más lexemas, originariamente distintos pues derivan de étimos diferentes, acaban coincidiendo en la forma, pero no en el significado. Existen dos tipos de homonimia: homografía y homofonía. Antonimia o contrariedad Es la relación que mantienen dos palabras cuyos significados entran en oposición. Suele hablarse de tres tipos de antonimia: la complementariedad, la antonimia y la reciprocidad o inversión.

ENLACES Unidad 5. La comunicación especializada Lenguaje científico Relaciones semánticas entre las palabras