EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Indice ¿Qué es el Trinity College London?
Advertisements

PROGRAMA 2011 ESPAÑOL.
El Portfolio Europeo de las Lenguas
EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Las Competencias Básicas
DIDÁCTICA DE E/LE Enfoques en la enseñanza de E/LE
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
PEL Jerez de la frontera 2008 CONCLUSIONES DE LOS TALLERES JORNADAS PEL:
LOS NIVELES EN EL MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA (MCER)
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
El Portfolio en España (1)
Impacto sobre la enseñanza de idiomas en Andalucía (España) Dr. José Luis Ortega UGR – Julio 09.
Reforma Curricular de la Educación Normal
El proyecto PROF ELP Pamplona
Plan de estudios 2011 Competencias para la vida Perfil de egreso
El portfolio europeo de las lenguas (PEL).
El PEL Portfolio Europeo de las Lenguas
a través de la Competencia
NIVELES DE COMPETENCIA SEGÚN EL MARCO COMÚN EUROPEO
Portfolio Europeo de las Lenguas Electrónico e-PEL
CEIP Nuestra Señora de la Soledad
Carmen Georgeta Alexe Rocío García Pin
Según el Artículo 6.1 de la LOE De una enseñanza regulada en la Ley
Proyecto “Hablar otra Lengua”
Portfolio Europeo de las Lenguas
El Colegio Larrodé es una cooperativa.
MARCO COMUN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS
PROGRAMA BEDA BILINGUAL ENGLISH DEVELOPMENT AND ASSESSMENT  El Programa BEDA ayuda a la mejora de la enseñanza del inglés  Está dirigido por las Escuelas.
CEIP MADRE DE LA LUZ. ALMERÍA
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PREESCOLAR PROGRAMA DEL CURSO
II Jornada de experiencias TIC en centro educativos: EXPERTIC
Jornadas de Formación inicial y de seguimiento del Portfolio Europeo de las Lenguas El Ejido, 2 de Abril, 2007 María Dolores Ortega Rodríguez CEIP San.
Programas de implantación Entrega placa PIPE al Colegio Ntra Sra de la Consolación – Valencia 26 Sept 2013.
MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA:
Marco Común Europeo de Referencia
Reunión de padres de 2º de Primaria Marzo 2013
Centro de Estudios Académicos (Cen.oposiciones)
NECESIDADES DE FORMACIÓN Para facilitar la implementación del Portfolio Europeo de las Lenguas en la práctica cotidiana de las aulas.
Federico Ferrer Monedero Toledo Septiembre 2014
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
El Portfolio Europeo de las Lenguas
9 DE MARZO DE 2005 CENTRO DE PROFESORES Y DE RECURSOS DE TOMELLOS0 PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS.
NUESTRO AMIGO EL PORTFOLIO. 04 Puesta en práctica 03 Características Y documentos 02 Funciones 01 Génesis EL PORTFOLIO.
Plan de fomento del plurilingüismo
Portfolio Europeo de las Lenguas
III Encuentro Interuniversitario de Estudios Europeos de la UNAM. Mayo Comunidad Europea: unidaddiversidad. el reto de la unidad en la diversidad.
Escuela de Lenguas Extranjeras. Nombre de la escuela: Escuela Secundaria Común Orientación: Lenguas Extranjeras Título a otorgar: Bachiller con orientación.
Proyecto de Formación en Centros del C.E.I.P. José Camón Aznar 28 de octubre de 2008 Equipo de asesores de E. Infantil y Primaria. C.P.R. “Juan de Lanuza”
Esquema de las competencias básicas
DOCUMENTOS EUROPASS CV Europass CONGRESO OBSERVAL 2015
PROYECTO DE INNOVACIÓN EDUCATIVA
PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
Características del Programa de Inglés en el ciclo 1.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
Portfolio Europeo de las Lenguas
Portfolio: un camino para el Tratamiento Integrado de las Lenguas.
INGLÈS INTRODUCCION  El programa de estudios de 1993 constituyo un cambio fundamental en cuanto a la concepción de la lengua extranjera y su enseñanza.
Formato para la Planeación de Proyectos Didácticos.
ORDEN DE 24 DE JULIO DE 2006, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADOS ASPECTOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜES BOJA de 11 de.
¿Qué es el Plurilingüismo?.
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
RECURSOS EDUCATIVOS,TECNOLOGICOS Y MATERIALES CURRICULARES
PLURILINGÜISMO CEIP JOSÉ MARÍA DEL CAMPO. Multilingüismo frente a Plurilingüismo  Multilingüismo. Hace referencia al conocimiento o la coexistencia de.
EXPERIMENTACIÓN DEL PEL DE ADULTOS EN ANDALUCIA Erasmo Navarrete Sevilla 27 Octubre 2006.
Programas Europeos Teresa Herrero Málaga Los Programas Educativos Europeos en el contexto de un centro bilingüe Uno de los objetivos principales.
Los Exámenes de Cambridge ESOL. 2  Cambridge ESOL (anteriormente UCLES) es un departamento de la Universidad de Cambridge.  Cada año, Cambridge ESOL.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
MCER y PEL. Sacra Jáimez. Educación Granada El Portfolio Europeo de las Lenguas y el Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas. Documentos para.
PRIMER AÑO DE EXPERIMENTACIÓN Escuela Oficial de Idiomas de Granada Niveles MCER PROFESORADO PÚBLICO EN AULAS ALUMNADO
LAS COMPETENCIAS BÁSICAS EN LA EDUCACIÓN EID : Ser docentes hoy / educ.ar Tutora: Lic. Analía Poblete.
Transcripción de la presentación:

EL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS Mª Dolores Aceituno Laguna IES LLanes, Sevilla El Portfolio Europeo de las Lenguas

Índice 1. Marco Común Europeo de Referencia 2. Niveles de referencia 3. Portfolio Europeo de las lenguas y sus funciones Partes del Portfolio Aspecto integrador del PEL

de política lingüística del Consejo de Europa, MCER MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS (2001, Año Europeo de las lenguas) Desarrolla directrices unificadas sobre el aprendizaje y enseñanza de las lenguas para todos los estados Europeos: enfoque orientado a la acción: Tareas Parte esencial del proyecto general de política lingüística del Consejo de Europa, MCER Niveles compatibles a nivel europeo descritos en términos de competencias: Descriptores Orientación a editoriales, docentes y alumnado

NIVELES DE REFERENCIA DEL MCER (aplicables a todas las lenguas) BASICO A1 Acceso A2 Plataforma INDEPENDIENTE B1 Umbral B2 Avanzado COMPETENTE C1 Dominio operativo eficaz C2 Maestría

Niveles descritos por destrezas (Skills) y en primera persona: Yo soy capaz

C2 C1 B2 B1 A2 A1 Representación aproximada del tiempo que se necesita para pasar de nivel a nivel A1

Equivalencias con las certificaciones oficiales de cada lengua B1 B2 C1 C2 Español Diploma de español. Nivel inicial Diploma de español. Nivel intermedio Diploma de español Nivel superior Inglés Key English Test (KET) ISE O Trinity College Preliminary English test (PET) ISE I Trinity College First Certificate in English (FCE) ISE II Trinity College Certificate in Advanced English (CAE) ISE III Certificate in Proficiency in English (CPE) ISE IV Francés Diplome d’etudes en langue francaise DELF A1 DELF A2 DELF B1 DELF B2 Diplome approfondi de langue francaise DALF C1 DALF C2

¿QUÉ ES EL Portfolio Europeo de las Lenguas? ¿POR QUÉ SE CREA? Iniciativa del Consejo de Europa para incrementar la conciencia y el interés por el aprendizaje de idiomas, desarrollar la autonomía del aprendiz y mejorar la tolerancia hacia otras culturas. Pretende llevar a la práctica las ideas que se reflejan en el Marco Común Europeo de Referencia. (MCER). Documento personal en el que los que aprenden una lengua, ya sea en la escuela o fuera de ella, puedan registrar sus experiencias de aprendizaje y reflexionar sobre ellas Herramienta didáctica para el fomento del plurilingüismo.

EL P.E.L ¿Para qué sirve? Funciones pedagógicas e informativas Fomenta la reflexión sobre el propio aprendizaje Fomenta la autoevaluación y la coevaluación: Mayor responsabilidad y autonomía Disponemos de un lenguaje común en Europa Clarifica los objetivos de aprendizaje. Disponemos de competencias lingüísticas identificables Incrementa la coherencia en la enseñanza

SECCIONES DEL PEL Biografía Pasaporte Dossier Mis lenguas ¿cuáles? Mis lenguas ¿qué puedo? Otras lenguas Pasaporte ¿cuáles? Dossier Perfil Mi manera de aprender Mejores trabajos ¿cómo? Carpeta Experiencias ¿en clase? ¿fuera? ¿qué? Certificados ¿cómo? Mis planes El Portfolio Europeo de las Lenguas

Autoevaluación en lenguas extranjeras Inglés Francés planes Descriptor de competencia

Competencia Comunicativa Las Competencias a través del PEL Supone tener arraigada la capacidad de comunicación interpersonal en todas sus diversas formas y situaciones: Función pragmática del lenguaje (Jaume Sarramona) Competencia Comunicativa Competencia para funcionar e interactuar en grupos sociales cada vez más complejos. Obtener, analizar e interpretar información.. Tolerancia, espíritu crítico, actitudes activas de escucha, diálogo, solidaridad… (Ángel Pérez Gómez. Un. Málaga) Competencia social y Ciudadana Competencia para aprender a aprender de forma autónoma Requiere autoconocimiento, autoestima y autorregulación ( proponerse procesos de mejora personal) (Ángel Pérez Gómez. Un. Málaga)

El PEL como parte de un proyecto de Centro: ASPECTO INTEGRADOR Proyecto Bilingüe Proyecto lingüístico de Centro Eje vertebrador La cultura de la autoevaluación y la coevaluación El valor del plurilingüismo y la multiculturalidad. Posición común ante la diversidad lingüística y cultural Incorporación de objetivos lingüísticos que promuevan el desarrollo de la competencia comunicativa en todas las áreas. Trabajar las cinco destrezas lingüísticas en todas las áreas Incluir dichos objetivos en la evaluación de los alumnos Para evaluar, hay que diseñar, desarrollar y acompañar un proceso de aprendizaje.

Mis lenguas: Abanico lingüístico

Mis lenguas: Abanico lingüístico

¿Qué dicen los alumnos y alumnas? El PEL me ayuda a mostrar lo que sé hacer en otras lenguas 90% Me gusta hacerme responsable de mi aprendizaje 100% Me parece útil ser yo mismo quien autoevalúe mi progreso. 84% El tiempo dedicado al PEL en clase ha sido provechoso. Se debe animar a todos los alumnos a tener su PEL. Es importante que los europeos aprendan al menos dos lenguas aparte de la propia. 76%

gracias

Enlace a Portfolios validados de Infantil, Primaria, Secundaria y Adultos Guías Didácticas Guía para profesores de David Little Informe Portfolio CCAA 2004/2006 Para ampliar información consultar los materiales de las Jornadas de formación organizadas por el OAPEE