Características dialectales

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
FONÉTICA Y FONOLOGÍA TEMA 3 1.º BACHILLERATO.
Advertisements

La Hipótesis de los Rasgos Distintivos
De Antonio Almendros.
La Fonética.
Fenómenos fonológicos
Procedimientos prácticos
La clasificación de las consonantes: el punto de articulación Clases naturales de fonemas Viernes 1 de febrero.
Las Oclusivas Las oclusivas son sonidos que se caracterizan porque hay una obstrucción total de la corriente de aire seguida de una liberación repentina.
Los sonidos de la lengua
Alófonos del fonema /n/
- Fundamentos y elementos generales de la ortografía española -
Fonemas, letras y sílabas.
1. Análisis Lingüístico Un buen análisis lingüístico es fundamental para saber los contrastes básicos la estructura de la sílaba las estructuras morfológicas.
Asimilación en Manera de Articulación
Introducción a la Fonética y Fonología Españolas
La dialectología (Capítulo 9)
La nasalización.
1º. ANÁLISIS SILÁBICO 1º. ANÁLISIS SILÁBICO Análisis de señal acústica A n á l i s i s d e s e ñ a l a c ú s t i c a Conversión fonológica C o n v e r.
Dialectología América Latina.
Tema: Fonología.
Los rasgos.
SPAN 461/561 – Fonética Otoño 2011 Dr. Waltermire
Prof. Roberto Cuadros Muñoz Historia de las hablas andaluzas Universidad de Sevilla Curso
SPAN 114A Quinta Clase - Fonética y fonología
SPAN 100 Sexta Clase - Fonética y fonología Repaso para el examen 10/14 Entreguen -ahora- el ejercicio 7 los que quieren que se cuente como extra credit.
Mixteco de Huajuapan ¿Qué podemos observar y afirmar de estos datos? Derechos reservados © 2003, SIL International.
Fonética y fonología.
Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University
Acústica de los sonidos
Alófonos vocálicos y consonánticos en el español de México
La consolidación del español peninsular. Se producen algunos cambios importantes durante el medioevo la absorción de las diferencias en la pronunciación.
Repaso para el examen final
El fenómeno del YEÍSMO.
Fonética Latinoamérica y Española
LAS VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL.
J. León Acosta Faculdade de Letras Universidade de Lisboa
SPAN 100 Cuarta Clase - Fonética y fonología
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
Las Laterales Las consonantes laterales son sonidos producidos cuando el aire sale por los lados de la lengua y no por el centro. Derechos reservados ©
Las Fricativas Las fricativas son sonidos que se producen cuando un articulador se acerca a una zona de articulación de modo que el paso del aire.
VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL:
07 Los pronombres I pronombres I
Fonética articulatoria II
SPAN 100 Undécima Clase Seguimos con una breve historia del español (cap. 5) y con variación lingüística (cap. 6)
Span 114A Fonética y fonología españolas
Dialectos de Español ɳ ᶿ ᶳ ʧ ʁ ʎ ɾ j X.
El español de Colombia 11 mar 2015 – Día 24
Span 114A Quinta Clase - Distribución de alófonos
Mgr. MARIA ELENA ZARATE COILA
SPAN 100 Quinta Clase - Fonética y fonología
Advisor: Carlos Arrizabalaga
Las Oclusivas Las oclusivas son sonidos que se caracterizan porque hay una obstrucción total de la corriente de aire seguida de una liberación repentina.
Keilanette Martínez SPAN 152 Prof. José Carmona Elementos de la comunicación. Conceptos.
SPAN 100 Quinta Clase - Fonética y fonología Acuérdense que las notas en el web NO sustituyen estudiar el libro + asistir a clase. Sono sólo un guión de.
Atención psicoeducativa en las dificultades del lenguaje oral
Español Rioplatense Español rioplatense Es hablado en la zona de la cuenca del Río de la Plata en Argentina y Uruguay y otras regiones aledañas.
El español hablado en Canarias
Tema 4: “Los niveles de análisis lingüístico”
La fonética – la descripción de los fonos (sonidos) desde la perspectiva de su articulación -aparato fonador -rasgos fonéticos: las características esenciales.
EL ESPAÑOL EN AMÉRICA DEL SUR
ESPAÑOL DE ESPAÑA.
Tutorías Centro Asociado de Madrid - Gregorio Marañón
Cómo mejorar tu pronunciación en español
Importancia de la ortografía. Significado de la ortografía La ortografía (del latín orthographia y del griego ὀ ρθογραφία ) es el conjunto de reglas y.
Evolución del español Actividades.
EL YEÍSMO. ¿QUÉ ES? El yeísmo es un proceso fonológico de confusión del fonema [ ʝ̞ ], transcrito con la letra, y el fonema [ ʎ ], transcrito con el dígrafo,
El español de México 1 06 mar 2017 – Día 20
Clasificación de los fonemas
4. Didáctica del plano fónico
Los fonemas del español
Transcripción de la presentación:

Características dialectales Fonología

1 español peninsular Dos zonas principales: centro norte (castellano) y sur (andaluz) – éste último tiene rasgos más similares al español del área del Caribe, y con el resto de Am. Lat. (seseo). En la zona castellana hay tanto preservación de rasgos antiguos como innovaciones que no llegaron hasta América (la zeta por ejemplo...)

español peninsular – 4 rasgos principales Zeta S apical L palatal Jota castellana 2

3 La zeta (o  theta) La pronunciación de las secuencias ce, ci, za, zo, zu: //. Corresponde a la th inglés en thick, thigh, think. Es un fonema en esp. peninsular: sima, cima. Es una fricativa interdental sorda. El no emplear este fonema en palabras como zapato, cesped se denomina seseo. Históricamente: innovación relativamente reciente -> se generaliza sólo después del siglo XV.

Rasgo 2: la /s/ apical castellana 4 Rasgo 2: la /s/ apical castellana La s castellana tiene un uso más restringido que en el andaluz (se reparten el territorio s y theta). La /s/ castellana es un sonido fricativo alveolar sordo apical (ápice de la lengua en contra de los alvéolos, lengua cóncava) mientras que el alófono principal de la /s/ americana es una fricativa predorso-alveolar convexa.

Rasgo 3: La lateral palatal // 5 Rasgo 3: La lateral palatal // En español castellano peninsular (algunas áreas, pero ya no Madrid) y en algunas zonas de América del Sur (zona andina de Ecuador, por ej., partes de Bolivia) se usa la ‘l’ palatal (lateral palatal) en palabras que se escriben con doble ‘l’: llama, calle etc.

Rasgo 3: La lateral palatal // 6 Rasgo 3: La lateral palatal // El uso de este sonido en tales palabras se llama ‘lleísmo’, el no uso ‘yeísmo’ (porque se usa la semiconsonante [j] en vez de la lateral palatal). Puede ser que se esté perdiendo este sonido como la /S/ se perdió hace aproximadamente unos 500 años (se volvió /x/) /Samás/>/xamás/ jamás.

Rasgo 4: La jota castellana 7 Rasgo 4: La jota castellana En el español castellano, la jota - /x/ fricativa velar sorda – es muy fuertemente fricativo y casi post-velar. Notar que en Am. Lat. este fonema se reduce casi a una /h/ - fricativa glotal – como en palabras cuales jamás, justo, ajo.

8 Dialecto andaluz Típico del español andaluz es el seseo – rasgo compartido por las Islas Canarias y Am. Lat. – es la falta de contraste entre <s> y <z/ci, e>. Excepción: áreas costeras de Cádiz y Málaga. En los dialectos seseantes, su aceite = [swaséjte]. En Cádiz y Málaga hay ceceo: [] corresponde a s y <z/ci,e>, como en su aceite = [waéjte]. A diferencia del seseo, ceceo es un fenómeno estigmatizado.

9 Consonsantismo débil Otra característica es la debilitación consonántica: Al principio de la sílaba, se refleja en la modificación de [x] a [h] ([páha] paja), por una tendencia a eliminar las oclusivas sonoras antes de una líquida o entre vocales ( [bestío] vestido; [máre] madre).

Consonantismo débil 2 También se da en la deafricación de ch- [tS] a [S] ([nóSe] noche). Al final de la sílaba, la debilitación se refleja en los fenómenos que afectan a la /s/ y las líquidas. Al final de la sílaba /s/ > [h] ( [ehpáña] España), se puede perder > 0 ([laóla] las olas), o puede haber asimilación con la consonante que sigue. 10

11 Consonantismo débil 3 11

Cons. Débil y las vocales 12 Cons. Débil y las vocales Entre algunos hablantes, la pérdida de /s/ se acompaña a una depresión de la lengua en la articulación de la vocal que la precede. Por consiguiente, el valor morfológico de la /s/ final pasa a ser expresado por la calidad vocálica

13 Vocales Por ejemplo, la distinción entre mano y manos se refleja en una oposición del timbre vocálico, es decir [máno] ~ [mánO]. De la misma manera, la distinción tiene y tienes se indica por el contraste entre [e] y [E]: [tjéne] ~ [tjénE]. Este fenómeno de desdoblamiento fonológico (‘phonemic split’), es característico del andaluz oriental.

Líquidas en andaluz - Líquidas en final de sílaba - sociolectos más bajos: [l] por [r/R] y vice versa: [kwélpo] cuerpo, [baRkón] balcón. - También ocurre que una líquida se asimile a la consonante que sigue ( [búlla] burla) o que se pierda, a menudo con nasalización de la vocal precedente ( [muhé] mujer ‘woman’). La semivocalización en [j] es común también [ajto] alto. 14

La efe 15 - Otra característica es la conservación de [h] como resíduo de la /f/ latina inicial o después de un prefijo: [ahoaR] ahogar – se encuentra en representaciones estereotípicas del andaluz.