Dra. Ximena Aguilera Sanhueza

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
¿Está preparado?.
Advertisements

SISTEMA DE VIGILANCIA EPIDEMIOLOGICA
1 PREPARACIÓN Y RESPUESTA DE LOS SERVICIOS DE SALUD A UNA PANDEMIA DE INFLUENZA.
Vigilancia epidemiológica con posteridad a los desastres
Módulo N° 7 – Introducción al SMS
Acciones básicas ante la la influenza A/swine/california/04/2009 H1N1
Control de la enfermedad
UNIVERSIDAD "ALONSO DE OJEDA"
UNIVERSIDAD "ALONSO DE OJEDA"
Influenza Pandémica Capacitación Básica CERT Peligros.
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
POR BROTE DE FIEBRE AMARILLA
Brasil con 950,193 casos aporta el 66,2%
Maria Almiron, OPS/HSD/IR/ARO
Componentes a considerar en el Plan
PLAN ESPAÑOL DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE UNA PANDEMIA DE GRIPE
Reglamento Sanitario Internacional
Influenza A(H1N1) y el VIH / Sida
Reglamento Sanitario Internacional
INFLUENZA A H1N1 EDUCACIÓN Ministerio de Salud de la Nación
SÍNDROME RESPIRATORIO AGUDO Y GRAVE (SRAS)
Reglamento Sanitario Internacional (2005)
LOS OBJETIVOS DE LA CONSULTA DEL REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL
Epidemiología.
NOM-028-STPS-2012 Sistema para la administración
PLAN NACIONAL DE PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EL RIESGO DE INTRODUCCIÓN AL PARAGUAY DE LA ENFERMEDAD POR VIRUS EBOLA (EVE) Octubre 2014.
Sistema de vigilancia epidemiológica en Chile.
NUEVA VERSION DEL REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL
REGLAMENTO 183/ /01/2006 Dpto. de Calidad. Objetivo Asegurar un elevado nivel de protección de los consumidores por lo que respecta a la seguridad.
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL
Text Brotes Epidémicos, la Influenza Pandémica y el Reglamento Sanitario Internacional Sesión Técnica 1 Taller de Capacitación a Capacitadores en Comunicación.
Lecciones aprendidas durante la pandemia de Influenza Juan Carlos Arrasco Alerta Respuesta DGE – Peru.
Aspectos a Considerar para Instrumentar el Plan de Emergencia en los Centros de Trabajo por la Epidemia de Influenza.
Epidemia del cólera en República Dominicana primer año de experiencia Dirección General de Epidemiologia Raquel Pimentel de noviembre 2011.
ACCIONES BÁSICAS PARA EVITAR LA TRANSMISIÓN DE LA INFLUENZA Universidad Veracruzana Secretaría de la Rectoría Abril 27, 2009.
El Rol de la OPS/OMS en el RSI Dr. Eduardo Alvarez Peralta Puerto Varas de Mayo 2007 Taller de Difusión del RSI
MODIFICACIONES BASICAS. CAMBIOS CLAVES EN EL REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL Ampliar la capacidad del Reglamento y los estados miembros de hacer frente.
Revisión del Reglamento Sanitario Internacional División de Planificación Sanitaria Subsecretaría de Salud Pública.
Protocolo de vigilancia intensificada de influenza A H1N1
GOBIERNO REGIONAL DEL CALLAO ALEX KOURI PRESIDENTE REGIONAL PRESUPUESTO PARTICIPATIVO 2009 Gerencia Regional de Recursos Naturales y Gestión del Medio.
RETOS Y OPORTUNIDADES DE LA DIRECTIVA 2007/60
SITUACION DE INFLUENZA A H1N1 EN EL SALVADOR. Viernes 1 de Julio de 2009 Ministerio de Salud Publica y Asistencia Social.
CURSO DE EPIDEMIOLOGIA BASICA 11. INVESTIGACION DE BROTES
Período Inter-Pandémico
Mesa Redonda Ébola y otras enfermedades transmisibles
Reglamento Sanitario Internacional 2005
Capacidades Básicas Requeridas en Control Sanitario de “PAF ” RSI 2005 Carlos Pavletic Brevis División Políticas Públicas y Promoción.
EPIDEMIA DE INFLUENZA A (H1N1) Dra. Maki Esther Ortiz Domínguez Subsecretaria de Innovación y Calidad 28 de mayo de 2009.
Febrero de 2006 Contribución de la OMS al acceso universal a la prevención, atención y tratamiento del VIH/SIDA Departamento de VIH/SIDA.
Reglamento Sanitario Internacional 2005 División de Planificación Sanitaria - Subsecretaría de Salud Pública.
Proyecto Vigía Convenio MINSA-USAID “ Enfrentando las amenazas de las enfermedades infecciosas emergentes y reemergentes”
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL Y PANDEMIA DE INFLUENZA
Implementación OHSAS TEMA: Implementación OHSAS Ing. Larry D. Concha B. UNIVERSIDAD AUTONOMA SAN FRANCISCO.
Implementación OHSAS TEMA: Implementación OHSAS Ing. Larry D. Concha B. UNIVERSIDAD AUTONOMA SAN FRANCISCO.
Reglamento Sanitario Internacional Adoptado en la 58ª Asamblea Mundial de la Salud, el 23 de Mayo de 2005.
2004 Organización Panamericana de la Salud.... Contexto de las emergencias de salud pública Xinia Bustamante, Comunicación social OPS/OMS/COR 9 de mayo.
PLAN DE SEGURIDAD DEL AGUA Determinación de los peligros y eventos peligrosos y evaluación de los riesgos Marzo 2015.
ARNULFO CIFUENTES OLARTE Abogado
¡Ébola! ¿Ébola? III Conferencia de Seguridad Turística de las Américas Quito, Ecuador, 22 de octubre de 2014 Miguel Rico Diener.
Prevención y Protección frente a riesgos profesionales
Plan Chikungunya 2014 Junio de 2014
Dra. Giovanna Minervino Director Medico ARS MetaSalud
PLAN DE ACCIÓN PARA MANTENER LA ELIMINACIÓN DEL SARAMPIÓN, LA RUBÉOLA Y EL SINDROME DE RUBÉOLA CONGÉNITA EN COLOMBIA.
Ideas y aclaraciones. La definición de esta gripe La gripe aviar es una enfermedad infecciosa vírica de las aves (en especial de las aves acuáticas salvajes,
Dirección Nacional De Registro, Fiscalización y Sanidad de Fronteras Unidad Sanitaria Mendoza, Sanidad de Fronteras Aeropuerto Internacional Gobernador.
VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA
Text 1 Pan American Health Organization Reglamento Sanitario Internacional RSI (2005)
Text Pan American Health Organization Vigilancia Nacional Intensificada Infección Respiratoria Aguda Grave (IRAG)
Transcripción de la presentación:

Dra. Ximena Aguilera Sanhueza Diplomado Virtual de Comunicación de Riesgo en Salud Pública Módulo 1: Reglamento Sanitario Internacional RSI (2005) 21 febrero 2011 Dra. Ximena Aguilera Sanhueza

II Parte: Cómo opera el RSI Notificación ESPII Uso Anexo 2 Respuesta Medidas no farmacológicas: ejemplo preparación pandémica Síntesis

Visión: seguridad sanitaria internacional Vision y Objetivos La visión de la OMS respecto de la seguridad sanitaria internacional es la de un mundo más seguro, alerta y preparado para responder colectivamente a la amenaza de epidemias y otras emergencias de salud pública que supongan una amenaza grave a la seguridad en ese ámbito, una línea continua de defensa dotada de personal altamente calificado y en la que se utilizan con eficacia las modernas tecnologías. Visión: seguridad sanitaria internacional

Notificación Los países se comprometieron a notificar a la OMS, todos los eventos que ocurran en su territorio y que puedan constituir una emergencia de salud pública de importancia internacional (ESPII). Cada país evaluará los eventos, en base a un instrumento de decisión. Notificara a la OMS en un plazo no mayor de 24 horas desde que se haya evaluado la información. La notificación no implica que exista una ESPII

¿Qué es una ESPII?

Qué se debe notificar? Todo evento de salud pública : Eventos graves e inesperados que requieren una acción inmediata brotes de enfermedades con potencial epidémico todo evento que pueda impactar sobre la salud de una población (independiente de su origen o fuente) Interés internacional : Riesgo de propagación mas allá de las fronteras del país afectado (agente/huésped/medio-ambiente o capacidad para contener el evento)

Notificiación: ESPII I. Repercusiones Graves de Salud Pública II. Inusitado o Imprevisto III. Riesgo Significativo de Propagación Internacional IV.Riesgo de Restricciones internacionales a los viajes o al comercio Potencial ESPII= Si a 2 de 4

Eventos detectados por el Sistema Nacional de Vigilancia Notificar siempre cada caso de: Viruela Polio por virus salvaje Gripe humana por nuevo subtipo SARS Se aplicará algortimo a todo evento con posibilidades de constituir un problema de salud pública de importancia internacional, incluidos los de causa desconocida y aquellos distintos de las enfermedades de los recuadros Aplicar algoritmo: Cólera Peste Neumónica Fiebre Amarilla FHV (Ebola, Lassa, Marburgo) Fiebre del Nilo Occidental Otras de importancia nacional o regional: dengue, fibre del rift, enf. meningocóccica O O

I. ¿Tiene repercusión de Salud Pública grave? NO ¿Es alto el número de casos o el numero de defunciones relacionados con este tipo de evento en el lugar, el momento, o la poblacion de que se trata? ¿Es posible que tenga repercusion en salud publica? ¿Se necesita ayuda externa para detectar e investigar el evento en curso, responder a él y controlarlo o para prevenir nuevos casos?

Repercusion Grave para la Salud Pública, ejemplos Patógenos con potencial epidémico (infecciosidad, letalidad elevada, múltiples vías de transmisión o portador sano) Fracaso del tratamiento (resistencia ab nueva o emergente, ineficacia de la vacuna, resistencia o ineficacia antídoto). Riesgo significativo de salud pública aún cuando se haya observado muy pocos casos humanos o ninguno. Casos en personal de salud Población en riesgo especilamente vulnerable (refugiados, bajo nivel inmunización, niños, ancianos, inmunidad baja, desnutridos, etc.) Factores concomitantes que pueden dificultar o retrasar respuesta de salud pública (catástrofes naturales, conflictos armados, condiciones meteorológicas, focos múltiples en el Estado Parte). Evento en zona con gran densidad de población Dispersión de materiales tóxicos, infecciosos o peligrosos por alguna otra razón, de origen natural u otro, que hayan contaminado o tengan posibilidades de contaminar una población o una extensa zona geográfica.

¿Se necesita ayuda externa para detectar e investigar el evento en curso, responder a él y controlarlo o para prevenir nuevos casos? ejemplos Recursos Humanos, financieros, materiales o técnicos insuficientes, en particular: Insuficiente capacidad de laboratorio o epidemiológica para investigar el evento (equipo, personal, recursos financieros) Insuficiencia de antídotos, medicamentos o vacunas o equipos de protección, de descontaminación o de apoyo, para atender las necesidades estimadas. El sistema de vigilancia existente es inadecuado para detectar a tiempo nuevos casos.

II. ¿Se trata de un evento inusitado o imprevisto? ¿Es un evento inusitado? Ejemplos: Causado por agente desconocido, o bien la fuente, el vehículo o la vía de transmisión son inusitados o desconocidos La evolución de los casos (morbilidad o letalidad) es mas grave de los previsto o presenta síntomas no habituales. La manifestación del evento mismo resulta inusual para la zona, la estación o la población. ¿Se trata de un evento inusitado o imprevisto? SI NO

II. ¿Es inusitado o imprevisto? ¿Se trata de un evento inusitado o imprevisto? ¿Es un evento imprevisto desde una perspectiva de salud pública? ejemplo Causado por una enfermedad o un agente ya eliminado o erradicado del estado parte. SI NO

III. ¿Existe un Riesgo Significativo de propagación Internacional? ¿Hay pruebas de una relación epidemiològica con eventos similares ocurridos en otros Estados Partes? ¿Hay algún factor que alerte sobre el posible desplazamiento transfronterizo del agente, vehículo o huésped? ¿Existe un riesgo significativo de propagación Internacional? SI NO

Circunstancias que pueden predisponer para la propagación internacional Ejemplos Cuando hay pruebas de propagación local, un caso índice (u otros casos relacionados) con antecedentes en el curso del mes anterior de: Viaje internacional (o lapso equivalente al período de incubación si se conoce el patógeno) Participación en una reunión internacional (peregrinación, acontecimiento deportivo, conferencia, etc.) Estrecho contacto con un viajero internacional o población muy móvil Evento causado por una contaminación ambiental que puede traspasar las fronteras internacionales Evento ocurrido en zona de intenso tráfico internacional, con limitada capacidad de control sanitario o de detección o descontaminación.

IV. ¿Existe un riesgo significativo de restricciones ¿A raíz de eventos similares se impusieron restricciones internacionales al comercio o las viajes? ¿Se sospecha o se sabe que la fuente es un alimento, agua o cualquier otra mercancía que pueda estar contaminada y que se haya exportado o importado de otros Estados? ¿Se ha producido el evento en conexión con alguna reunión internacional o en zona de intenso turismo internacional? ¿Ha dado lugar el evento a solicitudes de más información por parte de funcionarios extranjeros o medios de comunicación internacionales? ¿Existe un riesgo significativo de restricciones a los viajes o al comercio internacionales? SI NO

Eventos detectados por el Sistema Nacional de Vigilancia Notificar siempre cada caso de: Viruela Polio por virus salvaje Gripe humana por nuevo subtipo SARS Se aplicará algortimo a todo evento con posibilidades de constituir un problema de salud pública de importancia internacional, incluidos los de causa desconocida y aquellos distintos de las enfermedades de los recuadros Aplicar algoritmo: Cólera Peste Neumónica Fiebre Amarilla FHV (Ebola, Lassa, Marburgo) Fiebre del Nilo Occidental Otras de importancia nacional o regional: dengue, fibre del rift, enf. meningocóccica O O ¿Tiene repercusión de Salud Pública grave? SI NO ¿Se trata de un evento inusitado o imprevisto? ¿Se trata de un evento inusitado o imprevisto? SI NO SI NO ¿Existe un riesgo significativo de propagación Internacional? ¿Existe un riesgo significativo de propagación Internacional? SI NO SI NO ¿Existe un riesgo significativo de restricciones a los viajes o al comercio internacionales? No se notifica SI NO Notificar a OMS de acuerdo al RSI

En suma Notifique a OMS los eventos que a ud. le gustaría saber si ocurrieran en el país vecino Si tiene dudas… notifique

Centro Nacional de Enlace RSI Funciones (Art 4) Accesible en todo momento Communicación con punto de contacto regional del RSI Disemina información a autoridades nacionales Consolida aportes de autoridades nacionales

Event Management System Portal OMS Estados Miembros Operaciones Event Management System EURO PAHO EMRO SEARO AFRO WPRO

Acciones de la OMS Ofrece colaborar para evaluar eventos (art. 10.3) Compartir información con otros países (art. 10.4 y 11) Determinar si el evento es una ESPII (art 12) Asistir en la respuesta al evento (art. 13) Dar recomendaciones temporales (art. 15)

Communication and management of events Determine Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) Make temporary and standing recommendations Emergency Committee Expert Roster WHO Director-General Review Committee Accessibility at all times Primary channel for WHO-NFP event-related communications Disseminate information within WHO "Activate" the WHO assessment and response system WHO IHR Contact Points Other competent organizations (IAEA etc.) Notification Consultation Report Verification Accessibility at all times Communication with WHO Dissemination of information nationally Consolidating input nationally National IHR Focal Points (NFP) Ministries and sectors concerned Detect Assess Report Respond National surveillance and response systems

Recomendaciones* (I) No recomendar ninguna medida sanitaria específica; Examinar los itinerarios realizados por zonas afectadas; Examinar pruebas de los exámenes médicos; Exigir exámenes médicos; Examinar las pruebas de vacunación u otras medidas profilácticas; Exigir vacunación u otras medidas profilácticas; Someter a los sospechosos a observación de salud pública; (*espectro posible, art.18)

Recomendaciones (II) Someter a cuarentena o aplicar otras medidas sanitarias para los sospechosos. Someter a aislamiento y a tratamiento, cuando proceda, a las personas afectadas. Localizar a quienes hayan estado en contacto con sospechosos o personas afectadas. Denegar la entrada a los sospechosos y las personas afectadas. Denegar la entrada en las zonas afectadas a las personas no afectadas. Aplicar pruebas de cribado/restricciones a la salida de personas de las zonas afectadas.

Como ha operado: Primer ESPII Pandemia H1N1 2009 RSI 18 Abril: Reportan 2 casos de H1N1 en California, USA 18 Abril , 2009 23 Abril: Se confirma H1N1 en pacientes en MX Verificación 25 Abril: OMS declara ESPII Notificación C. Emergencia 27 Abril: OMS fase 4 cases en CAN y ESP Alerta Mundial 29 Abril: OMS fase 5 Casos en el RU Respuesta On April 21, the CDC reported in the MMWR that between April 15th and 17th, two cases of infection with a new influenza A(H1N1) virus had identified in two children residing in two adjacent southern California counties in U.S. Both children had had an uneventful flu like illness at the end of march The two cases had not been epidemiologically linked to each other or to pigs And the newly identified virus isolated from both cases contained a unique combination of gene segments not previously identified among swine or humans in the US On April 23, novel influenza A (H1N1) virus infections were confirmed in several patients in Mexico. Mayo: H1N1 se introduce en HS Fin de Mayo 41 países 11 Junio: OMS fase 6 pandemia H1N1 en 74 países

Respuesta Mundial 132 professionals in 16 countries Misiones de apoyo/ asesoría técnica directa en 16 países de la Región. 132 profesionales participando en actividades de terreno Acciones conjuntas con Agencias e Instituciones asociadas: CDC, CDC-CAP, PHAC, PATH, INS Portugal, Ministerio de Sanidad de España, Universidad de Valparaíso, UTMB Galveston, Ministerio de Salud de Perú, Convenio Hipólito Unanue, Ministerio de Salud de Chile, Ministerio de Salud Argentina, CAREC, InVS, Institut Pasteur.

Alerta y Respuesta a Epidemias Mundial Regional Sub-regional Representación País

Detener la epidemia en la fuente… Idea: drogas antivirales para “contener” la fuente… Dos evidencias recientes: Ferguson et al. Nature 2005 Sep 8;437(7056):209-14. Longini et al. Science 2005 Aug 12;309(5737):1083-7. 2 a 3 semanas desde el primer caso Problema: logística, logística, logística…

Detener en la fuente sin intervención con intervención #1 #2 casos x día días desde el primer caso #1 sin intervención con intervención #2 #3 Aplazar la transmisión de la enfermedad y pico del brote Diluir la carga del pico de la enfermedad en los servicios de salud Disminuir numero de casos e impacto en la salud

Proveyendo tiempo para acumular reservas de vacuna Ejemplo: Cómo puede ser mitigada una pandemia si falla la contención el la fuente? 1 Pocas reservas Capacidad limitada de oferta Efectividad incierta Antivirales 2 Medida más efectiva para reducir impacto Su gran potencial es limitado por tiempo de producción Vacunas …a menos que diseminación mundial pueda ser atrasada por 3 Intervenciones no farmacológicas Pueden substancialmente postergar diseminación mundial Proveyendo tiempo para acumular reservas de vacuna 30

Medidas No Farmacológicas

Recomendaciones OMS relacionadas a viajes No hay restricciones de viaje a ningún área afectada por H5N1 No se recomienda tamizaje de viajeros provenientes de áreas afectadas Viajeros deben evitar áreas de alto riesgo Fase 3 Fase 4 Fase 5 Fase 6

Preparación Pandémica en Organizaciones Objetivos Proteger la salud de los trabajadores Garantizar la continuidad de operaciones Retrasar transmisión, dando tiempo para la acumulación de reservas de insumos para control (medicamentos, vacunas, sistema asistencial)

Medidas no-medicas para reducir transmisión en lugares de trabajo Aumentar comportamiento de higiene Evitar contacto cercano con personas enfermas, quedándose en casa cuando enfermo/a Practicas de lavado de manos, “etiqueta” reparatoria al momento de toser y estornudar, otras medidas higiénicas dependieno del mecanismo de transmisión Reducir el contacto de los empleados Considerar re-designación de espacios de trabajo para aumentar distancia física entre las personas Evitar reuniones presenciales (ej. teleconferencias, trabajar desde la casa) Dividir el personal en horarios diferentes Separación de personal esencial en sitios alternativos Limitar contacto con el público, clientes y proveedores Posponer viajes no esenciales a áreas afectadas

Estrategias de respuesta para mantener continuidad de operaciones Medidas para reducir transmisión viral Medidas para sostener funciones esenciales Comunicación de riesgo y de acciones de control Colaboración con agencias de salud publica y otros socios externos relevantes 36

Medidas para sostener funciones esenciales Enfocar en funciones esenciales y fuerza laboral mínima para cumplirlas Identificación de funciones que puedan llevar a fracasos operacionales de no ser cumplidas Identificación de personal que es critico para evitar perturbaciones Aumentar elasticidad/resiliencia para afrontar la falta de masa critica de empleados Identificación de competencias para llevar a cabo funciones esenciales Capacitación de muchos empleados para cumplir funciones esenciales (ej. informática) Política de remplazo para asegurar disponibilidad de personal esencial Compensación por interrupciones de oferta y servicios públicos Identificación de fuentes para funciones esenciales Reservas estratégicas de recursos críticos Arreglo con proveedores alternativos (ej. Tener plan alternativo para interrupción de transporte o de abastecedores de alimentos)

Comunicación de riesgo y de medidas de control Desarrollar métodos de comunicación Cadenas de comunicación incluyendo personal, clientes, proveedores Compartir información sobre riegos con los empleados Explicar al personal sobre medidas de control de infección y políticas de salud Hacer planes para mantener al personal informado durante la pandemia Mantener comunicación con otros socios e interesados durante la pandemia 38 38

Colaboración con otros otros socios e interesados importantes Revisión interna y externa del proceso de preparación Consulta con agencias nacionales, aseguradoras, establecimientos de salud y proveedores sobre planes para: Maximizar coherencia con otros planes Minimizar riesgos resultados de terceras partes insuficientemente preparadas Simulación y simulacros del plan con socios y partes interesadas para asegurar respuesta apropiada y para mejorar planes Stakeholders????

Ejemplo: Preparación Pandémica en sistema NNUU “Sobrevivir Bien para Servir Bien” Minimizar el impacto pandémico en la Seguridad y Salud del Personal Para mantener y sostener la Capacidad Operacional Para apoyar Preparativos y Respuesta Nacionales

Implementación 2005 2006 2007 2009 2012 RSI (2005): Adoptado Cumplimiento Voluntário Inmediato 2007 RSI (2005): Entrada en vigor Meetings and documents Evaluación de capacidades básicas de vigilancia y respuesta y en puntos de entrada; Informe a la AMS. 2009 2012 Capacidades básicas funcionando

7 Acciones Estratégicas para implementar RSI OMS, Informe sobre la Salud en el Mundo 2007 ALIANZAS MUNDIALES Impulsar alianzas mundiales FORTALECER CAPACIDADES NACIONALES 2. Fortalecer capacidades nacionales de vigilancia, prevención, control y respuesta a las enfermedades. 3. Fortalecer la seguridad sanitaria en los viajes y transportes. PREVENCIÓN Y RESPUESTA A LAS EMERGENCIAS DE SALUD PÚBLICA INTERNACIONALES 4. Fortalecer sistemas mundiales de alerta y respuesta 5. Fortalecer la gestión de riesgos específicos ASPECTOS JURÍDICOS Y SEGUIMIENTO 6. Respaldar los derechos, obligaciones y procedimientos 7. Realizar estudios y vigilar los progresos

Muchas Gracias