Poesía Lírica Popular.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
La literatura medieval
Advertisements

Prosa y poesía.
UNIDAD 3 RETROALIMENTACIÓN.
La Edad Media El Siglo XI Las jarchas
Repasemos y detallemos lo que hemos visto hasta ahora…
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
LA LITERATURA MEDIEVAL
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
LITERATURA MEDIEVAL Mester de juglaría Cantares de gesta Romances
La Lírica Medieval: LAS JARCHAS.
LOS VILLANCICOS CASTELLANOS
La Lírica Medieval: LAS CANTIGAS DE AMIGO.
Si Tú me dices «¡Ven!» Amado Nervo Español 319
LITERATURA ESPAÑOLA DE LA EDAD MEDIA
“ Volverán las oscuras golondrinas ”
Literatura Española Lic. Fredd Tipismana.
Alfonsina Storni Pallavi Dev y Kiara Hernandez
Rodolfo salazar e. EspaÑol 490 Dra. Fernandez
Literatura Medieval.
UNIDAD 5.
Lírica primitiva popular: jarchas y cantigas de amigo
Primer testimonio de una lengua romance
UNA GLOSA ME MANDA HACER VIOLANTE
Género Lírico Objetivo de la clase: Reforzar contenidos de la unidad.
Lenguaje y Comunicación
Género Lírico Reforzamiento 6° básico Profesora : Andrea López.
Poema de Antonio Machado
Romance Melisenda insomne
LITERATURA MEDIEVAL Tema 2 LÍRICA MEDIEVAL.
Qué cantan los poetas Contenidos Literatura La lírica y sus temas
Literatura Medieval Momento histórico, cultural y social
Poesía.
España pre-romana.
Lírica temprana tradicional española
La lírica temprana en la Edad Media.   Surgió en todas las lenguas de la península ibérica: castellano, gallego, catalán y mozárabe.   Se cantaban.
GLORIA FUERTES NACIó EN MADRID
LITERATURA PRECOLOMBINA
JARCHAS CANTIGAS DE AMIGO VILLANCICOS
Mester de Juglaría Integrantes : María Fernanda Godoy, Macarena Arias, Macarena Mora, Maria Ignacia Bozo.
Presentado por : Jennifer Johnson
Andrea Díaz Marta González Guillem Guimerà Oriol Mejías
LENGUA MEDIEVAL ESPAÑOLA
LAS GLOSAS Y LAS JARCHAS
EDAD MEDIA Abarca un extenso periodo de tiempo comprendido entre el siglo V y el XV.
LA LÍRICA MODERNISTA: RUBÉN DARÍO
Los ratos de relax siempre vienen bien… Y más cuando son tan provechosos como el ratito que te voy hoy a robar. Usa el ratón y ve a tu ritmo, meditando.
Romance (Anónimo) : El día de los torneos.
GÉNERO LÍRICO ¿Qué es poesía? ,dices, mientras clavas
La Lírica Renacentista Fray Luis de León.
LAS JARCHAS Integrantes : Cynthia Dinamarca Cyntia Espinoza
Antología de poesía española
“La intrusa” de Miguel de Unamuno
Aprendí.
La literatura Medieval Española
Literatura Española Edad Media S. X-XV Renacimiento S. XVI Barroco
“Canción de otoño en primavera”
Estructura, figuras literarias….
Transmisión oral de generación en generación La poesía lírica nace del pueblo como forma de evasión y entretenimiento. La poesía lírica nace del.
Características de un poema
Carolina Zelarayán Ibáñez
Poesía medieval Jesús Omar Castellanos Rosas
LÍRICA TRADICIONAL MEDIEVAL
Literatura medieval Nombres: Rodrigo González.
Lírica hispánica primitiva Lírica popular Lírica culta
Poesía lírica medieval (ss. X-XV) La lírica tradicional o popular
BUSCO UN CORAZON !!!.
L A LITERATURA MEDIEVAL EN ESPAÑA EMPIEZA EN EL XI SIGLO Y ACABA EN 1499, FECHA EN LA QUE SE HABLA POR PRIMERA VEZ DE RENACIMIENTO. T ODAS LAS OBRAS EMPLEAN.
Introducción 1-. ¿Qué es la lírica?
La literatura española
LITERATURA MEDIEVAL ESPAÑOLA: ORÍGENES
Transcripción de la presentación:

Poesía Lírica Popular

Aquí tenemos un ejemplo de jarcha

Gar,¿qué fareyu? ¿com vivirayu? Este al-habib Por el morrayu. Traducida al castellano Dime, ¿qué haré? ¿Cómo viviré? Espero al amigo, Moriré por él. En esta jarcha se puede volver a observar como una joven alejada de su amado no sabe como vivir y pretende morir por él. Es un poema anónimo. Los versos son de arte menor y encontramos los dos primeros versos y el cuarto rimando en asonante y el tercero de rima libre. Puedes consultar más ejemplos aquí.

Enfermeron olios nidios Traducción al castellano: Jarcha en mozárabe: ¡Tant' amare, tant' amare, habib, tant amare! Enfermeron olios nidios Traducción al castellano: ¡Tanto amar, tanto amar, amado, tanto amar! Enfermaron [mis] ojos brillantes y duelen tanto. Vayse meu corachón de mib: ya Rab, ¿si me tornarád? ¡Tan mal meu doler li-l-habib! Enfermo yed, ¿cuánd sanarád? Mi corazón se me va de mí. Oh Dios, ¿acaso se me tornará? ¡Tan fuerte mi dolor por el amado! Enfermo está, ¿cuándo sanará?

La lírica española es la más antigua de la Europa románica, desde que Samuel Stern descubriera las jarchas (1948) en moaxajas hebreas. Las moaxajas son poemas escritos en árabe y, excepcionalmente, en hebreo.    Comienzan por una introducción con versos de rima común llamada “cabeza”, a la que siguen varias estrofas, rematadas por un “cierre” que repite la rima común. El último de ellos puede escribirse en dialecto mozárabe -romance-, en árabe dialectal o, más modernamente, en árabe clásico. Se llama jarcha -'salida'-, y es el estribo, eje y final de las moaxajas, ya que impone las rimas a cada cierre. Si la jarcha es romance, se escribe en aljamiado -lengua románica en caracteres árabes-.

Por tanto: Las jarchas son composiciones de dos a cuatro versos, generalmente en boca de mujeres que llaman a sus amantes, o confían su pena amorosa a la madre o hermanas. Otras veces, son elogios al mecenas del poeta.     Su parecido con las canciones de mujer románicas disminuye por el desenfado con que las jarchas incluyen alusiones lascivas.    Nada indica que unas sean modelo de otras, pero las fechas de los testimonios escritos señalan a las jarchas como principio de la lírica románica.    Las jarchas dentro de sus moaxajas recuerdan, con diferencias, la estructura del estribillo dentro del zéjel o del villancico que lo contiene. Es una forma característica, pero no exclusiva de la literatura hispánica.

Bibliografía http://www.spanisharts.com/books/literature/lirica.htm http://www.ecasals.net/