El Aporte de la Pragmática

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Teoría de la Comunicación El aporte de la Lingüística
Advertisements

Lenguaje, lengua y habla
LENGUAJE, LENGUA Y LINGÜISTICA
Funciones del lenguaje
TIPOLOGÍA TEXTUAL textos expositivos
Unidad II: La expresión escrita
Producción Oral y Escrita
COMUNICACION Código = conjunto de signos
ANÁLISIS PRAGMÁTICO DE UNA VIÑETA.
LA PRAGMÁTICA EN EL LENGUAJE
El Pronombre En lingüística y gramática, un pronombre es la clase de palabra que funciona sintácticamente como un sustantivo, pero que, a diferencia de.
Introducción a la lingüística descriptiva: una visión panorámica.
Lenguaje Lic. Carlos Marenales
Lenguaje, lengua y habla
Discurso Dialógico…………
Teoría de la Comunicación Texto, Contexto, Intertexto
Nociones sobre su forma, función y significado -
Introducción a la lingüística
Concepto y clasificación de los actos de habla
M.Ed. Rocío Deliyore Vega
COMPETENCIA COMUNICATIVA
CONCEPTOS QUE PROPONEN MANERAS DE LEER Y ESCRIBIR Luis Fernando Arévalo V Ángela María Valencia Universidad del Cauca Facultad de Ciencias Naturales,
LA CONVERSACIÓN EN LENGUA ESTANDAR
Competencia comunicativa
LA COMUNICACIÓN.
La lingüística como ciencia cognitiva
Introducción a la Lógica
¿Qué es dominar el español? Las niñas y los niños SORDOS, logran comprender algunos elementos del español… especialmente sustantivos, adjetivos y verbos.
¿Qué es la Pragmática? Toma el lenguaje como se manifiesta, inmerso en una situación comunicativa concreta. Estudio de los principios que regulan el uso.
Significado y contexto
LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS UNIDAD 7. Unidad 7. La interpretación de textos LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL.
Taller de Habilidades Orales y Escritas.
Capítulo 2 Situación Comunicativa
Filosofía del lenguaje
UNIDAD 5 LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA.
Capítulo 4 Actos de Habla
El discurso expositivo: situación de enunciación
FECHA: jueves, 13 de abril de 2017
LA RELEVANCIA DE LOS COMPONENTES PRAGMÁTICOS: SITUACIÓN, CONTEXTO, ETC. Saussure: Inmanentismo: estudiar la lengua en sí misma y por sí misma. Atender.
Taller de Comunicación Oral y Escrita II
La traducción periodística "Sólo dominaba la escritura aramea, en la que se escribía el español antiguo, y leía exclusivamente periódicos en esa lengua,
LA COMUNICACIÓN Iconos Símbolos Indicios LENGUA Y LITERATURA
Sesión 1 COE..
Ética Profesional Fundamentos 1.
Lingüística General Fonoaudiología 2010
1. Introducción a la lingüística
Tema 5: Recursos didácticos
LA ENSEÑANZA FUNCIONAL DE LA LENGUA
NIVEL PRAGMÁTICO.
Niveles de estudio de la lengua El nivel fónico El nivel morfológico
Filosofía Analítica o del Lenguaje
1. Fundamentación  Quiénes y para qué: conocimiento del grupo meta.  Qué: concepto de lengua  Cómo: proceso de aprendizaje de las lenguas,  Dónde:
¿CÓMO SE ORGANIZA LA LENGUA?
LA LINGÜÍSTICA Gramática.
SITUACIÓN COMUNICATIVA
El concepto de texto.
LINGÜÍSTICA UNIDAD 2. Unidad 2: “PROCESAMIENTO DE ORACIONES” INTENCIONALIDADES FORMATIVAS FASE RECONOCIMIENTO COMPETENCIAS COGNITIVACOMUNICATIVAVALORATIVACONTEXTUAL.
COMUNICACION ORAL Mayo 2011.
PRAGMÁTICA AUSTIN, SEARLE, GRICE.
La interpretación de las culturas
COMUNICACIÓN Te estoy hablando.. ¿Que paso?.
LA CONJURACIÓN DE LAS PALABRAS
SOCIOLINGUÍSTICA.
Comunicación Humana Clases de investigadores Partes Principales Matemáticos (Interesado en señales electrónicas) Psicólogos Sociales (Estudia las señales.
¿Qué es la sociolingüística?
Concepto, características y tipos de discursos
Sandra Parada Mesa y Jesica Alejandra Alarcón
La comunicación.
Mª Pilar Sáez Ayala Enero de 2015
Searle: la teoría de los actos de habla
Transcripción de la presentación:

El Aporte de la Pragmática CLASE 04

El Aporte de la Pragmática En la comunicación habitual existen ciertas reglas que exceden lo lingüístico y afectan directamente la comunicación. No siempre decimos lo que queremos decir, pero esto no es barrera para que la comunicación se de. A veces, jugamos con el lenguaje creando situaciones hilarantes, de doble sentido, chistes, juegos de palabras, etc.

El Aporte de la Pragmática Todas estas situaciones son posibles por una parte gracias al conocimiento gramatical y por otra por una serie de principios pragmáticos.

El Aporte de la Pragmática - ¿Vienes estar tarde? - Tengo mucho trabajo. En este ejemplo algo no parece congruente. La respuesta del segundo interlocutor no corresponde con los términos en que ha sido formulada la pregunta.

¿Qué es la Pragmática?, entonces. Es la disciplina que se ocupa de los signos lingüísticos con relación a sus interpretes. La pragmática se sitúa en la intersección de varias disciplinas: comparte su interés por la relación entre lenguaje, sociedad y cultura con otras disciplinas que se ocupan del discurso, como la sociolingüística y el análisis de la conversación.

El Aporte de la Pragmática La pragmática es la ciencia que estudia el lenguaje en uso, es decir, toma el lenguaje tal y como se manifiesta en las situaciones de comunicación concretas. La pragmática se ocupa de cómo los hombres producimos e interpretamos los significados cuando nos comunicamos utilizando el lenguaje.

El Aporte de la Pragmática No se sabe a ciencia cierta si se trata una subdisciplina de la lingüística o si es una ciencia social distinta. Pero si hay unanimidad en cuanto a su objetivo central y eso radica en el estudio de los principios que regulan el uso del lenguaje en la comunicación, es decir, las condiciones que determinan el empleo de enunciados concretos emitidos por hablantes concretos en situaciones de comunicación concretas y su interpretación por medio de los destinatarios. (V. Escandell).

Sintaxis y Contexto El orden sintáctico no es igual en todas las lenguas. En algunas es libre y en otras fija. En el caso del español, el orden sintáctico es relativamente libre, aunque no todos los ordenes sintácticos que puede adoptar una frase son adecuados para los mismos contextos.

Ejemplos - Voy a casa y le llamo. - Le llamo y voy a casa. El orden no es gratuito sino que obedece a lo que queremos transmitir. En este ejemplo al decodificar lo decodificamos de forma cronológica.

Ejemplos Carmen suele llamar a María. A María la suele llamar Carmen. Carmen a María la suele llamar. En estos tres ejemplos, cada uno expresa una información distinta. No son equivalentes aunque contengan los mismos términos y por consiguiente, no se pueden intercambiar. Carmen suele llamar a María = Carmen suele llamar a María, no a Ana - A María la suele llamar Carmen = A María quien la suele llamar es Carmen, no pilar - Carmen a María la suele llamar = Carmen, lo que suele hacer respecto a María es llamarla, no ignorarla.