La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS UNIDAD 7. Unidad 7. La interpretación de textos LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS UNIDAD 7. Unidad 7. La interpretación de textos LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL."— Transcripción de la presentación:

1 LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS UNIDAD 7

2 Unidad 7. La interpretación de textos LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL TEXTO: LA SUBJETIVIDAD LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL TEXTO: LA SUBJETIVIDAD LAS LENGUAS DE ESPAÑA LAS LENGUAS DE ESPAÑA BILINGÜISMO Y DIGLOSIA BILINGÜISMO Y DIGLOSIA ENLACES ENLACES ÍNDICE

3 LA PERSPECTIVA TEXTUAL Unidad 7. La interpretación de textos La lingüística o ciencia del lenguaje se ha ocupado tradicionalmente del estudio de la forma de los signos lingüísticos (morfología), de su función (sintaxis), o de su relación con la realidad por ellos representada (semántica). Lingüística oracionalLingüística textual En la lingüística oracional moderna se ha tomado como valor que la oración se base en dos principios que expuso Chomsky: la gramaticalidad y la aceptabilidad. Para la lingüística textual, el texto no es una mera suma de oraciones, sino una unidad de sentido y de construcción. Las gramáticas del texto buscan descubrir las estrategias de producción de los textos válidos para los diferentes contextos. El principal antecedente de la perspectiva textual en el ámbito lingüístico lo constituye la retórica clásica.

4 LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL TEXTO: LA SUBJETIVIDAD La subjetividad es la presencia del sujeto hablante en los discursos que produce. Esta presencia se manifiesta, normalmente, como una ordenación de los elementos del discurso a partir del hablante. Pero el sujeto de la enunciación también puede hacerse presente mediante la modalización y la polifonía. La modalizaciónLa polifonía enunciativa El sujeto se hace presente opinando sobre lo dicho por él mismo. Está constituida por la serie de recursos lingüísticos que el hablante posee para transmitir su actitud sobre lo que está diciendo. El sujeto se hace presente mediante un desdoblamiento de papeles. Unidad 7. La interpretación de textos

5 LAS LENGUAS DE ESPAÑA Unidad 7. La interpretación de textos Lenguas de España Otros enclaves lingüísticos Castellano Catalán Asturleonés Asturiano Aranés Gallego Vasco o euskera

6 BILINGÜISMO Y DIGLOSIA En España hay millones de personas (más de 16 según las últimas cifras) que gozan de la ventaja de poder comunicarse con los demás en dos lenguas. Pero, a veces, la coexistencia de dos idiomas puede provocar situaciones de conflicto lingüístico. BilingüismoDiglosia El bilingüismo es la situación que se produce cuando una persona es capaz de expresarse en dos lenguas de modo indiferente, es decir, con el mismo nivel de conocimiento y uso. Se da cuando una lengua se usa con mayor frecuencia que la otra, o porque se prefiere en determinadas ocasiones y se reserva la otra para un ámbito más familiar o informal. Cuando se da esta situación, una lengua suele tener un rango social más alto que la otra y puede ocurrir, por tanto, que la lengua «inferior» acabe relegada y que incluso llegue a desaparecer. Unidad 7. La interpretación de textos

7 ENLACES Lenguas de España Unidad 7. La interpretación de textos


Descargar ppt "LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS UNIDAD 7. Unidad 7. La interpretación de textos LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PERSPECTIVA TEXTUAL LA PRESENCIA DEL EMISOR EN EL."

Presentaciones similares


Anuncios Google