CAMBIE SU FORMA DE PENSAR CHANGE YOUR THINKING

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Paisaje desde la ventana
Advertisements

Dos hombres enfermos estaban en el mismo cuarto en el hospital
Mi tema es la amistad By: Paulina Agenor.
25/6/2014 Esto probablemente debe grabarlo en el espejo del baño Donde lo pueda leer todos los días. Usted no puede darse cuenta de ello, pero es 100%
Y cada tarde, cuando el hombre de la cama
Una hermosa historia.... Regálate unos minutos para leer esto que sin duda cambiará tu manera de pensar.
Tu Día Escolar Español 2 Tema 1 Página 40.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
Unidad 11. When my aunt and uncle arrive, they will bring presents. Cuando lleguen mis tíos, traerán regalos. In case there is an emergency, leave the.
English Lesson 3.
First Grade Spanish High Frequency Words.
Halloween There was once a little girl who was very willful and who never obeyed when her elders spoke to her - so how could she be happy? One day she.
ESPAÑOL 1 8 de febrero de LA CAMPANA  ¿Cómo es tu mejor amigo?  Escribe 5-7 frases completas de tu amigo. La participación #1.
ESPAÑOL 1 Lesson 50 5 y 8 de febrero de LA CAMPANA  ¿Cómo es tu mejor amigo?  Escribe 5-7 frases completas de tu amigo. La participación #1.
1.Hubo varios momentos importantísimos en la película que sirvieron a cambiar los pensamientos y motivos de Ernesto. Puedes identificar tres de estos momentos.
1 2 Subjuntivo (a) 3 Subjuntivo (b) 4 Subjuntivo (c)
¿Qué ropa compraste? Español 2 Tema 2B. Cápitulo 2B Vocabulario.
¿Cuánto tiempo hace que…? You can ask when something happened in Spanish by using: ¿Cuándo + [preterit verb]…? ¿Cuándo llegaste a la clínica? When did.
Fiesta en Familia Español 1 Tema 5 Página 244.
09/28/09 The imperfect tense in Spanish is used to narrate past events without focusing on their beginning, end, or completion. —Mi hijo era tímido y.
Seventh grade final exam review
Y cada tarde, cuando el hombre de la cama
Licenciatura en Contaduría
El subjuntivo después de ciertas conjunciones en cláusulas adverbiales
Los Adjetivos Posesivos
Calentamiento: ¿Adónde quieres ir este fin de semana?
El Matrimonio puede ser una muestra de los Cielos aquí en la tierra Marriage can be a taste of heaven on earth Gen. 2 “No es bueno que el hombre esté solo”
Y cada tarde, cuando el hombre de la cama
“Al alba de setiembre” Producciones Gonpe presenta Neil Diamond
JN. DE NS. “FANNY ANITUA” SECTOR: 02 ZONA: 08 C.C.T.: 15DJN1412Q
EspaÑol 1 Lesson 3 30 de Agosto de 2016
Indirect Object Pronouns
Español 1 9 de diciembre de 2016.
Indirect Object Pronouns
Las Palabras Interrogativas
Hoy es miércoles el veinte de septiembre
David Moore Sunday, November 5, 2017
First Grade Dual High Frequency Words
Una hermosa historia.... Regálate unos minutos para leer esto que sin duda cambiará tu manera de pensar.
La rutina diaria – los verbos reflexivos
El Imperfecto Español 2.
¿Qué hora es?.
You will now learn the imperfect, which describes past activities in a different way. Copyright © 2008 Vista Higher Learning. All rights reserved.
Time Expression with Hacer
09/28/09 The imperfect tense in Spanish is used to narrate past events without focusing on their beginning, end, or completion. —Mi hijo era tímido y.
Practica oral... Find out the following information from your partner:
Recetas 3 Objetivo: Hacer preguntas Hablar sobre la comida
Quasimodo: Tienes que hacer parte D de la tarea..
El futuro Future tense.
Y cada tarde, cuando el hombre de la cama
Kindergarten Spanish High Frequency Words
Las Palabras Interrogativas
Telling Time (¿Qué hora es?).
Greetings saludos.
Telling Time in Spanish
Y cada tarde, cuando el hombre de la cama
Pronunciación… p.57 In Spanish, final consonants are always linked with the next initial vowel sound… el amigo los hospitales problemas económicos.
Hoy es martes el seis DE NOVIEMBRE
Indirect Questions First Day on the Job 11 Focus on Grammar 4 Part X, Unit 28 By Ruth Luman, Gabriele Steiner, and BJ Wells Copyright © Pearson Education,
—Sí, me quiere, de eso estoy seguro.
19 de agosto de 2013 Pregunta Esencial: Who are you? Who am I?
Yo/dormitorio/habitación Mi padre/cocina Mi hermano/ sala
Part II of your project.
Quasimodo: Get playing the verb conjugation tic-tac-toe with your 9 o’clock partner.
<<<ALREDEDOR<<<10>>>
Antes de empezar contesta las preguntas sólo escribe las respuestas
Antes de empezar The following are verbs that have been conjugated, write the infinitive beside the conjugated verb: Como Esquío Voy Leo Veo Nado Hago.
Antes de empezar una respuesta completa (no escribimos la pregunta)
Español Semana 5 Hoy es jueves, el doce de septiembre del Agenda
a. Which job do you think pays more? I think an assistant chef earns more, as he spends all day working, while the dog walker earns according to the dogs.
Transcripción de la presentación:

CAMBIE SU FORMA DE PENSAR CHANGE YOUR THINKING 17-Jan-19

Dos hombres, ambos muy enfermos, ocupaban la misma sala de hospital. Two men, both seriously ill, occupied the same hospital room. 17-Jan-19

Su cama, estaba cerca de la Unica ventana A uno de ellos se le permitía sentarse en su cama durante una hora cada tarde para ayudar a drenar el líquido de sus pulmones. Su cama, estaba cerca de la Unica ventana One man was allowed to sit up in his bed for an hour each afternoon to help drain the fluid from his lungs. His bed was next to the room's only window. 17-Jan-19

The other man had to spend all his time flat on his back. El otro hombre tenia que estar todo el tiempo boca arriba. Los hombres hablaron durante horas y horas. Hablaban de sus mujeres y sus familias, sus hogares, sus trabajos, su participación en el servicio militar, donde habían estado de vacaciones .. The other man had to spend all his time flat on his back. The men talked for hours on end. They spoke of their wives and families, their homes, their jobs, their involvement in the military service, where they had been on vacation.. 17-Jan-19

Todas las tardes, cuando el hombre en la cama junto a la ventana podía sentarse, pasaba el tiempo describiendo a su vecino todas las cosas que podía ver desde la ventana. Every afternoon, when the man in the bed by the window could sit up, he would pass the time by describing to his roommate all the things he could see outside the window. 17-Jan-19

El hombre de la otra cama empezó a vivir, en esos períodos de una hora donde su mundo SE ensanchaba y cobraba vida con todas las actividades y colores del mundo exterior. The man in the other bed began to live for those one hour periods where his world would be broadened and enlivened by all the activity and color of the world outside. 17-Jan-19

The window overlooked a park with a lovely lake Le comentaba las preciosas vistas desde la ventana, que daba a un precioso parque. Patos y cisnes jugaban en el agua mientras los niños lo hacían con sus cometas.Los jóvenes enamorados paseaban de la mano entre flores de todos los colores y una excelente vista del horizonte de la ciudad se podía ver en la distancia. The window overlooked a park with a lovely lake Ducks and swans played on the water while children sailed their model boats. Young lovers walked arm in arm amidst flowers of every color and a fine view of the city skyline could be seen in the distance. 17-Jan-19

A medida que el hombre de la ventana describía todo esto con detalles exquisitos, el hombre al otro lado de la habitación cerraba los ojos e imagina esta escena pintoresca. As the man by the window described all this in exquisite details, the man on the other side of the room would close his eyes and imagine this picturesque scene. 17-Jan-19

Una tarde calurosa, el hombre de la ventana describió un desfile que estaba pasando. Aunque el otro hombre no podía oír a la banda - sI podía, “ver y oir “en su mente ,LO QUE el hombre de la ventana con sus mágicas palabras descriBIA…….. Although the other man could not hear the band - he could see it in his mind's eye as the gentleman by the window portrayed it with descriptive words. One warm afternoon, the man by the window described a parade passing by. 17-Jan-19

Días, semanas y meses.,pasaron….. Una mañana, la enfermera de día entró con el agua para bañarles, encontrándose el cuerpo sin vida del hombre de la ventana, que había muerto plácidamente mientras dormía. Días, semanas y meses.,pasaron….. Ella se entristeció mucho y llamó a los ayudantes del hospital, para llevarse el cuerpo. One morning, the day nurse arrived to bring water for their baths only to find the lifeless body of the man by the window, who had died peacefully in his sleep. Days, weeks and months passed. She was saddened and called the hospital attendants to take the body away. 17-Jan-19

Tan pronto como lo consideró apropiado, el otro hombre preguntó si podía ser trasladado cerca de la ventana. La enfermera estaba feliz de hacer el cambio, y después de asegurarse de que estaba cómodo, salió de la habitación. As soon as it seemed appropriate, the other man asked if he could be moved next to the window. The nurse was happy to make the switch, and after making sure he was comfortable, she left him alone. 17-Jan-19

Y POCO A POCO,VENCIENDO EL DOLOR, SE ESFORZO… Y POCO A POCO,VENCIENDO EL DOLOR, SE ESFORZO….PARA SU PRIMERA MIRADA DESDE LAVENTANA…..Y….SE ENCONTRO…. CON UNA PARED !! Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the real world outside. He strained to slowly turn to look out the window besides the bed…………. It faced a blank wall…. 17-Jan-19

Ella dijo: "Quizás sólo quería animarle a usted". El hombre preguntó a la enfermera qué podría haber motivado a su compañero muerto para describir cosas tan maravillosas a través de esta ventana. La enfermera le contestó que el hombre era ciego y no podía ver ni la pared. Ella dijo: "Quizás sólo quería animarle a usted". The man asked the nurse what could have compelled his deceased roommate who had described such wonderful things outside this window. The nurse responded that the man was blind and could not even see the wall. She said, 'Perhaps ,he just wanted to encourage you.‘…………… 17-Jan-19

EPILOGO; Hay una tremenda felicidad en hacer felices a los demás, a pesar de nuestras propias situaciones. EL DOLOR compartido es la mitad , pero la felicidad cuando se comparte,es doble. Epilogue There is tremendous happiness in making others happy, despite our own situations. Shared grief is half the sorrow, but happiness when shared, is doubled. If you want to feel rich, just count all the things you have that money can't buy. 'Today is a gift, that is why it is called The Present.' Si quiere sentirse rico, solo cuente todas las cosas que tiene que el dinero no puede comprar. "Hoy es un regalo, es por eso que se llama El Presente". Kriska 17-Jan-19

17-Jan-19