TEMA 2 LOS ORÍGENES DE LA ESCRITURA. MESOPOTAMIA, EGIPTO Y CHINA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Camilo Eduardo Rondón Pérez. Nacida aproximadamente hace años a.C. surgió del deseo, Inherente a toda civilización, de gravar su pensamiento para.
Advertisements

Unidad 1. El mundo antiguo Tema 1. El arte en la prehistoria.
Revisa las categorías teórico- metodológicas para el estudio de la historia. 1.1 Definición de conceptos de Historia, Teoría de la historia, Historiografía.
Departamento de Historia y Ciencias Sociales Prof. Carlos Villegas Cardenas.
Génesis es una palabra griega, que significa "origen". El primer libro de la Biblia lleva ese nombre, porque trata de los orígenes del universo, del hombre.
Se conoce como arte rupestre los rastros de actividad humana grabados o pintados sobre rocas.
LA COMUNICACION LA ESCRITURA. INTRODUCCION La historia de la escritura se remonta millones de años atrás. Las primera escritura, son de la prehistoria.
LAS PRIMERAS CIVILIZACIONES.
EGIPTO HECHO POR O.G.M. INTRODUCCIÓN ● Gracias a los arqueólogos y sus descubrimientos nos podemos hacer una idea de la forma de vida del pueblo egipcio.
La Caligrafía es el arte de escribir con destreza, respetando las proporciones y la armonía con los movimientos artísticos y culturales de cada época.
Grafoscopia.
La caligrafía es el arte de escribir empleando bellos signos. El término caligrafía se puede utilizar refiriéndose a dos conceptos diferentes: por un lado,
LÍNEA CRONOLÓGICA Y EVOLUIÓN.  La rueda es una pieza mecánica circular que gira alrededor de un eje. Puede ser considerada una máquina simple, y forma.
BLOQUE I : DEFINICIÓN DE CONOCIMIENTO Y TIPOS DE CONOCIMIENTO TEMA: EL CONOCIMIENTO.
Sistemas de Numeración Aditivos (Son aquellos que acumulan los simbolos de todas las unidades, decenas... como sean necesarios hasta completar el número.)
* *
CONOCIMIENTO TIPOS DE CONOCIMIENTO FILOSOFIA DERECHO GRUPOB
ELABORAR ORGANIZADORES GRÁFICOS PARA LA LECTURA VALORATIVA.
Historia de la biblioteca
COMUNICACIÓN GRÁFICA EN EL ANTIGUO EGIPTO
Enfoque de los comunicadores:
Colegio Nacional de Monserrat 3º AÑO
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRA
ORIENTACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL.
LA LECTURA ES UN MEDIO DE INCLUSIÓN SOCIAL, DA ACCESO AL CONOCIMIENTO
From Animals into Gods. A Brief History of Humankind
Contexto de producción en la literatura
FUNCIONES, PROCESAMIENTO ELEMENTAL DE DATOS
Literatura regional Unidad 1: Introducción.
Historia de la Literatura
LA COMPRENSIÓN LECTORA
Bloque I. Las imágenes de mi entorno
¿Qué es narrar? La narración es la forma más común de los mitos de todas las latitudes. Griegos, romanos, nórdicos, africanos, americanos, han usado esta.
Benemérita universidad autónoma de puebla
LA TRIGONOMETRÍA Pablo Flores Guillermo Mouat 3°D.
INMESIDAD DEL COSMOS.
INTRODUCCIÓN Y CONSIDERACIONES GENERALES DE LA ETIMOLOGÍA
Mapas Conceptuales Palabras al Azar
From Animals into Gods. A Brief History of Humankind
La programación de la educación lingüística y literaria en EI
DIAGRAMACIÓN.
EDUCACIÓN PLÁSTICA Y VISUAL
INTRODUCCIÓN, PRÓLOGO Y PRESENTACIÓN
EL PROCESO DE LECTURA EN MATEMÁTICA
MEDIOS DE COMUNICACIÓN.
Primeras Civilizaciones
EL CÓMIC.
Respeto a las fuentes y diversidad de perspectivas
A continuación:.
Proceso de Hominización
UNIDAD 1: A BUEN ENTENDEDOR UNIDAD 2: TÍRAME DE LA LENGUA
Redacción de textos Elementos paratextuales
Los niveles de escritura
Enfoque de los comunicadores:
CLASIFICACIÓN DE TEXTOS EXPOSITIVOS
El teatro.
Textos narrativos.
Tecnologías de la Información
La Cueva de Altamira.
Miss Jazmín Lara Román Saint Gaspar College
RELIGIÓN 1° SECUNDARIA TEMA Nº 1.
LOS NIVELES EN EL PROCESO DE APRENDIZAJE DE LA ESCRITURA
Actividad 7. INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DE LA HISTORIA
Celeste Marina Montemayor Di Costanzo
DESARROLLO CURRICULAR DE LENGUAJE I
superación de un procedimiento de admisión
Tema 9 Las Primeras civilizaciones. 1. El nacimiento de las primeras civilizaciones – H a.C.: algunos pueblos se asientan a orillas de grandes ríos.
PROFR: OCTAVIO LUGO GONZALEZ
Equipo 1: ¿Migrar o no migrar?
capítulo 3.2 La revolución agrícola
Transcripción de la presentación:

TEMA 2 LOS ORÍGENES DE LA ESCRITURA. MESOPOTAMIA, EGIPTO Y CHINA Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Sumario Del libro oral a la escritura. La evolución de la especie. El pensamiento especulativo. El grafismo. Primeros sistemas de comunicación y protoescritura. Del libro oral a la escritura. La invención de la escritura. La revolución neolítica. El papel de la gran ciudad. Las funciones de la escritura. Las fases de su desarrollo: pictograma, ideograma, fonograma. 3) Mesopotamia. La escritura cuneiforme. El mito del origen. Los escribas. Templos y bibliotecas. Invenciones útiles de las bibliotecas mesopotámicas. Escritura y magia. Gilgameš y La historia del diluvio universal. Enheduanna, la primera escritora de nombre conocido. 4) Egipto La escritura jeroglífica y su naturaleza Tipos de escritura egipcia: jeroglífica, hierática y demótica. Escritura y religión. El poder de la escritura: la magia. El oficio de escriba. La piedra de Roseta. El papiro. La literatura egipcia. 5) China y su sistema de escritura. 6) Bibliografía citada Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

1) La Evolución de la especie: homo sapiens sapiens 1) La Evolución de la especie: homo sapiens sapiens. Antecedentes históricos “El Verbo comenzó a existir durante un período que sobrepasó quizás el millón de años. Aunque la extensión de la superficie cortical que se produjo en el curso de esta larga evolución es seguramente la causa y no la consecuencia de una integración social progresiva, no por ello dejó de facilitarles a los primeros hombres una capacidad técnica con dos polos: por un lado, la mano y el útil, y, por otro, la cara y el lenguaje. No hay duda, por ello, de que los desarrollos de la palabra han estado estrechamente ligados a los del gesto y también a los del utillaje (…)” Henri-Jean Martin, Historia y poderes de lo escrito, Gijón, Trea, 1999, pp. 28-32. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El Lenguaje El lenguaje es predominantemente una función del hemisferio izquierdo. Realmente, el hemisferio derecho tiene un poco de lenguaje también: tiene una buena comprensión de insultos y palabrotas. Además, si tienes daño cerebral en el hemisferio izquierdo suficientemente temprano en la infancia, el hemisferio derecho se apodera de la función del lenguaje. Y parece que hay algunas personas que tienen el lenguaje en el lado derecho o incluso en ambos lados. Una de las cosas que se descubrieron más tempranamente sobre el cerebro fueron los centros del lenguaje . Uno de ellos es llamado el área de Broca , en nombre del doctor que lo descubrió primero. Está localizada en la parte inferior del lóbulo frontal izquierdo. Un paciente que haya tenido un daño en esa área pierde la capacidad de hablar, lo que se llama afasia de expresión . Otro área es el área de Wernicke , la cual está cercana a l área de Broca pero en el lóbulo temporal, justo al lado del cortex auditivo. Esta es donde entendemos el significado del lenguaje, y un daño en esta área te llevaría a una afasia de recepción, lo que significa que no serías capaz de entender lo que se te esté diciendo. Ocasionalmente, alguien tiene un daño en las conexiones entre las áreas de Wernicke y Broca. Esto lleva a una afasia de conducción . Algunas personas con este problema pueden entender el lenguaje bastante bien, y pueden producirlo igualmente bien. Pero no pueden repetir algo que acaban de oír. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

António Damásio, Y el cerebro creó al hombre, Barcelona, Destino, 2010. Tarea: escuchar esta microconferencia de Antonio Damasio en el programa de TED sobre “La conciencia humana”: https://www.ted.com/talks/antonio_damasio_the_quest_to_understand_consciousness/transcript?language=es Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Pensamiento especulativo: Enterramientos y adornos “Van apareciendo múltiples testimonios que tienden a demostrar que en el Paleolítico superior los seres humanos han adquirido ya los instrumentos de un pensamiento especulativo. Poco antes del año -50.000, por ejemplo, comienzan a enterrar a sus muertos, primer indicio de que se sitúan a partir de entonces en un tiempo que se les escapa y primera manifestación segura de preocupaciones de carácter religioso”. -50.000 - Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Enterramientos Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

“Más o menos en la misma época, comienzan a recoger piedras y conchas que les parecen curiosas, como si fueran en busca de lo fantástico natural. De la misma forma van a confeccionar objetos de adorno, a esculpir las piedras, los huesos o la madera con ayuda del sílex, a raspar el ocre y el manganeso para hacer colores con ellos y a fabricar pinceles con pelo de animales.” Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Evolución de los temas o focos de interés del ser humano: Del mundo animal al mundo humano. Cfr. Neil MacGregor, La historia del mundo en 100 objetos [2010], Barcelona, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 2012. Capítulo 7, “Estatuilla de los amantes de Ain Sakhri”, pp. 72-78. Escultura de piedra, encontrada en Uadi Jareitun, Judea, cerca de Belén (9000 a.C.) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Entre el -50.000 y el -35.000 aproximadamente, se graban series más o menos ritmadas de trazos, de puntos o de bastoncillos. Bastoncillos / Signos lineales y puntuaciones / Flechiforme / Plumiforme (Cueva de La Pasiega, Cantabria) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

A partir del -30.000 o del -25.000, se practica un arte figurativo todavía hecho en partes, en que las formas más explícitas son óvalos femeninos, patas delanteras o cabezas de animales. (Cueva de La Pasiega, Cantabria) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Realismo rupestre: entre -15. 000 años y -9. 000 años Realismo rupestre: entre -15.000 años y -9.000 años. Las figuras sólo paulatinamente irán organizándose en el realismo, como puede verse en los grandes monumentos del arte rupestre: Lascaux no es anterior a hace 15.000 años, Altamira y Niaux datan sólo de hace 13.000 a 9.000 años. Después, la sedentarización del Neolítico supondrá la desaparición de ese arte de cazadores. Así se acabará el primero de esos ciclos artísticos que conducen de lo abstracto y lo simbólico a un realismo cada vez más minucioso, pero como apagado. http://www.youtube.com/watch?v=O1CvFTD0IBw Henri-Jean Martin, Historia y poderes de lo escrito, Gijón, Trea, 1999, pp. 28-32. Vista de un caballo negro de la cueva de Tito Bustillo (Asturias), pintado hace 13.000 años. Bisontes de la cueva de Altamira (Cantabria), c. 13.450 a.C. BIBLIOGRAFÍA: Henri-Jean Martin, Historia y poderes de lo escrito, Gijón, Trea, 1999, pp. 28-32. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Cuevas de Lascaux (Francia) http://www. youtube. com/watch Cuevas de Lascaux (Francia) http://www.youtube.com/watch?v=WJMBBXIME1c Documental de Werner Herzog, "Cave of Forgotten Dreams" (2010), sobre la cueva de Chauvet https://www.youtube.com/watch?v=rSCIbZOkYZc (No disponible el link 10/10/2017) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

“El recurso al grafismo parece haber manifestado (…) la necesidad experimentada por el hombre de visualizar, fijándolas, sus interpretaciones del mundo exterior, para, concretándolas, definirlas mejor, tomar así posesión de ellas, comunicarse con las fuerzas superiores y transmitir su saber a sus semejantes. Es el universo de los signos y de los símbolos. Utilizados para las relaciones con los demás desde la época prehistórica, han mantenido un uso constante, más frecuente a partir de la invención de la escritura –que, después de todo, no es más que un sistema entre tantos otros basado en su empleo- y sobre todo desde que se han impuesto las técnicas de lo audiovisual. Todo se convierte, en efecto, en símbolo o en signo para el hombre en la medida en que se inserta en un medio solidario. (…) El símbolo, instrumento de socialización por excelencia, está en el origen de todo medio de comunicación.” Cf. Henri-Jean Martin, Historia y poderes de lo escrito, Gijón, Trea, 1999, pp. 28-32. Hombre muerto por bisonte, en Lascaux (Francia), c. 17.000 a.C. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El arte parietal prehistórico tenía funciones mágicas. Dentro de él se han podido distinguir los rasgos propios de un sistema organizado de representación gráfica. En las civilizaciones del Norte (Escandinavia, etc.) los petroglifos geométricos del Paleolítico se multiplicaron en el Neolítico (10.000 a.C.) hasta constituir un sistema coherente de símbolos, sin que por ello sea posible transcribir el discurso por mediación suya. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los monumentos pétreos En el periodo magdaleniense (entre 15.000 y 9.000 a.C.), los grafismos geométricos que se solían grabar en piedras se denominan PETROGLIFOS (piedras sobre las que se trazaban diseños simbólicos). Significación conmemorativa o ritual. Unos 24 signos que nunca aparecen bajo la misma forma. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Pinturas rupestres Una expedición militar a través del lago Superior, en Michigan «En la parte superior pueden verse cinco canoas transportando 51 hombres, representados por rayas verticales. La expedición se encuentra al mando de un jefe llamado Kishkemunasee, “Martín pescador”, cuyo tótem o símbolo animal, en forma de un pájaro acuático, aparece dibujado sobre la primera canoa. La excursión duró tres días, como podemos apreciar por la representación de tres soles bajo tres arcos, que indican la cúpula celeste. Tras un feliz desembarco, simbolizado por la pintura de una tortuga, la expedición prosiguió rápidamente, como puede verse por el dibujo de un jinete. El águila, símbolo del valor, encarna el espíritu de los guerreros. La descripción da fin con los dibujos de una pantera y una serpiente, símbolos de la fuerza y de la astucia, cuyo auxilio invoca el jefe durante la expedición militar.» Dibujo descubierto sobre una roca a orillas del lago Superior, en Michigan (USA). Cfr. Ignace J. Gelb, Historia de la escritura [1952], Madrid, Alianza, 1985, pp. 54-55. I. J. Gelb cita como fuente un documento de 1851. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Formas primitivas no orales de comunicación Métodos mnemotécnicos: protoescritura quipu (Del quechua quipu, nudo) (nudos parlantes) 1. m. Cada uno de los ramales de cuerdas anudados, con diversos nudos y varios colores, con que los indios del Perú suplían la falta de escritura y daban razón, así de las historias y noticias, como de las cuentas en que es necesario usar guarismos. U. m. en pl. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El lenguaje de los objetos Simbolización mediante objetos: los emblemas. Heródoto (s. V a.C.) cuenta una anécdota: El rey Darío, que había recibido un día de los escitas una rana, un ratón, un pájaro y cinco flechas. En seguida los persas se reúnen en consejo y todos interpretan que los escitas con ese gesto se someten a Darío y le entregan sus tierras, sus aguas, su aire y la fuerza representada por las flechas. Sólo un personaje, Gobrias, le da la vuelta al argumento e interpreta una amenaza: “Si no te escondes en las ciénagas como la rana, bajo tierra como el ratón o te alejas por los aires como el pájaro, te atravesaremos con nuestras flechas”. El lenguaje de los objetos sin un mínimo de codificación es polisémico. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Entre los siglos XV y XVIII se denominó emblema (también empresa, jeroglífico o divisa) del griego ἔμβλημα (émblema), compuesto del prefijo ἐν (en) y βάλλemata ω (poner), que significa "lo que está puesto dentro o encerrado", a una imagen enigmática provista de una frase o leyenda que ayudaba a descifrar un oculto sentido moral que se recogía más abajo en verso o prosa. PODA NO CORTA: aprende de la naturaleza. No cortan los árboles sino que los podan para que den frutos, significa que no mate ni arruine a los súbditos porque lleva a la guerra. No es buen príncipe quien sea cruel y desconsiderado con los súbditos. (Saavedra Fajardo) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

2) Del libro oral a la escritura El primer problema de la humanidad en relación con la información fue la forma de transmitirla; después, el de conservarla. Para transmitirla empleó primero la memoria, para lo cual adiestró a cierto tipo de personas que recibían este delicadísimo encargo. Así se transmitieron de generación en generación cuentos, leyendas, mitologías, sagas y otras formas narrativas. Pero la memoria es frágil, incluso la de un grupo especialmente preparado, y la transmisión de persona a persona altera el mensaje en función del número de estas y de la distancia geográfica y temporal. (…) La transmisión oral (…) hubo de ser sustituida por un método más fiable y ventajoso, que permitiera fijar los mensajes en un soporte duradero con un sistema de signos de interpretación generalizada. Este método no era otro que la escritura. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Escritura La escritura designa un sistema convencional de signos gráficos con vistas a transmitir el lenguaje bajo una forma visual. La invención de la escritura está estrechamente ligada a la organización de las sociedades complejas, cuyas necesidades administrativas y económicas implicaban una proliferación de la documentación que sobrepasaba el estadio de lo oral. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

S FORMAS AVANZADAS DE COMUNICACIÓN SISTEMAS MÁS ANTIGUOS DE ESCRITURA Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La invención de la escritura Invención de la escritura: IV milenio a.C. (hace 6000 años). Escritura: sistema de signos para la representación de la palabra. Proceso de origen múltiple: aparece en cuatro continentes a lo largo de tres milenios. Tal vez se “inventara” en Mesopotamia, en la civilización de Sumer (cerca del golfo pérsico), que se desarrolló entre el IV y el III milenio a.C. En cualquier caso son datos provisionales. MESOPOTAMIA -6.000 Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

LA REVOLUCIÓN NEOLÍTICA: EL PAPEL DE LA CIUDAD En el VIII milenio a.C. (hace 10.000 años) se produce la “revolución del Neolítico”. Como resultado de cambios climáticos que provocan el fin de la era glacial el hombre, que hasta entonces se había esforzado sobre todo por adaptarse a la naturaleza, comienza a intentar dominarla. De ahí la importancia que alcanzan las técnicas de comunicación y transmisión del saber. El medio natural en que se desenvuelve el ser humano cambia, y éste deja de ser un simple predador. Surge una civilización de cazadores recolectores y va aumentando la población, que desde el X milenio comienza un proceso de sedentarización. La mentalidad cambia: cuando los grupos se hacen demasiado numerosos, toman el hábito de dividirse para resolver sus contradicciones. El pensamiento del hombre va a organizarse a partir de la ciudad, en torno a la cual se pone en marcha la explotación del suelo. El hombre pasa así de predador a productor. En lo sucesivo va a establecer mediciones del espacio y del tiempo que regulan cada vez más estrictamente su actividad a partir de esos centros fijos (las ciudades), al fondo de los cuales parece girar la bóveda celeste. Y no es una casualidad, seguramente, que las primeras escrituras conocidas, que, precisamente, transcriben a lo largo de un espacio lineal el flujo de las palabras que se desarrollan en el tiempo, nazcan en el seno de las sociedades en que la nueva organización ha tomado su carácter más extremo: entre pueblos de agricultores instalados habitualmente en las riberas de ríos fertilizadores o sobre tierras cuya puesta en valor intensiva requiere un minucioso reparto de las tareas y una rigurosa jerarquización, en ciudades-estado dominadas por una teocracia. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

FUNCIONES DE LA ESCRITURA Desde que el ser humano se asienta en ciudades como agricultor y ganadero, tres preocupaciones esenciales van a condicionar desde entonces su mentalidad: contar o medir sus bienes por métodos apropiados, precisar de manera inequívoca los términos y los elementos de transacciones cada vez más complejas, y prevenir el futuro. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

A la Baja Mesopotamia llegó durante el IV milenio un pueblo conquistador, el de los sumerios, de origen misterioso y de lengua aglutinante y monosilábica, con el que se fueron mezclando poco a poco nómadas en busca de sedentarización, que hablaban una lengua semítica: los acadios. Ello produjo el desarrollo de ciudades-estado como Uruk, donde se adoraba a un pareja divina encarnada en una pareja real. A Uruk se anexionó la ciudad de Susa, de modo que el ámbito geográfico de transacción comercial se amplía. Desde ese momento se multiplican los procedimientos para registrar las transacciones y para manejar las riquezas que se iban acumulando. Las pruebas más antiguas de estas costumbres son sellos grabados en hueco que permiten documentar acuerdos (más tarde se usarían como marcas de propiedad), y pequeños objetos de arcilla que podrían servir a modo de cuentas (calculi). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Templo de Inanna en Uruk Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Código de Hammurabi, s. XVIII a. C. (II milenio a. C Código de Hammurabi, s. XVIII a.C. (II milenio a.C.), encontrado en Susa a principios del siglo XX. Estela de diorita. 2,25 m. altura x 1,60 perímetro. [Museo del Louvre, París] Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Fue en Uruk, en el templo de la diosa Inanna, donde se franqueó, en esos años, un nuevo límite. Las tabletas de arcilla que se han exhumado allí contienen no sólo señales de formas diversas, sino también pictogramas, y estaban destinadas de forma evidente a memorizar los movimientos de bienes. Los dibujos que se han podido identificar evocan objetos fáciles de reconocer: una cabeza o una parte del cuerpo humano o de un animal, una espiga de cereal, un jardín (representado por un rectángulo y dos árboles). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Sellos cilíndricos de Mesopotamia Los sellos cilíndricos eran utilizados ya desde el III milenio a.C. en Mesopotamia para certificar los documentos cuneiformes (tabillas y bullae, es decir, grumos de arcilla para sellar puertas o elementos para cerrar objetos), que representaban generalmente una especie de visto bueno del funcionario encargado de la operación específica (sellar una tablilla como testigo, sellar el cierre de la puerta de un almacén, colocar el propio sello a un vaso de arcilla como signo de propiedad, etc.). Realizados en piedras duras, a menudo preciosas o semipreciosas, como esteatitas, andesitas, lapislázuli, corniola, y también de hueso, marfil; en casos particulares, se grababan en la madera con representaciones mitológicas, simbólicas, rituales o esquemáticas. La glíptica es, por lo tanto, en Mesopotamia y regiones cercanas, un aspecto típico y característico del arte figurativo y, ya que los sellos eran ordenados por miembros del estado, nos da testimonio del altísimo nivel artístico alcanzado por los talleres de grabado palatinos. El desarrollo histórico de la glíptica mesopotámica permite seguir la evolución de temas representados en los sellos; la selección expuesta ilustra los períodos tardo Uruk - época persa (3300-333 a.C.). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Glíptica Glíptica. Del gr. γλυπτική [τέχνη] glyptikḗ [téchnē] '[arte] de la grabación'. 1. f. Arte de grabar en piedras duras. 2. f. Arte de grabar en acero los cuños destina-dos a la fabricación de monedas, medallas o sellos. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La evolución de la escritura A grandes rasgos, podemos distinguir, en función del análisis de los caracteres que los componen, tres tipos principales de escritura: 1) Pictogramas 2) Ideogramas 3) Fonogramas – escrituras silábicas “Carácter”: Un carácter es un elemento de un sistema de escritura que representa gráficamente un fonema, una sílaba, una palabra, e incluso un rasgo prosódico de una lengua. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

PICTOGRAMA Dibujo mnemotécnico que se parece a lo que significa. DRAE (2014) Pictograma (Del lat. pictus, pintado, y gr. –gramma, letra, escrito). m. Signo de la escritura de figuras o símbolos. DUE (2ª Ed., 1998) de María Moliner (de “picto-” y “-grama”) m. Signo gráfico que expresa una idea relacionada materialmente con el objeto que el signo representa; por ejemplo, unas líneas onduladas para expresar “mar”, o un ojo y un dibujo que representa el agua para expresar “llorar”. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

DEA (2011, 2ª ed.) Pictograma: Figura simbólica que representa una palabra o una frase. // GYebra Traducción 170: Ya Meillet en 1918 hizo notar que ningún dibujo, pictograma o ideograma “puede bastar para traducir gráficamente una lengua”. Tusquets Todo 177: Una multitud de pulsadores cuya función estaba indicada por unos minúsculos no ya letreros, sino pictogramas, símbolos jeroglíficos absolutamente incomprensibles. Manuel Seco & Olimpia Andrés & Gabino Ramos, Diccionario del Español Actual (DEA), Madrid, Aguilar, 2011, 2ª ed. actualizada. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Pictogramas: Aparecieron hacia el 3300 a.C. (IV milenio a.C.) en Mesopotamia (Sumer). Sirviéndose de un dibujo, representan objetos concretos. Grabados sobre arcilla, tendían a desarrollarse hacia la escritura cuneiforme (lat. Cuneus, cuña). Cf. Frédéric Barbier, Historia del libro, Madrid, Alianza, 2005, p. 18. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Problemas que plantea el pictograma: 1) La multiplicación excesiva de los signos. (Los sumerios llegaron a utilizar al menos 1.500 pictogramas en sus primitivas tabletas). 2) La dificultad de reproducir nociones abstractas. Esto les llevó a conferir a cada signo muchos valores ligados a una misma idea. Así, el grafismo que muestra la parte inferior de la cabeza representa a la vez la boca, la nariz, los dientes, pero también la palabra y el grito. El pie corresponde igualmente a la acción de andar, o de mantenerse en pie. En otros casos se optó por asociar dos pictogramas para designar una idea nueva: el de la boca unido al del pan significa la acción de comer; el ojo acompañado del agua transcribe la noción de lágrimas. Finalmente, diferentes signos unidos a otro precisaban la interpretación que había que darle a este último; así, la representación del arado con la de la madera se refiere al instrumento de labrar la tierra, y con la del hombre, al labrador. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

IDEOGRAMA IDEOGRAMA: Un ideograma es un icono, imagen convencional o símbolo, que representa un ser, relación abstracta o ideas. En ciertas lenguas, además, el ideograma simboliza una palabra o morfema pero no representa de modo gráfico a cada una de sus sílabas o fonemas. Por ejemplo, las señales de tráfico o los símbolos matemáticos. Se caracterizan por su universalidad, su economía y la rapidez con que se verifica su percepción: de ahí su amplísimo uso. DRAE (2014) (Del gr. ἰδέα, idea, y -grama). 1. m. Imagen convencional o símbolo que representa un ser o una idea, pero no palabras o frases fijas que los signifiquen. 2. m. Imagen convencional o símbolo que en la escritura de ciertas lenguas significa una palabra, morfema o frase determinados, sin representar cada una de sus sílabas o fonemas. DUE (2ª ed., 1998) m. Signo de la escritura ideográfica. Signo alfabético consistente en la representación de una idea abstracta mediante un objeto al cual es especialmente atribuible; como una flecha para expresar la idea de recto o justo. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Kanji (ideograma japonés) AMOR http://japones-chino.tripod.com/kanji.html Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

FONOGRAMA DRAE (2014) (De fono- y -grama). 1. m. Ling. Letra o conjunto de letras que representan un fonema. 2. m. Tecnol. Registro del sonido en soportes especiales que permiten su reproducción. DUE (2ª ed., 1998) 1 m. FON. Signo que representa un sonido. Letra del alfabeto. 2. Dibujo de un objeto usado en la escritura para representar el conjunto de sonido del nombre de él. DEA (2ª ed., 2011) 2 (Ling.) Letra o conjunto de letras que representan un fonema. // MSousa Libro 8: Cuando, finalmente, el signo escrito representa el nombre del objeto (independientemente del objeto en sí), se habla de escritura fonética, y cada uno de los signos se designa por fonograma. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La esquematización del grafismo Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Las escrituras de la Antigüedad pre-clásica Las escrituras ideográficas derivaron hacia las escrituras silábicas, en las que los ideogramas pasaron a representar los sucesivos sonidos de cada palabra. Encontramos en este grupo a las principales escrituras de la Antigüedad preclásica, con los ideogramas cuneiformes y la escritura jeroglífica egipcia. Los jeroglíficos aparecieron a partir de 3150 a.C. (IV milenio a.C.), y según la tradición fueron inventados por Toth, el dios Luna con cabeza de ibis. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Pictogramas, ideogramas y fonogramas se distinguen bien en la teoría, pero en la práctica no son excluyentes. De hecho, la escritura jamás ha constituido un sistema que ponga en práctica una lógica unívoca. Las escrituras de la Antigüedad llegaron a amalgamar lógicas distintas. Esto desembocó en un sistema muy complejo que favorecía la especialización: de ahí la casta de los escribas. Escriba sentado. Museo de El Cairo Escriba sentado. Museo de El Cairo Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

3. MESOPOTAMIA La escritura cuneiforme (IV milenio a.C.- siglo I a.C.) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La escritura cuneiforme La escritura cuneiforme fue, sucesivamente, pictográfica (reproducción directa de los objetos), ideográfica (representación de símbolos) y fonética (solo silábica). Al principio se llegaron a utilizar 2000 signos, pero posteriormente bastó con 700. Los acadios la usaron en los milenios IV y III a.C. como simple procedimiento memorístico aplicado a los negocios; más tarde, hacia el año 2600 a.C., para la redacción de contratos, y después en el campo jurídico; al finalizar el milenio III a.C. se empleó en las actividades religiosas y literarias. Se extendió por todo el próximo Oriente (la usaron, además, asirios, babilonios, hititas y persas, todos de culturas e idiomas diferentes) y desapareció en el siglo I a.C., al extinguirse las culturas que la emplearon, lo que dio lugar al avance de las escrituras alfabéticas. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Escritura cuneiforme: en forma de cuña Escritura cuneiforme: en forma de cuña. Evolución: Pictograma > ideograma > fonograma (silábico) Los ideogramas ofrecen la ventaja de ser comprensibles más allá de la lengua concreta que hable el individuo. Pero inmediatamente entra en juego el pacto social que hace inteligible un ideograma en una comunidad concreta. Puede ser fácil (o no) entender que dos trazos paralelos evocan la amistad y dos trazos que se cruzan la enemistad. Más difícil resulta cuando el triángulo púbico que evoca tradicionalmente a la mujer, unido a tres colinas que evocan la montaña, y por tanto los países extranjeros separados de Sumeria por cadenas montañosas, significa la mujer importada del extranjero, y por tanto la esclava de sexo femenino. La dificultad estriba en construir un sistema que dé cuenta del movimiento y de las relaciones entre los seres y las cosas. Se hizo por ello indispensable recurrir a la lengua hablada: de ahí la aparición del fonetismo. La lengua de los sumerios es ampliamente monosilábica (y por ello está llena de homófonos). También es una lengua aglutinante (representa las relaciones gramaticales mediante la yuxtaposición sobre las “palabras llenas”, invariables, de afijos y de sufijos calificados como “palabras vacías”. Las palabras vacías no tienen significación en sí mismas, pero se corresponden con sonidos. La primera huella de fonetismo descubierta hasta ahora ha aparecido en una tableta de Djemdet-Nasr. Dos pictogramas parecen representar el nombre del más importante de los dioses de Mesopotamia. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Escritura cuneiforme Escritura cuneiforme: en forma de cuñas o incisiones. Se escribía con un cálamo de caña o de hueso. En principio, una caña silvestre cortada o afilada en forma de cuña. El soporte habitual era una tablilla de arcilla (el material más frecuente en la zona). Las tablillas son rectangulares y de muy diversos tamaños. Algunas miden 30 cm. de ancho por 40 de largo (30 x 40 cm.), pero la mayoría miden la mitad o menos (9 X 15 cm., como un libro de bolsillo actual) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

CÁLAMO (latín: calamum, griego: kalamos κάλαμος Caña hueca, cortada oblicuamente en su extremo, que se utilizaba para escribir en la antigüedad. Se obtenía del tallo de una planta o de una pluma de ave; de hecho, se denomina también cálamo a la parte inferior hueca de la pluma que está insertada en la piel de un ave. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

NIDABA → El mito del origen Los sumerios creían en el origen sobrenatural de los libros y atribuían a Nidaba (o Nissaba, o Nanibgal), la diosa de los cereales, su invención. Nidaba o Nissaba (Nanibgal) era el nombre de una diosa sumeria de la escritura y el grano, hija de An o Anu, divinidad celestial, así como una deidad asiria de la astrología. Era adorada, en especial, por los escribas sumerios. Se la representa con el pelo ondeando y portando una tiara con una luna creciente entre cuernos, pues se asociaba con las cosechas. Leyendas sobre el origen de la escritura: en relación con la necesidad de recordar. ¿Por qué una diosa de los cereales y la escritura? Cfr. Neil MacGregor, La historia del mundo en 100 objetos [2010], Barcelona, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 2012. Capítulo 15, “Tablilla de escritura antigua (3100-3000 a.C.)”, pp. 126-131. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los escribas: casta social Los escribas sumerios, una casta de laboriosos funcionarios palaciegos, oraban a la diosa Nidaba antes y después de escribir. Formaban una escuela que transmitía los secretos de los signos a través de una religión secundaria. Tenían la disciplina de la magia y el ascenso en su casta suponía un largo aprendizaje. Conocían de memoria la flora, la fauna y la geografía de su tiempo, las matemáticas y la astronomía. Grados en la “carrera” de escriba: dub-sar (escriba) Ses-gal (gran hermano, varios años de práctica) Um-mi-a (maestro. Grado de enorme categoría, eximía al escriba de toda culpa). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Templos y bibliotecas Hacia el año 2800 a.C. los reyes delegaron en los escribas el poder absoluto sobre la custodia de los libros. Los libros se hacían con el mismo material que los templos, la arcilla, y tenían un doble carácter, útil y/o mágico. Los templos eran depósitos y fomentaban la administración puntual de la ciudad. Los libros eran una metáfora del templo. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Almacenamiento En Mesopotamia se escribía principalmente en tablas de arcilla, generalmente rectangulares, que se dejaban secar al sol o se cocían después de haber escrito en ellas. Las tablillas se identificaban por el colofón, en el que figuraban las palabras con las que comenzaba la obra. A veces se añadía el nombre del propietario de la tablilla, y el del escriba. Estas tablas se guardaban lejos del suelo, en cajas de madera o cestos de mimbre a lo largo de las paredes en las habitaciones centrales dentro de los palacios. Las tablas se ordenaban por diferentes materias, por su importancia. En el dintel de la puerta de acceso se grababan los comienzos de las obras que estaban en esa habitación. Las bibliotecas más famosas fueron la de Nippur, la de Ebla y la de Asurbanipal. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Las bibliotecas en Mesopotamia: Nippur En los mismos centros en que se producían las tablillas (alrededor del templo) se encargaban también de clasificarlas por materias, de ordenarlas en espacios específicos y de conservarlas en estantes o cestos de mimbre o madera, construidos al efecto, una evidencia más que nos habla de la existencia de una sofisticada organización en torno al libro. La biblioteca más antigua de la que se tiene noticia data precisamente del tercer milenio a. C., estaba en el interior de un templo de la ciudad de Nippur, en la antigua Babilonia, en ella se almacenaban primitivas formas del libro consistentes en tabletas de barro y rollos de papiro. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Ebla La ciudad de Ebla se situaba cerca del puerto de Ugarit. En 1975 se descubrieron en el palacio dos habitaciones con 20.000 fragmentos de tabletas colocadas de acuerdo con su forma y contenido en estanterías de madera adosadas a las paredes. En esta biblioteca ya había una clasificación de los materiales, las tablillas tenían una especie de signatura en el lomo para hacer más fácil su localización. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Ebla - Ugarit Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La biblioteca de Asurbanipal Se llamó así en honor de su fundador, soberano del Imperio Asirio cuya capital fue Nínive. A este rey se le atribuye la colección y preparación de una edición definitiva de literatura cuneiforme. Asurbanipal mostró una gran afición por los textos antiguos y organizó un escritorio en su palacio en el que se copiaron muchos textos. La biblioteca de Asurbanipal se instaló en el Palacio Real y después de la caída de Nínive permaneció oculta hasta que en 1845 la descubrió el arqueólogo inglés Sir Austin Henry Layard. Actualmente se encuentran muestras de esta biblioteca en el Museo Británico de Londres. Las tablillas de arcilla se clasificaban por materias y se las identificaba por marcas ubicadas dentro de la colección. Existía un “catálogo” que contenía los fondos existentes, donde se registraba la variedad de temas abarcados en la colección: exorcismos, recetas médicas, presagios astrológicos, etc. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La biblioteca de Asurbanipal En ellas se pueden encontrar los temas más diversos: gramática diccionarios listas oficiales de ciudades tratados de matemáticas y astronomía libros de magia religión ciencias arte historia literatura Biblioteca de tablillas cuneiformes en Sippar, al sur de Mesopotamia Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Invenciones útiles de las Bibliotecas mesopotámicas Creación de etiquetas para identificar las tablillas Habitaciones separadas de acuerdo a colecciones monográficas Reciclaje de materiales: se reutilizaban las tablillas inservibles o de contenido obsoleto (se disolvían) Catálogos o listas de obras en donde probablemente describen el contenido de las obras El uso del colofón Diseño de diversas estanterías para mantener unida la colección Fabricación in situ: Dotaron habitaciones con hornos para cocer las tabletas con fuera conveniente. En fin, esta biblioteca convierte el poseer un depósito de manuscritos en todo un proceso organizado y lógico para una recuperación eficiente de la información. Y aunque la Biblioteca de Asurbanipal no signifique el mismo concepto de biblioteca tal como se entiende hoy, se puede observar la similitud en preservar y organizar la información como en el presente. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

ESCRITURA Y MAGIA “La primera actitud del hombre ante el lenguaje fue la confianza: el signo y el objeto representado eran lo mismo. La escultura era un doble del modelo; la fórmula ritual una reproducción de la realidad, capaz de reengendrarla. Hablar era recrear el objeto aludido. La exacta pronunciación de las palabras mágicas era una de las primeras condiciones de su eficacia. La necesidad de preservar el lenguaje sagrado explica el nacimiento de la gramática, en la India védica. Pero al cabo de los siglos los hombres advirtieron que entre las cosas y sus nombres se abría un abismo. Las ciencias del lenguaje conquistaron su autonomía apenas cesó la creencia en la identidad entre el objeto y su signo. La primera tarea del pensamiento consistió en fijar un significado preciso y único a los vocablos; y la gramática se convirtió en el primer peldaño de la lógica. Mas las palabras son rebeldes a la definición. Y todavía no cesa la batalla entr e la ciencia y el lenguaje. La historia del hombre podría reducirse a la de las relaciones entre las palabras y el pensamiento. Todo período de crisis se inicia o coincide con una crítica del lenguaje. De pronto se pierde fe en la eficacia del vocablo. «Tuve a la belleza en mis rodillas y era amarga», dice el poeta [A. Rimbaud]. ¿La belleza o la palabra? Ambas: la belleza es inasible sin las palabras. Cosas y palabras se desangran por la misma herida. Todas las sociedades han atravesado por estas crisis de sus fundamentos que son, asimismo y sobre todo, crisis del sentido de ciertas palabras. Se olvida con frecuencia que, como todas las otras creaciones humanas, los Imperios y los Estados están hechos de palabras: son hechos verbales.” (Octavio Paz, El arco y la lira, 1967: 57) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

LA HISTORIA DEL DILUVIO UNIVERSAL Como texto sumerio por excelencia (lamentablemente no se ha conservado el original, sino traducciones acadias), encontramos la narración sumeria de Ziusudra (cuya traducción sería ‘el que encontró larga vida’), que pertenece a la primera mitad del segundo milenio antes de Cristo. Este texto se conserva parcialmente y fue encontrado en Nippur, habla del nacimiento del mundo, de la creación de las ciudades, de la gran inundación o diluvio y nos cuenta cómo los dioses, decepcionados o cansados de la humanidad, provocan una gran tormenta que dura siete días, no sin antes haber avisado a Ziusudra de Shuruppak, al cual alertan para que construya un gran barco donde salvarse. Después de siete días y con la salida del sol "Utu", Ziusudra, postrándose, sacrificará un buey y una oveja en su nombre, para después postrarse de nuevo ante el dios del sol "An" y del dios de los dioses "Enlil“, que le otorgarán vida eterna para llevarle a Dilmun (el lugar de donde nace el sol). Para leer: SIRUELA, Jacobo, “Gilgameš”, Libros, secretos, Girona, Atalanta, 2015, pp. 175-200. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Tableta del diluvio (British Museum) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Gilgamesh > Noé Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La primera escritora de nombre conocido La primera escritora conocida del planeta es Enkheduana, hija del famoso rey Sargón de Akkad. Enheduanna o Enkheduanna (2285–2250 a. C.), cuyo nombre también se ha transliterado como Enheduana, En-hedu-ana o EnHeduAnna ("en" significa sumo sacerdote o suma sacerdotisa, y "hedu" significa ornato, de manera que su nombre se puede traducir como "suma sacerdotisa ornato del dios, An"), fue una poetisa acadia así como Suma Sacerdotisa del dios de la Luna Nannar (Sin) en la ciudad-estado sumeria de Ur. Enheduanna era tía del rey acadio Naram-Sin y fue una de las primeras mujeres de la historia cuyo nombre se conoce. Fue nombrada por su padre, el rey Sargón de Acad como suma sacerdotisa de Nanna o Nannar, el dios-Luna sumerio, una de las mayores divinidades del panteón mesopotámico, en Ur, durante el III milenio a. C. Su madre fue la reina Tashlultum. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Disco de alabastro que figura una procesión presidida por Enkheduanna Disco de alabastro que figura una procesión presidida por Enkheduanna. Universidad de Pennsylvannia (USA) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Enheduanna es bien conocida por fuentes arqueológicas y textuales Enheduanna es bien conocida por fuentes arqueológicas y textuales. Su existencia como personaje histórico se encuentra bien establecida. Está el disco de alabastro con su nombre y su imagen, obtenido en la excavación de Gipar en Ur, que era la residencia principal de la Sacerdotisa En. Se encontró en los niveles Isin-Larsa (h. 2000–1800 a. C.) del Giparu junto con una estatua de la Sacerdotisa En Enannatumma. Se obtuvieron dos sellos con su nombre, pertenecientes a sus sirvientes y que datan del periodo sargónida, al excavar el Cementerio real en Ur. Se hicieron muchas copias de la obra de Enheduanna, muchas de ellas con fecha de cientos de años posteriores a su muerte, y se mantuvieron en Nippur, Ur y posiblemente Lagash junto con inscripciones reales que indican que eran de alto valor, quizá igual a las inscripciones de reyes (Westenholz 1989:540). https://www.youtube.com/watch?v=ssitExngwU0 Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Del “Himno a Inanna”, escrito por Enkheduanna Señora de todos los poderes En quien la luz aparece, Una luz radiante Amada por Cielo y Tierra, Tiara-coronada Sacerdotisa del Más Alto Dios, Mi Señora, tú eres la guardiana De toda grandeza. Tu mano sostiene los siete poderes: Tú alzas los poderes de ser, Tú los has colgado sobre tus dedos, Tú has reunido los muchos poderes, Los has abrochado ahora Como collares sobre tu pecho. **** Imagen de la diosa Inanna → Como un dragón, Envenenaste el suelo- Cuando le rugiste a la tierra En tu trueno, Nada verde podía vivir. Una inundación cayó de la montaña: Tú, Inanna, Primera en el Cielo y en la Tierra. Señora cabalgando una bestia, Tú lloviste fuego sobre la cabeza de los hombres. Tomando tu poder del Altísimo, Señora de los grandes ritos, ¿Quién puede entender todo lo que es tuyo? ***** Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Fue en tu servicio Que entré por primera vez En el templo sagrado, Yo, Enheduanna, La más alta princesa. Portaba el canasto ritual, Cantaba tu alabanza. Ahora he sido arrojada Al lugar de los leprosos. Llega el día, Y la luminosidad Es oculta a mi alrededor. Sombras cubren la luz, La entapizan en tormentas de arena. Mi bella boca sólo conoce la confusión. Aún mi sexo es ceniza. **** Oh, mi Señora Bienamada del Cielo, He dicho tu furia con verdad. Ahora que su sacerdotisa ha regresado a su lugar, El corazón de Inanna se restaura. El día es auspicioso, La sacerdotisa está vestida En hermosas túnicas, En femenina belleza, Como en la luz de la ascendente luna. Los dioses han aparecido En sus legítimos lugares, El umbral del Cielo exclama "¡Salve!" Alabanza a la destructora dotada de poder, A mi Señora envuelta en belleza. Alabanza a Inanna. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

4. EGIPTO Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Egipto: la escritura jeroglífica En Egipto la escritura apareció hacia el año 3150 a.C., con uno o dos siglos de retraso con respecto a Sumeria (la revolución agrícola de Egipto fue también más tardía que la de Sumer: V milenio a.C.). Los primeros testimonios de escritura en Egipto ofrecen un sistema ya maduro de pictogramas e ideogramas que se conoce como escritura jeroglífica. La palabra jeroglífico proviene de las raíces griegas ἱερός (hierós, "sagrado") y γλύφειν (glýfein, "grabar"). La expresión egipcia para jeroglífico se translitera mdu nṯr, transcrita como medu necher, que significa palabras divinas. Posteriormente evolucionó y en algunos casos un jeroglífico representaba también sonidos, y no ya silábicos, sino incluso consonánticos. (Seguramente el proceso fue gradual, a partir de unos inicios pictográficos, pero no se conservan pruebas porque el soporte utilizado por los escribas egipcios desde el IV milenio a.C., el papiro, es muy frágil). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los jeroglíficos se dibujaban en columnas de arriba hacia abajo y de derecha a izquierda. En ellos era importante la claridad pero también el diseño estético, lo que da lugar a disposiciones diferentes, y la “personalidad” del escriba, lo que se traduce en soluciones ingeniosas. Los jeroglíficos se pueden encontrar simplemente grabados, iluminados con colores o recubiertos de oro. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los jeroglíficos se grababan en piedra y madera, o bien, en el caso de la escritura hierática y demótica, con cálamo y tinta sobre papiros, ostraca, o soportes menos perdurables. El empleo de los jeroglíficos grabados se limitaba a los dominios en los que la estética o el valor mágico de las palabras adquirían relevancia: fórmulas de ofrendas, frescos funerarios, textos religiosos, inscripciones oficiales, etc. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La elaboración del papiro: https://www.youtube.com/watch?v=Pb4uFSDyKyA Primero, el tallo de la planta de papiro se mantenía en remojo entre una y dos semanas; después se cortaba en finas tiras llamadas phyliae y se prensaban con un rodillo, para eliminar parte de la savia y otras sustancias líquidas; luego se disponían las láminas horizontal y verticalmente, y se volvía a prensar, para que la savia actuase como adhesivo; se terminaba frotando suavemente con una concha o una pieza de marfil, durante varios días, quedando dispuesto para su uso. La elaboración del papiro: https://www.youtube.com/watch?v=Pb4uFSDyKyA Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

LA NATURALEZA DE LA ESCRITURA JEROGLÍFICA La escritura jeroglífica se divide en: a) Ideogramas: que representan objetos en forma puramente gráfica, sin elemento fonético. Por ejemplo: Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

b) Fonogramas: Son signos particularizados que indican pronunciación b) Fonogramas: Son signos particularizados que indican pronunciación. Por ejemplo: el fonograma "boca" en el decurso de los siglos sirve para indicar el sonido "r". En última instancia esto es lo que va a llevar a la confección de un alfabeto. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

c) Signos silábicos, representando dos o tres consonantes y, a veces, acompañados de fonogramas. Por ejemplo: Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

y las que denotan líquidos, el determinativo: d) Determinativos: que hacen las veces de marcadores en las palabras para indicar su función semántica. Por ejemplo, los verbos de movimiento llevan el determinativo: y las que denotan líquidos, el determinativo: Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

TIPOS DE ESCRITURA EGIPCIA Hay tres tipos básicos de escritura: jeroglífica, hierática y demótica, esta última correspondiente al periodo tardío del antiguo Egipto. Los documentos más antiguos conocidos fueron encontrados en la tumba del soberano predinástico Horus Escorpión, hallada el año 1997 en Umm el-Qaab, Abidos, datados mediante carbono-14 entre 3300 y 3200 a. C., y la última está datada el 24 de agosto de 394, en el templo de Isis, en Filé. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

ABIDOS Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Escritura jeroglífica o monumental Jeroglífica o jeroglífica monumental, usada en inscripciones de monumentos y decoración. Es el tipo de escritura más antiguo y más complejo. Se empleó desde el 3100 a.C., fecha aproximada del primer papiro conocido, y el 394 d.C. Era un tipo de escritura sagrada, llamada "escritura de la palabra de dios", y como tal se empleaba en sarcófagos, tumbas, monumentos y esculturas, y se representaba con gran detalle. A pesar de que algunas personas, además de los escribas, la sabían leer y escribir, la escritura jeroglífica era la más desconocida y estaba reservada a muy pocos. Se escribía en cualquier sentido (excepto de abajo a arriba) y en líneas o columnas. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Escritura hierática (de los sacerdotes)      Escritura hierática (de los sacerdotes) Es una escritura más rápida y funcional. Se empezó a utilizar alrededor del año 2000 a.C. y su uso fue comercial, legislativo y científico. Surgió como escritura abreviada de la jeroglífica cursiva. El sistema jeroglífico no era apropiado para escrituras rápidas y ésto motivó el nacimiento de la escritura hierática, muchos más fluida y estilizada. Era más sencilla que la jeroglífica, por lo que se podía emplear en textos religiosos y es la más utilizada sobre papiro. Era la escritura empleada por los escribas (que no estaban obligados a conocer la jeroglífica) y por los sacerdotes en copias literarias. El término proviene del griego "hieratika" que significa sacerdotal. La escritura hierática puede siempre transcribirse en jeroglíficos, si bien el resultado no es el mismo que cuando se compone un texto originariamente en jeroglífica. En el año 900 A.C. surgió la escritura demótica o popular que representa la democratización de la escritura, es una simplificación de la anterior y permitía escribir más rápido. Aunque las escrituras jeroglífica, herática y demótica aparecieron en diferentes épocas se continuaron utilizando para diferentes aplicaciones. A partir de la desaparición de la escritura egipcia, el lenguaje hablado se llamó copto. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Jeroglífica Hierática Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La jeroglífica cursiva desapareció en torno al año 1000 a. C La jeroglífica cursiva desapareció en torno al año 1000 a.C. mientras que la hierática se utilizó en textos religiosos hasta fines de la civilización egipcia. También se empleaba en textos científicos y obras literarias. Era un tipo de escritura muy útil en papiros y ostracas. El texto se escribía en tinta negra con una caña afilada. La tinta roja se empleaba como remarcación de determinados apartados. A pesar de que la hierática temprana se escribía, como la jeroglífica, en líneas o columnas indistintamente, a partir de la XII dinastía los textos aparecen sólo en líneas y siempre de derecha a izquierda. Los textos más antiguos pertenecen a la V dinastía. Durante el período romano todas las obras funerarias se escribían en hierático o en demótico. En el III Período Intermedio algunas inscripciones monumentales se realizaron en hierática, que ya entonces se había vuelto hacia la jeroglífica con trazados más redondeados. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

DEMÓTICA (popular) En el año 900 a.C. surgió la escritura demótica o popular que representa la democratización de la escritura, es una simplificación de la anterior y permitía escribir más rápido. Aunque las escrituras jeroglífica, hierática y demótica aparecieron en diferentes épocas se continuaron utilizando para diferentes aplicaciones. A partir de la desaparición de la escritura egipcia, el lenguaje hablado se llamó copto. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La causa de la escritura: La religión Los egipcios se referían a su sistema de escritura como "escritura de las palabras divinas", o "palabras divinas". Es decir, para ellos su sistema de escritura no era una cosa común, sino algo asociado con cuestiones religiosas. Los egipcios creían que los jeroglíficos tenían el poder de dar vida a lo que describían o afirmaban. Una fórmula funeraria invocando los beneficios de un dios era suficiente en sí misma, si estaba escrita en jeroglífico, para asegurar la recepción de dichos beneficios siempre que el nombre del destinatario fuera mencionado. El nombre de la persona, inscrita en jeroglífico, personificaba la identidad de la misma. Si en la representación de una persona faltaba su nombre, también faltaba el medio de asegurar su existencia de ultratumba. Destruir el nombre de una persona era privarlo de su identidad y reducirlo a la inexistencia. Thoth, el dios de la escritura Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El PODER DE LA ESCRITURA: LA MAGIA En varias ocasiones en la historia de Egipto, los cartuchos de un gobernante muerto fueron sistemáticamente mutilados o removidos de monumentos, en un acto de venganza por parte del sucesor. Incluso los dioses no eran inmunes a estos ataques. Cuando el rey Akhenaton instituyó la nueva religión del disco solar y abolió el antiguo régimen, ordenó, entre otras cosas, que el nombre del principal de los dioses, Amón, fuera borrado de los monumentos del país, cosa que todavía puede apreciarse en las piezas que han llegado hasta nosotros. De forma similar, el monumento de una persona a veces pasaba a ser de otra. El acto esencial para dicha "usurpación" era el cambio de nombre; el nombre original era quitado y el nuevo puesto en su lugar; el monumento quedaba tal cual, simplemente con ese pequeño cambio. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Ojo: Abidos y el origen de los jeroglíficos El equipo del Instituto de Arqueología Alemán, dirigido por el Dr. Günther Dreyer, ha sacado a la luz un conjunto de 300 jarras y tablillas de arcilla, localizadas en Umm el-Kab y concretamente en la tumba del rey Escorpión I, enterramiento que no fue localizado hasta el año 1997.   La importancia de estos hallazgos reside en que están inscritos con una serie de caracteres jeroglíficos incisos o dibujados con tinta, que constituyen no sólo la tradicional escritura ideográfica -que ya conocíamos en este período- sino que incorpora una verdadera escritura, compuesta con signos fonéticos que  informan de una serie de impuestos pagados en especie al monarca. En ellos se menciona aceite, lino, etc., así como el nombre de la ciudad correspondiente. Dichas jarras y tablillas han sido datadas del 3.300 a 3.200 a.C., después de haber sido analizadas con carbono 14, siendo por tanto el ejemplo más antiguo de escritura que se conoce y situando a Egipto como la cuna de la escritura. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El oficio de escriba en Egipto Los escribas del antiguo Egipto eran los encargados de inscribir, clasificar, contabilizar y copiar, utilizando varios tipos de escritura, como la hierática o demótica, que permitía escribir rápidamente, con la ayuda de un cálamo sobre papiros u ostracas. Su atuendo era simple: una falda hecha de lino o algodón. Los escribas pertenecían a una casta especial. En Egipto, toda la administración del Estado dependía de los escribas: administradores, contables, literatos o escribanos públicos, maestros del cálculo y la escritura, trabajaban en todos los departamentos de la administración, llegando incluso a ser escribas reales, dominando la administración central. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

En principio, los escribas eran escogidos entre aquellos privilegiados que habían sido formados en el entorno de la familia real. Al final del Antiguo Imperio, el desarrollo de la administración conllevó la aparición de una casta de escribas. Los cargos se transmitían, generalmente, de padres a hijos. El célebre texto titulado “De la enseñanza de Jety” habla de un oficio noble. Eran muchos los padres de familia que consideraban que para sus hijos “no había trabajo más hermoso que el de escriba”. Educados en una casa de vida, que dependía de un templo, los escribas aprendices estudiaban, de los 5 a los 17 años, la escritura jeroglífica y hierática, gramática y textos clásicos, además de aprender Derecho, idiomas, historia, geografía y contabilidad. Los escribas, antes de comenzar su trabajo, rezaban una plegaria a Dyehuty (Tot), su patrón. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

ESCRIBAS «La profesión de escriba te salva de la labor, te protege de todos los trabajos. Te evita llevar la azada y el azadón, no has de acarrear la espuerta, te dispensa de darle al remo. Te evita el tormento, no habrás de estar bajo las órdenes de muchos amos […], puesto que, de todos los que ejercen un oficio, el escriba es el rey.» Texto de un papiro egipcio, Apud F. Barbier, op. cit., p. 17. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La piedra de Roseta Hasta el siglo XIX se desconocía el significado de la escritura egipcia y los historiógrafos tenían que basarse en Heródoto, en Manetón, en Diódoro de Sicilia, etc., pero cuando en 1799 Napoleón Bonaparte realizó la campaña de Egipto, el comandante Boussard encontró en la población de Roseta una piedra trilingüe, o sea, con tres inscripciones. Esta piedra pertenecía al siglo II a.C. y era un decreto del faraón Ptolomeo Epífanes. El primero que inició la transcripción fue el inglés Thomas Young y años después un profesor de la Universidad de Grenoble llamado Jean-François Champollion descrifró la piedra de Roseta el 14 de septiembre de 1822. Con este descubrimiento se inició la egiptología que luego continuarían Mariette, Maspero y Meyer. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Jean François Champollion (1790-1832) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Piedra de Roseta (Egipto), del 196 a. C Piedra de Roseta (Egipto), del 196 a.C. Tres escrituras (jeroglífica, demótica y griega) que permitieron descifrar la escritura jeroglífica al egiptólogo francés Jean-François de Champollion. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Papiro: III milenio a. C. - s. VII d. C. s. XI d. C Papiro: III milenio a.C.- s. VII d.C. s. XI d.C. (documentos diplomáticos de la curia romana) La unidad de medida del papiro era la plagula (hoja). Se solían fabricar rollos de papiro de unas veinte plagulas que se pegaban entre sí, con un tamaño medio total de cinco metros. El mayor papiro encontrado es el Papiro Harris I que mide más de 41 metros. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El Papiro Harris I, o Gran Papiro Harris, es un texto egipcio, escrito en papiro, de temas religiosos e históricos. Está datado durante la Dinastía XX, a principios del reinado de Ramsés IV. Procedente de Tebas, fue encontrado en una tumba en Deir el-Medina y comprado por A.C. Harris, en 1855; posteriormente, en 1872, fue adquirido por el Museo Británico, donde está custodiado desde 1872 y catalogado como EA9999/2. Es el manuscrito en papiro de mayor tamaño encontrado, con 42 m de longitud, y está redactado en escritura hierática; se divide en cinco secciones, con 117 columnas, de doce o trece líneas. Contiene tres dibujos, representando a Ramsés III frente a las tríadas de los dioses de Tebas, Menfis y Heliópolis. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El papiro como soporte de escritura Fue profusamente empleado para la fabricación de diversos objetos de uso cotidiano, siendo su principal utilización la elaboración del soporte de los manuscritos de la antigüedad denominado papiro, precedente del moderno papel. Su elaboración era monopolio real y fue muy apreciado, por su gran utilidad, entre los pueblos de la cuenca oriental del Mediterráneo, exportándose durante siglos en rollos de alto valor, como se describe en el relato del viaje de Unamón. El uso del papiro no comenzó a ser universal hasta la época de Alejandro Magno. Su uso decayó al declinar la antigua cultura egipcia, siendo sustituido como soporte de escritura por el pergamino. Disminuyó en el transcurso del siglo V d.c. y desapareció del todo en el siglo XI. La mayoría de las grandes bibliotecas de Europa poseen manuscritos en papiro, que era el principal soporte de escritura de la cultura griega helenística y de la cultura romana. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Las inscripciones se realizaban en la cara del papiro que tenía dispuestas las tiras horizontalmente: el anverso. En la otra cara (el reverso) raramente se escribía (en este caso se denominan opistógrafos) aunque, por ser muy caro, si lo que estaba escrito perdía interés, era borrado y vuelto a utilizar (ver palimpsesto). Fundamentalmente por esta razón, para los escritos de menor importancia, se utilizaba en su lugar los ostraca. El volumen se guardaba en un estuche de pergamino teñido a veces de rojo con el jugo del arándano (vaccinium). Un trozo de pergamino (titulus, index) se unía al rollo y llevaba escrito en ocasiones con tinta roja, el título de la obra. El lector sujetaba el volumen con su mano derecha, y lo iba desenvolviendo con la izquierda; esta misma le servía para enrollar la parte del libro ya leído; de aquí las expresiones evolvere, explicare, ad umbilicum pervenire, para significar que se había llegado hasta el final del texto. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

La literatura egipcia La literatura egipcia está orientada hacia la vida de ultratumba, como los textos de las pirámides, los textos de los sarcófagos y principalmente el Libro de los Muertos. Esta literatura se conoce con el nombre de literatura sagrada, pero también existe la literatura filosófica o sapiencial como Las Máximas de Ptahotep, en donde se exponen los principios de la sabiduría del mundo. Este filósofo tuvo seguidores y así tenemos Los Proverbios de Gemni y Los Proverbiois de Duaf.        Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El escriba Kha y su esposa Merit se presentan ante Osiris, dios del inframundo. Escena del ejemplar del Libro de los muertos hallado en la tumba de Kha, en Deir el-Medina.  Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los difuntos, convertidos en espíritus luminosos, disfrutaban de una amplia libertad de movimiento, de modo que a su voluntad podían ir y venir tanto al Más Allá como al propio mundo de los vivos. Las fórmulas mágicas conservadas en el “Libro de los Muertos” nos han transmitido las palabras rituales que se debían pronunciar: “Poseo el dominio de mi corazón, el dominio de mi pecho, el dominio de mis brazos, el dominio de mis piernas, el dominio de mi boca, el dominio de mi cuerpo... Marcho a grandes pasos con el corazón alegre y corro como me apetece”. Creían los egipcios que el espíritu del difunto podía adquirir, a su voluntad, la forma que deseara, ya fuese humana, vegetal o animal. Bastaba para ello que conociera la fórmula mágica adecuada. Diversos conjuros permitían que el fallecido se transformara, por ejemplo, en loto, fénix, garza, golondrina o serpiente: “Soy el loto puro –nos dice el capítulo 81 A del libro - que sale llevando al Luminoso, el que está unido a la nariz de Re. He descendido a buscarlo para Horus. Soy (el loto) puro que brota de la pradera pantanosa”; en tanto que en el capítulo 86 el difunto afirma que: “Soy una golondrina, soy una golondrina, soy Heddet, hija de Re. ¡Oh dioses, qué placentero es para mí vuestro aroma que brota del horizonte!”. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Las Máximas de Ptahhotep Las Instrucciones de Ptahhotep, Máximas de Ptahhotep o Enseñanzas de Ptahhotep son una colección de proverbios morales, obra de un administrador egipcio durante la quinta dinastía. Forman parte de los textos de la sabiduría, obras filosóficas que fueron los primeros textos seculares (es decir, no religiosos) de la literatura del Antiguo Egipto. Tienen la forma de consejos e instrucciones de un padre a su hijo, y las copias más antiguas que se conocen son de finales del primer período intermedio. Una de las copias, el Papiro Prisse, está guardada en el Museo del Louvre (París). La obra comienza con una breve introducción de Ptahhotep Tshefi adjudicando la autoría a su abuelo, y luego sigue con las palabras de éste, que explica que ha dedicado su vida a alcanzar la sabiduría, pero añade que nunca se llega al pleno conocimiento. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

«Pasan los años, ha llegado la vejez, viene la fragilidad, la debilidad crece. Uno duerme todo el día, como los niños. Se enturbian los ojos, los oídos ensordecen. Con el cansancio disminuye la fuerza, la boca, silenciada, no habla, el corazón, vacío, no recuerda el pasado, duelen los huesos, lo bueno es malo, se ha ido el gusto, lo que los años le hacen a la gente es malo en todos sentidos. No te vanaglories de tu conocimiento, ni te enorgullezcas porque eres un sabio. Toma consejo del ignorante del mismo modo que del sabio, pues no se han alcanzado los límites del arte, ni existe un artesano que haya adquirido su perfección.» Papiro Prisse (Museo del Louvre, París) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Especialmente interesantes y variados son los conocidos cuentos o novelas de aventuras, en los cuáles, en un estilo hábil, rico y elegante, se narran sucesos que tienen un contenido más real que inventado. El prototipo mas destacado de estos es: "La Historia de Sinuhé", la cuál debió gozar de una gran fama en su momento (a juzgar por el amplio número de copias encontradas de ella). También caben citar "El Cuento del Náufrago", "El Cuento de los Dos Hermanos", "Keops y los Magos", "El Príncipe Predestinado", o "El Campesino Elocuente".               Cuentos Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Poesía Respecto al terreno de la poesía, trataban temas de amor y el tema de la muerte, el Más Allá, se incita por todos los medios a los posibles lectores a vivir la vida con auténtica pasión y a disfrutar de los placeres que ésta ofrece sin límites. Ejemplos de ella son: "El Canto de los Arpistas" o "Los Cantos de Amor". Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Él: Cuando ella me recibe con los brazos abiertos me siento envuelto en perfumes como un viajero que llega de la lejana tierra de Punt. Todo cambia: el alma, los sentidos, todo se trasforma en perfume delicioso y extraño. Y cuando la beso mi cabeza se enciende, y me siento borracho sin haber bebido. *** Ella: Tu amor penetra mi cuerpo como el vino satura el agua cuando agua y vino se mezclan. Ella: Mi amor qué dulce es ir al estanque a bañarme ante ti. Y mostrarte mi belleza en una camisa del más fino lienzo mojada. Me sumergiré contigo y volveré a subir con un pez rojo, tan lindo, entre mis dedos. Ven y mírame. *** Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Cartas a los difuntos Existía una forma especial y curiosa de literatura: era el llamado género epistolar, que se plasmaba en las denominadas "Cartas a los Difuntos“: unas misivas destinadas a los fallecidos y en las que se exponían desde sencillos saludos, hasta la petición de explicaciones por males que presuntamente el difunto pudiera estar causándoles a los vivos, pasando por la exposición de problemas legales o peleas domésticas. Estos textos solían escribirse sobre los recipientes cerámicos en los que se depositaban las ofrendas dirigidas al fallecido; es también usual que se utilizara como soporte la tela de lino o el papiro, sobre todo en el caso de mensajes que tenían una mayor extensión. Los primeros ejemplos de cartas a difuntos que se han conservado son de los tiempos finales del Imperio Antiguo (dinastía VI) y se cree que la costumbre debió extenderse cuando se difundieron entre la población los cultos funerarios propios del mito de Osiris. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

En una de las cartas que se han conservado, que se ha datado en los tiempos del Imperio Medio (dinastía XII), un individuo de nombre Dedi se dirige a su hermano Intef, que en vida había sido sacerdote. Al tiempo de hacerle una ofrenda funeraria que consiste en diversos alimentos, Dedi pide ayuda al espíritu de su hermano haciéndole saber que una joven sirvienta, precisamente la muchacha que se encarga del cuidado y mantenimiento de la tumba de Intef, se encuentra enferma y temen por su vida. Dedi, que es consciente de que su hermano se ha convertido en un ser de luz dotado de poderes mágicos, ruega su intercesión para que la joven, que lleva tiempo manteniendo la capilla del difunto en buen estado, se recupere: “A propósito de la joven sirvienta Imiu que está enferma. ¿Acaso no puedes protegerla durante el día y la noche contra cualquier hombre o mujer que le esté provocando su mal? ¿Acaso quieres que tu capilla funeraria sea destruida y abandonada? ¡Lucha de nuevo por ella, a fin de que tu capilla sea restaurada y se viertan libaciones para ti! Si no obtengo tu ayuda, tu tumba será destruida. ¿Acaso no sabes que es esa criada la que mantiene tu capilla en buen estado en medio de los hombres? ¡Lucha por ella, protégela! ¡Sálvala contra todo el que quiera dañarla! Entonces tu casa y tus hijos serán establecidos, tus peticiones serán bien escuchadas y atendidas”. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

5. CHINA Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

El sistema de escritura chino se compone de miles de signos gráficos a los que en español conocemos como caracteres. El término chino es 漢字 hànzì. Los ejemplos más antiguos de caracteres chinos aparecen en restos arqueológicos como los huesos oraculares y caparazones de tortugas que se utilizaban con fines adivinatorios en la época de la dinastía Shāng (商) en el II milenio a. de C. Los expertos los consideran más bien protoescritura. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Las muescas sobre caparazones de tortuga o jiaguwen han sido datadas por medio de la prueba del carbono hacia el 1500 a. C. Ha habido recientemente descubrimientos de muescas sobre caparazones de tortuga del 6000 a. C., como la escritura de Jiahu y la escritura de Banpo, pero existe polémica sobre si estas muescas poseen suficiente complejidad como para ser consideradas un sistema de escritura. Si se afirma que es un idioma escrito, la escritura en China antecedería a la escritura cuneiforme mesopotámica, la cual hace tiempo que se reconoce como la primera aparición de la escritura, en unos 2000 años. Sin embargo, parece más probable que las inscripciones sean más bien una forma de protoescritura similar a la escritura Vinča contemporánea en Europa. Las muestras irrefutables de escritura en China son de alrededor del 1600 a. C. Marcas similares a la escritura dibujadas sobre caparazones de tortuga, descubiertos en la moderna Jiahu (China), datados hacia el 6000 a. C. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

ESCRITURA CHINA Ideográfica con adición de elementos fonéticos. Expansión: China, Corea, Japón. China: Hasta 47000 caracteres. 1556 son suficientes. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Los caracteres de la escritura china Los caracteres más primitivos eran pictogramas de ideas simples. Así, por ejemplo, los caracteres que representaban conceptos tan básicos como el sol o la luna consistían en dibujos que intentaban evocar la imagen de estas realidades concretas de la naturaleza. Muchos de estos caracteres de origen pictórico continúan en uso en el idioma actual, aunque su estética gráfica ha evolucionado, tal como se muestra en la figura, de modo que en su forma actual apenas son ya reconocibles como dibujos. En esta imagen se ve la evolución histórica de cuatro caracteres sencillos, con los significados de sol, luna, montañas y agua desde las formas más arcaicas de la columna izquierda hasta las formas actuales de la columna derecha. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

PICTOGRAMAS El primer carácter, pronunciado rén en mandarín moderno, significa "persona", y procede del dibujo de un perfil humano. Este carácter es una auténtica palabra monosilábica y se utiliza en chino moderno. El segundo ejemplo, pronunciado mù, significaba "árbol" en la antigüedad, y representa, de manera estilizada, el tronco, la copa y las raíces del árbol. En chino moderno, este carácter ha pasado a significar "madera", mientras que árbol se dice shù (樹 /). Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

IDEOGRAMAS El segundo tipo de caracteres son los llamados ideogramas. En estos casos los pictogramas se combinan para sugerir ideas por asociación. Por ejemplo: Estos dos ideogramas se basan en los pictogramas anteriores. El primero, pronunciado qiú, significa "prisionero", significado sugerido por la imagen de una persona encerrada. En chino moderno, la palabra normal para decir prisionero es qiúfàn (囚犯), forma bisílaba que aún contiene este carácter. El segundo carácter de la imagen significa "bosque", idea sugerida por la repetición del árbol. En este caso, el chino moderno también ha acabado dándonos una forma bisílaba: La palabra actual es sēnlín (森林), donde aparece también otro ideograma similar con tres árboles. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

FONOGRAMAS Y DETERMINANTES El tercer tipo de caracteres lo constituyen los logogramas. Este tipo abarca la inmensa mayoría de los caracteres chinos actuales. Consiste en la modificación de otro carácter con el que comparte pronunciación añadiéndole otro componente que lo distingue. El componente añadido es a menudo uno de los llamados radicales, que aporta una idea semántica respecto al tipo de significado representado por el nuevo carácter. Veamos dos ejemplos: Estos dos logogramas están basados en los ideogramas anteriores, pero corresponden a palabras totalmente diferentes. En ambos caracteres se aprecian tres trazos a la izquierda. Estos trazos son conocidos como "tres gotas de agua", o "radical del agua", y proceden del pictograma que significa agua. Los caracteres que tienen estas tres gotas de agua suelen tener un significado relacionado con el agua o los líquidos. El primero, pronunciado qiú, se basa en el ideograma qiú por el mero hecho de que tiene la misma pronunciación. Su significado clásico es "nadar" y se utiliza poco en chino moderno. Una palabra con este carácter es qiúdù (泅渡, "cruzar a nado"). El segundo carácter se pronuncia lín, y es por esa coincidencia fonética por la que se basa en el carácter del bosque. Las tres gotas de agua nos indican que se trata, sin embargo, de un término relacionado con el agua. Su significado es "empapar". En chino moderno se puede utilizar como verbo monosílabo, o en algunas combinaciones bisílabas, como en la palabra línyù (淋浴, "ducha"). Lo más probable es que en un estadio antiguo de la lengua estos logogramas empezaran escribiéndose con el mismo carácter cuyo sonido comparten, y que el añadido del radical se produjera posteriormente para clarificar el significado, de manera análoga, salvando las distancias, al uso que hacemos en castellano de la tilde para diferenciar monosílabos de significado diferente, como "si" y "sí", o "te" y "té". Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

Resumen de fechas Grafismo rupestre -50.000 a -35.000: series de trazos, puntos, bastoncillos -30.000 a -25.000: arte figurativo que tiende a representar partes de un todo -15.000 a -9.000: periodo magdaleniense Realismo rupestre Petroglifos Primeros sistemas picto/ideo/fonográficos de escritura – en relación con la revolución neolítica (10.000 a.C.) Escritura cuneiforme: de Sumer a otras culturas mesopotámicas: 3300 a.C. – s. I a.C. Escritura en Egipto (jeroglífica > hierática > demótica): del 3150 a.C. al s. IV d.C. (fechas discutibles: cf. Abidos, inscripciones 3300 al 3200 a.C.) Escritura en China: del 1600 a.C. hasta hoy (con muchas modificaciones). (fechas discutibles: incisiones en caparazones de tortuga datadas quizá hacia el 6000 a.C.) Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

“La escritura, como otros grandes hallazgos de la humanidad, también tuvo varias cunas a lo largo de los tiempos: en Mesopotamia, en Egipto, en China, en la India o en América. Cabría interpretar que el hombre, una vez alcanzado un determinado momento en la evolución de sus respectivas sociedades, hubiera sentido la necesidad de escribir para perpetuar el recuerdo. Ante aquellos antecedentes históricos […] se inició lo que se conoce como creación del texto, los rudimentos de la lectura y, en consecuencia, los primeros pasos de la historia del libro. La escritura se convierte en el pilar de la creación humana, en el medio más poderoso de comunicación en todo el universo”. José Manuel Prieto, La cultura escrita, Madrid, CSIC, 2013, p. 26. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

6. Bibliografía citada Barbier, Frédéric, Historia del libro, Madrid, Alianza, 2005. Damasio, Antonio, Y el cerebro creó al hombre, Barcelona, Destino, 2010. DRAE, Madrid, Real Academia de la Lengua, 2014 (23ª ed.). Gelb, Ignace J., Historia de la escritura [1952], Madrid, Alianza, 1985. MacGregor, Neil, La historia del mundo en 100 objetos [2010], Barcelona, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 2012. Martin, Henri-Jean, Historia y poderes de lo escrito, Gijón, Trea, 1999. Moliner, María, Diccionario de Uso del Español, Madrid, Aguilar, 1998. Paz, Octavio, El arco y la lira (1955, 1967), México, FCE, 1972. Prieto, José Manuel, La cultura escrita, Madrid, CSIC, 2013. Seco, Manuel & Olimpia Andrés & Gabino Ramos, Diccionario del Español Actual (DEA), Madrid, Aguilar, 2011, 2ª ed. actualizada. Siruela, Jacobo, Libros, secretos, Girona, Atalanta, 2015. Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018

FIN del tema 2 Profª Dra. Ana Sofía Pérez-Bustamante Mourier / Historia del Libro y la Lectura / Curso 2017-2018