División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Ayudando a proteger a las personas … … en el trabajo, en el hogar, para la vida División Salud Ocupacional.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
Advertisements

Elementos de Protección Personal
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA BOMBEROS
Protección Ocular 1/00/ Copyright ã 2000 Business & Legal Reports, Inc.
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Ing. Mariela c. Quilca Alejo
EXPOSICIÓN Y JORNADA TÉCNICA INFORMATIVA SOBRE CERTIFICACIÓN
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL
Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Los objetivos: ➢ Prevenir los riesgos profesionales para la proteccion de la seguridad y la salud. ➢ Eliminar.
 Es un equipo que te protege frente a un riesgo laboral externo y se caracteriza porque tiene que ser llevado o sujetado por cada trabajador. Es personal,
Taller Preventivo Elementos de Protección Personal 1 Autocuidado Y cuidado de las manos.
PRODUCTOS Es una norma internacional que tiene como objetivo organizar los procesos de una empresa para que tenga la capacidad de ofrecer productos y.
MANEJO DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS BIENVENIDOS.
Los Factores de Protección Asignados. Un Factor de Protección Asignado, tal como lo define la Norma ANSI Z , es "el nivel de protección respiratoria.
Equipos de Protección Personal (EPP). Objetivo Promover el desarrollo de una cultura de prevención en seguridad y salud laboral, conociendo las características.
NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
RIESGOS FÍSICOS EN OFICINA
“SALUD EN EL TRABAJO Enfermedades Profesionales en el Sector de Petróleo” Dra. Rosa Falconí Conferencia por el Día Mundial de la Seguridad.
RIESGOS EN EL USO DEL KITCHENETTE
IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
ARTEFACTOS DE SEGURIDAD
Programa de seguridad y salud laboral Graduaciones Togas Tao C.A Republica Bolivarina de Venezuela Cruz Roja Seccional Barinas Brinas Edo. Barinas Supervisora:
Uso Racional de Elementos de Protección Personal (EPP)
PRECAUCIONES ESTANDAR Y EPP
Proteger los ojos en el trabajo
NORMAS BÁSICAS DE HIGIENE INDUSTRIAL
Medidas de prevención y de protección
Seguridad de manos, dedos y muñecas Agosto Seguridad de manos, dedos y muñecas Índice  Campaña “Cuida tus Manos”  Objetivo de la Instrucción 
APLICACION PARCIAL NORMA NFPA 1670 RESCATE EN ESPACIOS CONFINADOS NORMA NFPA 1670.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL MOVITECNICA S.A.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL El hombre desde la antigüedad ha utilizado elementos de protección personal... En la actualidad continuamos utilizando.
Higiene Industrial 03/09/2018. Higiene Industrial Se refiere a un conjunto de normas y procedimientos que busca proteger la integridad física y mental.
2-A 20 BC EXTINTORES PORTÁTILES Son la primera línea de defensa contra los efectos y riesgos de un incendio.
SEGURIDAD Empresarial
RUIDO LABORAL Considerando la norma: NOM-011-STPS-2001, Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere ruido.
ESMERIL ANGULAR – EQUIPO DE PODER 14 Cursos SSOMA PROPOSITO: CURSOS SSOMA Identificar las condiciones y actos subestandares que pudieran contribuir a.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)
ELEMENTOSDE PROTECCIÓN PROTECCIÓNPERSONAL(EPP). Elementos de protección personal EPP Es cualquier equipo o dispositivo destinado para ser utilizado o.
Respirador.
Equipo de protección personal (EPP) y Servicios ambientales (EVS):
INDUCCION PARA INGRESANTES
¿QUE SON LOS EPP? Comprende todos aquellos dispositivos, accesorios y vestimentas de diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse contra posibles.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL El hombre desde la antigüedad ha utilizado elementos de protección personal... En la actualidad continuamos utilizando.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (Art RSHM-DS Nº EM) Instituto de Seguridad Minera
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Fecha: 13-enero-2016.
 Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realiza en distinto nivel a partir de 1.80 m.  El 1.80 m. se tomado desde la plataforma desde.
Departamento de Prevención Protección Auditiva YURA S.A DIVISION CONCRETOS.
VISIONEM LASER CENTER AREA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
2-A 20 BC EXTINTORES PORTÁTILES Son la primera línea de defensa contra los efectos y riesgos de un incendio.
EPP PARA ROSTRO Y BOCA. NORMA OHSAS OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series, Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional)
FACTORES DE RIESGO # de Enero de 2015 Recuerda: MUY PRONTO INICIAREMOS CON EL LEVANTAMIENTO DE LOS ANÁLISIS DE RIESGO DE NUESTRAS OPERACIONES ¿Que.
ARP SURA ANTEOJO. ARP SURA MONOGAFA ARP SURA GAFAS DE SEGURIDAD DE LENTE CLARO.
EXTINTORES PORTÁTILES
Objetivo de la clase Conocer los conceptos fundamentales de higiene y bioseguridad, además de los distintos factores de riesgo, principios y precauciones.
       PRACTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN HERRAMIENTAS MANUALES
USO, MANTENIMIENTO Y DISPOSICIN FINAL DEL EPP. QUE ES UN EPP Los equipos de protección personal se emplean para proteger al trabajador de accidentes y.
Prevención en el uso de los plaguicidas Sandra Becker Fernández Ing. Químico Experto en Prevención de Riesgos.
PROMISOL ENERGIAS PELIGROSA. OBJETIVO Establecer lineamientos técnicos y metodológicos para el control de energías peligrosas, que permitan identificar,
03/23/11 DEFINICIÓN DE EPP Los EPP´S comprenden todos aquellos accesorios y vestimentas de diversos diseños que emplea el trabajador para protegerse contra.
BIOSEGURIDAD DOCENTE: JOSE ZURITA GARCIA. LA BIOSEGURIDAD Debe entenderse como una doctrina de comportamiento encaminada a lograr actitudes y conductas.
SEGURIDAD EN EL USO DE AMOLADORAS MANUALES SEGURIDAD CONCENTRADOR.
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
BIENVENIDOS AL CURSO DE EQUIPO DE SEGURIDAD.. Higiene y seguridad industrial.... La higiene y seguridad industrial son los conocimientos científicos y.
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
Transcripción de la presentación:

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Ayudando a proteger a las personas … … en el trabajo, en el hogar, para la vida División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Elementos de Protección Personal Uso y Conservación

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental ¿De qué trata esta presentación?  ¿Qué son los EPP?  ¿Cuáles son los EPP?  ¿Cuáles no se consideran EPP?  ¿Para qué se usan y cómo?  ¿Cómo se los cuida cuándo no están siendo usados?  Conclusiones.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Elemento de Protección Personal: ¿Qué es? Cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud. Se utilizan porque existe una necesidad

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental EPP: ¿Cuándo se utilizan? 1. Eliminación del Riesgo2. Aislamiento del Riesgo 3. Alejamiento del Trabajador (protección colectiva) 4. Protección del Trabajador (protección personal)

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental EPP: ¿Cómo se utilizan?  Son de uso personal.  Deben adaptarse a las características anatómicas personales del usuario.  Deben mantenerse en buen estado de limpieza y funcionalidad.  La persona debe haber sido capacitada en el uso.  Debe elegirse el elemento adecuado acorde al riesgo del que se quiere proteger.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental EPP: Ventajas  Proporcionan una barrera entre el operador y el riesgo determinado.  Disminuyen la gravedad de las consecuencias del accidente sufrido por el trabajador.  Son de fácil selección.  Fáciles de implementar su uso.  Gran variedad de oferta en el mercado.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental EPP: ¿Cuáles son?  Equipos destinados a la Protección Auditiva.  Equipos destinados a la Protección Ocular.  Equipos destinados a la Protección de la Cabeza.  Equipos destinados a la Protección Parcial o Total del Rostro.  Indumentaria de Protección.  Equipos destinados a la Protección Respiratoria.  Equipos destinados a la Protección de las Extremidades Inferiores y de Prevención de Deslizamiento.  Equipos destinados a la Protección de las Extremidades Superiores.  Equipos destinados a la Protección Contra Caídas de Altura.  Equipos destinados a la Protección contra Radiaciones.  Equipos de Protección de Cabeza para Conductores.  Elementos de Prevención contra el ahogamiento por Inmersión.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental EPP: Consideraciones  Acorde al riesgo al que está expuesto el usuario.  Condiciones del ambiente laboral.  Cumplimiento de las normas aplicables: certificaciones.  Compatibles con otros EPP: protección y confort son requerimientos conflictivos.  Requerimientos internos del cliente / usuario.  Otros atributos: alta visibilidad.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Quedan excluídos  La ropa de trabajo común.  Los equipos de los servicios de socorro y salvamento.  Los equipos de protección individual de los militares, de los policías, etc.  El material de deporte.  El material de autodefensa o de disuasión.  Los aparatos portátiles para la detección y señalización de los riesgos (conos, balizas, etc.)

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental © 3M All Rights Reserved.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental ¿Cómo seleccionar el respirador correcto?

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Clasificación * Depende si es máscara o semimáscara ** Depende si es capucha o cobertor

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Instrucciones de colocación  Una vez que se identificaron los riesgos respiratorios, de manera cuali y cuantitativa y se seleccionó al respirador más adecuado de acuerdo a la situación, al riesgo, es importantísimo capacitar a los usuarios en el uso del mismo.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental  Esta foto muestra el resultado de un buen ajuste del respirador realizado con polvo de carbón.  Pueden apreciar que el interior del respirador está limpio así como el borde cómo quedó perfectamente marcado en el rostro del usuario.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Prueba de ajuste de los respiradores © 3M All Rights Reserved.  Para poder asegurarnos que un trabajador tiene bien colocado su respirador, existen las pruebas de ajuste de los respiradores.  La persona que es sometida a la prueba de ajuste, se coloca el modelo de respirador que debería utilizar en su tarea y además una capucha con un orificio en el visor.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Barbijos y mascarillas quirúrgicas vs Respiradores ¡¡ Sí PROTEGEN LAS VIAS RESPIRATORIAS !! ¡¡ NO PROTEGEN LAS VIAS RESPIRATORIAS !!

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Tiempo de NO USO Un 10% de tiempo de NO USO, anula las características positivas de un respirador

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Usos incorrectos

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Respiradores libres de mantenimiento. Limpieza y Almacenamiento Antes Después

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Respiradores con mantenimiento:  Antes de limpiar, remover los filtros y cartuchos.  Lavarlo con jabón suave y agua tibia. Utilizar un cepillo para remover la suciedad. Secarlo.  4 ml hipoclorito de sodio / 1L agua.  Revisar las partes y reemplazar las defectuosas.  Si es necesario, sacar y reemplazar los filtros.  Re-ensamblar el respirador.  Almacenar los respiradores identificados, limpios en una bolsa plástica / papel dentro de un armario. Limpieza y Almacenamiento

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental © 3M All Rights Reserved.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Protectores Auditivos Tapones Auriculares Pre moldeados Moldeables por el Usuario Per- sonalizado s Cobertores Vincha Acoplados a Casco Nuca Tapones Unidos por Vincha Tipos Especiales Depen- dientes del nivel Reducción activa del ruido (ANR) Cobertores de Comu- nicación Cascos Anti-ruido Tipos de Protectores Auditivos

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Obsesión con la Atenuación  Actitud de que “más es mejor”  El protector auditivo con el mayor valor de NRR es: ¿Probablemente el mejor utilizado? ¿Siempre es el que mejor ajuste tiene? ¿El que será usado por mayor tiempo?  Los datos de atenuación indican la capacidad del protector auditivo, no su efectividad El mejor protector auditivo es el usado de manera efectiva y consistente.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental No seleccionar un valor de atenuación demasiado alto L A entre 75 y 85 dBA  En cierto modo, el ruido puede compararse a la radioactividad. El hombre solamente puede soportar una dosis limitada. Cuán dañino es el ruido depende del tiempo de exposición al mismo en combinación con el nivel sonoro. Cinco minutos diarios de exposición a ruidos peligrosos son suficientes para ocasionar deterioro de la capacidad auditiva. Elija una protección auditiva cómoda que se adapte a usted y se adecue a sus necesidades.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Tiempo de Uso vs NRR Efectivo

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Instrucciones de Colocación  Una vez que se identificó al ruido, se hicieron las mediciones correspondientes y se seleccionó el protector auditivo más adecuado de acuerdo a la situación, al riesgo, es importantísimo capacitar a los usuarios en el uso del mismo.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Recomendaciones de Uso  Utilizarlo de acuerdo a las instrucciones de uso.  Utilizarlo durante toda la jornada laboral.  No tocarlo con las manos sucias.  No lavarlo.  Descartarlo cuando esté sucio o al finalizar la jornada laboral.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Recomendaciones de Uso  Utilizarlo de acuerdo a las instrucciones de uso.  Utilizarlo durante toda la jornada laboral.  No tocarlo con las manos sucias.  Se pueden lavar.  NO usar solventes.  Descartarlo cuando estén deteriorados.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Recomendaciones de Uso  Utilizarlo de acuerdo a las instrucciones de uso.  Utilizarlo durante toda la jornada laboral.  Retirar el cabello para que las almohadillas se ajusten correctamente a la oreja.  Lavarlo con agua tibia y jabón neutro  Reemplazar las almohadillas o el relleno cuando estén deteriorados.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Desgaste Mal Uso Usos Incorrectos

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Cuidados y Recomendaciones de Uso

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Protección Ocular Basada en los Riesgos Oculares De  Protección basada en los productos: Anteojos. Antiparras. Protectores faciales. A  Protección basada en los riesgos: Impacto. Salpicaduras. Radiación.  Este concepto está girando hacia una protección que se basa en los peligros: impacto, derrames de sustancias químicas, radiación.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Riesgo o aplicaciónAnteojosAntiparrasProt. facialesFull Face Gotas de líquidosN/A N/A Salpicaduras de líquidosN/A Partículas de polvo gruesas (> 5µ) N/A N/A Partículas de polvo finas (< 5µ) y gases N/A N/A Luz UV N/A Radiación IR N/A Resplandor solar en uso industrial N/A Soldadura N/A Impacto a baja energía (F) (bolita de acero de 6 mm a 45 m/s) FT N/A Impacto a energía media (B) (bolita de acero de 6 mm a 120 m/s) N/ABT N/A Impacto a alta energía (A) (bolita de acero de 6 mm a 190 m/s) N/A ATN/A

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental © 3M All Rights Reserved. Tipos de filtro

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Pruebas de Ajuste  Prueba del lápiz.  Verificar el comfort: Los lentes de seguridad.  ¿son grandes o pequeños?  ¿se asientan correctamente?  ¿se deslizan?  No existe anteojo de seguridad universal que se ajuste a todas las personas.  Considerar una amplia gama que se adecuen a diferentes perfiles faciales

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Uso Correcto  Apoyo firme sobre la nariz.  Pieza nasal: No debe deslizarse por la nariz a causa de la transpiración o la humedad.  Estar cerca del rostro, pero sin molestar.  Ajuste de manera cómoda: No debe interferir indebidamente en los movimientos del usuario.  Partes ajustables: En una posición segura y correcta.  Tres puntos del rostro: En el puente nasal y detrás de cada oreja.  Patillas: Rodear la cabeza y asegurar con una leve presión detrás de las orejas y no por encima de ellas.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Uso Correcto: Antiparras  Sello protector que asegure que no habrá penetración.  La banda debe ejercer suficiente presión, pero no demasiada, que pueda provocar dolor de cabeza.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Nunca use protectores oculares de seguridad industrial, para deportes u otras actividades recreativas. Usos Incorrectos

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Mantenimiento  Desechar los lentes de seguridad si: Se rayan, o pierden su claridad óptica. Se dañan, doblan o ensucian demasiado. Ha recibido el impacto de algún objeto o ha recibido salpicadura de algún produco químico.  Inspeccionar el protector visual en busca de daños, antes de cada uso.  Almacenar en un estuche limpio y guardar en armario Proteger: daño físico, productos químicos, polvo, luz solar, temperaturas extremas, humedad excesiva y ambientes aceitosos.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Limpieza de los Lentes  Si es posible nunca limpie los lentes en seco.  Antes de limpiar, inspeccione detalladamente.  Lávelos bajo agua corriente con jabón neutro (nunca solventes) y séquelos con pequeños toques con un paño suave.  Use un limpiador líquido para lentes con un pañuelo o paño específico para limpiar lentes.  Use una toallita de limpieza de lentes pre humedecida.  Si no tiene líquido disponible, sople o quite suavemente las partículas y luego límpielos en seco con sumo cuidado.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental © 3M All Rights Reserved. Tu vida puede quedar así. Sos responsable de tu destino.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental

Clasificación, IRAM 3620  Diseño (tipos, numerados).  Riesgo para el cual son aptos (clases, según letras).

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Clasificación, IRAM 3620  Diseño (tipos, numerados) Tipo 1: Copa con visera, arnés, pudiendo incorporar barbijo y accesorios. Tipo 2: Copa con ala, arnés, pudiendo incorporar barbijo y accesorios.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Clasificación, IRAM 3620  Riesgo para el cual son aptos (clases, según letras): Clase A: protección contra riesgos de impacto, penetración y llama. Opcionalmente contra salpicaduras de metal fundido. Clase B: clase A y protección contra riesgo eléctrico hasta V. Clase C: protección contra riesgos de impacto y penetración.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Instrucciones de Uso  Colocarse el casco de modo que el borde esté derecho cuando la cabeza esté erguida; No usarlo inclinado porque puede reducir la protección que puede brindar.  Deben usarse con la visera hacia adelante. Suspensión hecha para proteger cuando el casco está en esa posición.  Usar mentonera si necesita inclinarse hacia adelante o abajo, mirar hacia arriba o trabajar en zonas ventosas.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Mantenimiento  Guardar en un lugar seguro.  No guardar a la luz directa del sol ni en condiciones de calor o humedad excesivos.  Revisar en la carcasa señales de daño o deterioro.  Inspeccionar la suspensión.  Reemplazar las piezas defectuosas, si aplica.  Limpiar o reemplazar la sudadera.  Los cascos deben reemplazarse de acuerdo a las sugerencias del fabricante.  No tienen fecha de vencimiento.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Higiene  Limpieza y desinfección importantes, si el usuario suda excesivamente o si el casco es utilizado por más de una persona: Solución desinfectante (hipoclorito de sodio). Evitar el uso de solventes: deterioro de la absorción del golpe o la resistencia a la penetración.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Lo Que No Hay Que Hacer  No usar el casco como si fuera un balde o una canasta.  No pintarlo ni use solventes para pegarle rótulos, ni rayarlo para identificarlo.  No guardar el casco al calor o expuesto directamente al sol, (luneta).  No modificar, cortar ni perforar el casco.  Sentarse sobre ellos.  Arrojarlos al aire.  Guardar objetos personales en el espacio que hay entre las correas de suspensión y el armazón.  No usarlo.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Lo Importante  Utilización correcta del EPP: Instrucciones de uso  Tiempo de uso.  Protección efectiva vs. Sobreprotección.  Comodidad en el uso.  Preferencias y necesidades del usuario.  Limitaciones físicas del usuario.  Clima y condiciones del ambiente de trabajo.  Compatibilidad con otros EPPs.  Cuidados y recomendaciones en el uso.  Higiene y mantenimiento del EPP.  Recambio del EPP.

División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental Conclusiones  Respetar y cumplir los procedimientos relacionados a prevención y control de la seguridad y salud ocupacional.  Utilizar correctamente los EPPs en todo momento.  Ser conscientes que el NO uso de los EPP nos expone innecesariamente a los riesgos mencionados.  Nunca utilizar un EPP que se encuentre dañado.  Ante la menor duda, siempre consultar con el especialista.