Encuesta. La Misión Claretiana 2014 Survey. The Claretian Mission 2014.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the -go verbs. These verbs are: Conocer : to know (people) Hacer: to make/do.
Advertisements

1 Las Palabras Interrogativas ¿Quién?¿Qué?¿Cuándo?
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the -go verbs. These verbs are: Hacer: to make/do Poner: to put Decir: to say.
YUST UROPE PROYECTO MULTILATERAL MULTILATERAL PROJECT Español English.
Paz y bien Peace and All Good Cindy: Most high, all powerful, good God, praise, glory, and honor and all blessing are yours. ALL: PRAISE AND BLESS MY.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?” Some people also say “¿Qué horas son?”
Hagan Ahora: Which stars are Latino/a or have Latino Heritage? Can you guess? Alexis Bledel Sara Paxton Pitbull Shakira Tatyana Ali Zoe Saldana Selena.
Preguntas Esenciales 1.What are essential questions? What are their purpose in learning? 2.Look over the essential questions and think about how they might.
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the “-go” verbs. These verbs are: Hacer: to make/do Poner: to put Salir: to.
Yo- GO verbs & irregulars Etapa Preliminar / Repaso.
QUANTIFIERS We use quantifiers:
REQUISITOS PARA LA GRADUATION DE LAS HIGH SCHOOLS DE ALLIANCE Alliance High School Graduation Requirements.
Helping Your Child at Home with Math Agenda Welcome and Overview Math Tools Using Math Strategies Homework Grade Level Games Closing: Mathematics Vision.
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the “-go” verbs. These verbs are: Hacer: to make/do Poner: to put Salir: to.
VIDA FAMILIAR. El gran objetivo del Departamento de Vida Familiar es fortalecer a la familia como centro de entrenamiento para desarrollar un carácter.
An English piece of work. Ana Montoya 2ºB. Spanish && English El miedo. El miedo es una emoción dolorosa, excitada por la proximidad de un peligro, real.
Health Products Beauty Products Diet/Weight loss Financial Freedom.
Chapter 3A Breakfast, Lunch, Gusta vs. Gustan, Encanta vs. Encantan, and Conjugation of –er and –ir endings By Erica Bloom.
Telling Time.
4.1 Continuidad en un punto 4.2 Tipos de discontinuidades 4.3 Continuidad en intervalos.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?” Some people also say “¿Qué horas son?” (México y Centroamérica)
NEBULOUS/NEBULOSA/ DESDIBUJADA Marcela T. Garcés Assistant Professor of Spanish Published in : Label Me Latina/o Spring 2012 Volume II.
What has to be done today? It can be done in any order. Make a new ALC form Do the ALC Get two popsicle sticks Get 16 feet of yarn. That is 4 arms width.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?”
Hoy vamos a .. preparar un texto (para escribir or decir)
“Que el Consejo General estudie las diferentes formas de pertenencia al Instituto y que, en diálogo con los Provinciales y su Consejos, permita a los.
First Grade – High Frequency Word Reading Competition Classroom Competition Created by: Malene Golding School Improvement Officer: Kimberly Fonteno.
Nombre de equipo: abaddon Camilo ramos rojas Grupo :6 Pista # 2 Traductor y motor de búsqueda : google Miércoles 1 de septiembre 2010 Pagina de respuesta.
Patricia va a California: Primera parte Escrito por Blaine Ray Fridley High School, Fridley, MN.
¿Qué haces en la escuela? Question words, objects, yo-go’s.
Las Preguntas (the questions) Tengo una pregunta… Sí, Juan habla mucho con el profesor en clase. No, Juan no habla mucho en clase. s vo s vo Forming.
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the “-go” verbs. These verbs are: Hacer: to make/do ( not on worksheet so add.
 What are some questions you could ask someone in Spanish about pastimes using the vocab and grammar we’ve learned so far this year?  Write down as many.
¿Qué hora es? The third-person singular of ser is used with one o’clock since it is just one hour (hora) Es la una. The singular.
SPANISH 8 TH GRADE With Señorita Hall Classes #1-5 – August- September 2013 Capítulo 1: Lectura 1 ● El cuento del gato Warm-Up In your carpeta fill out.
Student Comprehensive
¡Hola, buenas tardes! Please write your desk number on your disclosure paper to the left of the large C. Place the paper on the correct color, on the table,
JUEVES, EL 10 DE SEPTIEMBRE LT: I WILL RECOGNIZE SOME NEW VOCABULARY WORDS. Go over tests & retake procedures Interpretive Assessment: numbers & alphabet.
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the “-go” verbs. These verbs are: Conocer : to know (people) Hacer: to make/do.
10.4 Adverbs ANTE TODO  Adverbs are words that describe how, when, and where actions take place.  They can modify verbs, adjectives, and even other adverbs.
Science Fair 2015 Feria de la Ciencia. Monday, April 20 th Night showing: 5- 7pm.
Learning Target: I will be able to determine the Difference between different ecosystems around the world.
-go Verbs There is a small but very important group of verbs that we call the “-go” verbs. These verbs are: Hacer: to make/do Poner: to put Traer: to.
Operations Charts Keep these operations charts posted by the wall you usually work out math word problems. Print them in color and paste them on the same.
To be, or not to be? Let’s start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means “to be.”
English Language II (2). English Language I (2) Warm-up.
Imprimir: Es posible que su impresora no imprima del mismo modo que lo hacen las nuestras, por lo que debe asegurarse de realizar varias impresiones de.
Agenda: 26/04/2016 *Boot verbs and jugar *La Familia *Tener: Quack Video *Descripciones Students will be learning new vocabulary with the family and tener.
DELEGACION DE FRANCIA FRANCE DELEGATION Encuentro de Perfectos de Apostolado 2014 Prefects of Apostolate Encounter 2014.
ANTILLAS Puerto Rico, República Dominicana, Haití y Cuba.
WELCOME TO ST. CHARLES LWANGA INDEPENDENT DELEGATION (EAST AFRICA) Bienvenidos a la delegación independiente de San Carlos Lwanga (East Africa)
I. Hacia una nueva conciencia teológica de la misión ¿Qué dice la encuesta? What does the survey say? I. Towards a new awareness theological mission.
 Postulants = 15  Novices = 4  Philosophers = 29  Theology = 4  Students in final vows = 4  For Specialization = 3  Priests in final vows = 41.
SAN JOSÉ DEL SUR. Provincia San José del Sur 16 de julio de países 23 comunidades 13 nacionalidades.
Telling Time (Cómo decir la hora). When we ask what time it is in Spanish, we say “¿Qué hora es?”
Fuera de España Zürich Paris Rusia Out of Spain Zürich Paris Russia.
En esta Santa Iglesia Catedral de Malabo, descansan algunos de hermanos nuestros, como Armengol Coll. Y otros tantos que han trabajado durante largos.
PROVINCIA DE CENTRO AMÉRICA. Panamá:1923 Costa Rica:1951 El Salvador: 1955 Nicaragua:1966 Guatemala:1966 Honduras:1967 Año de inicio.
PROVINCIA PERU-BOLIVIA PROVINCE PERU-BOLIVIA 16 DE JULIO DEL 2010 July 16th, 2014.
Get Acquainted Las presentaciones Los saludos y las despedidas Cultural differences Homework.
IV. La Misión del Espíritu en la Congregación IV. The Mission of the Spirit in the Congregation ¿ Qué dice la encuesta? What does the survey say?
1.Hubo varios momentos importantísimos en la película que sirvieron a cambiar los pensamientos y motivos de Ernesto. Puedes identificar tres de estos momentos.
Lunes, 5/10/15  What is the purpose of a subject pronoun?  Give at least one example of a subject pronoun in English.
Sumatra Jawa Flores West Timor Timor Leste K m s.
Los Pronombres relativos Relative pronouns. Relative pronouns are words that:  Connect ideas within one sentence  Most frequently refer back to a noun.
Misión Editorial Claret es una institución cultural creada por los Misioneros Claretianos al servicio de la Evangelización, la Iglesia y la Cultura, como.
To be, or not to be? Let’s start out with one of the most important verbs in Spanish: ser, which means “to be.”
First Grade Dual High Frequency Words
Quasimodo: Tienes que hacer parte D de la tarea..
Kindergarten Spanish High Frequency Words
Transcripción de la presentación:

Encuesta. La Misión Claretiana 2014 Survey. The Claretian Mission 2014

Datos sobre la encuesta. Survey Data Basada en la encuesta 2003 Proceso aprobado por los Prefectos de Apostolado en agosto 2014 Formularios/Forms: en castellano, francés e inglés Envío formularios agosto Fin de recepción de formularios marzo 2015 Tabulación marzo abril Elaboración comentario junio 2014 Total formularios recibidos: 839 Total formularios de posiciones recibidos 787 Total de casas de la Congregación 416 Total de formularios válidos recibidos 743

Los tipos de posiciones 1. Parroquias 2. Centros de Enseñanza Reglada 3. Pastoral Social 4. ONG con reconocimiento gubernamental 5. Equipos Especializados 6. Iglesias y Santuarios 7. Medios de Comunicación Social 8. Residencias e Internados 9. Centros de Espiritualidad y Casas de Retiro 10. Centros superiores de Estudios eclesiásticos 11. Centros superiores de Enseñanza Reglada. Facultades y Universidades

Los tipos de posiciones 1. Parroquias / Parishes 2. Colegios / Schools 3. P Social / Social P 4. ONG / NGO 5. Equipos / Teams 6. Iglesias / Chuches 7. MCS / SM 8. Residencias / Hostels 9. C Retiro / Retreat H 10. Institutos / Institutes 11. Facultades / Faculties

6 Presencia de los Claretianos por Posiciones Continentes Presencia de los Claretianos por Posiciones Continentes

Número de Posiciones por continentes. Formularios recibidos

Número de Posiciones por Tipos. Congregación

10 Misioneros Claretianos en Posiciones. Tiempo completo. Tiempo parcial

11 ÁFRICA Número de tipo de posiciones. Recibidas

12 AMÉRICA Número de tipo de posiciones. Recibidas

13 ASIA Número de tipo de posiciones. Recibidas

EUROPA 14 Número de tipo de posiciones. Recibidas

15 Comparativa. Tipo de posiciones por Continentes Comparativa. Tipo de posiciones por Continentes

16

17

18 Comparativa. Claretianos por tipos de posiciones Continentes Comparativa. Claretianos por tipos de posiciones Continentes

19 Claretianos por tipos posiciones

20 Puntos relevantes en las posiciones Important issues in the positions Puntos relevantes en las posiciones Important issues in the positions

21 Parroquias Parishes Parroquias Parishes Las parroquias representan el lugar más habitual de trabajo para los claretianos. Encontramos en ellas una gran variedad. El trabajo fundamental que se realiza en ellas se centra en las celebraciones litúrgicas y las actividades catequéticas; normalmente encontramos una gran cantidad de grupos en su mayoría relacionados con lo catequético y celebrativo, aunque dentro de una mayor variedad. Las urgencias pastorales sentidas son: los jóvenes, la familia, formación de laicos, pobres. The parishes represent the most usual place of work for Claretians. We find in them a great variety. The fundamental work that is carried out in them is centred on the liturgical celebrations and catechetical activities; normally we find a great number of groups for the most part relating to catechetics or celebrations, although within a greater variety. The pastoral necessities felt are: the youth, the family, formation of the laity, the poor.

22 Colegios Schools Colegios Schools Prácticamente todos dicen tener Proyecto educativo y el porcentaje desciende bastante en el caso del Proyecto pastoral. Los objetivos más centrales son: la calidad de enseñanza, la educación integral, la educación en valores cristianos y la educación en la fe.La oración de la mañana es una característica común a prácticamente todos los centros educativos; otra serie de actividades religiosas dependen mucho del entorno religioso en el que se sitúe el centro. Hay un grupo significativo de centros que ofrecen actividades de formación en valores y de carácter religioso fuera del tiempo escolar. Almost all say they have an Education Project and the percentage lowers considerably in the case of a Pastoral project. The more central objectives are: the quality of the teaching, integrated education, education in Christian values and education in the faith. Morning prayer is a common characteristic in practically all of the education centres; other kinds of religious activities depend a lot on the religious environment in which the centre is situated. There is a significant group of centres that offer activities of formation in values and of a religious character outside of school time.

23

24 Estudiantes por niveles

25 Equipos Teams Equipos Teams Están más presente en Europa y América pero van apareciendo en África y Asia; es un signo del grado de importancia que se da a la coordinación e impulso de determinadas actividades. Las dedicaciones son: formación de laicos evangelizadores, Pastoral juvenil vocacional y Pastoral bíblica. Concebidos para apoyar a otras posiciones apostólicas claretianas. Su actividad: organizar encuentros, charlas y conferencias, dirección de ejercicios y convivencias, coordinar los ámbitos correspondientes a su finalidad como equipos. They are much more present in Europe and America but they are also appearing in Africa and Asia; their presence is a sign of importance that is given to the coordination and strengthens certain activities. The dedications are: formation of lay evangelizers, youth / vocation ministry and bible ministry.Their activity: centres on organizing encounters, talks, conferences, directing retreats and get-togethers, coordinating the areas corresponding to the purpose of the team.

26

27 P. Social Social M P. Social Social M Hemos de incluir también las ONG y actividades que se desarrollan desde las parroquias y los equipos. Aparece clara la relación de estas actividades con una preocupación misionera evangelizadora. Prioridades: JPIC y los Derechos humanos y, dentro de estas prioridades, los jóvenes,son los destinatarios primeros. Las actividades en Pastoral social son motivo de constante misión compartida con laicos, religiosos, sacerdotes, otras confesiones cristianas, otras religiones, no creyentes. We have to include to NGOs and activities being developed by parishes and teams. In the responses, it appears the relationship of these activities with a genuine missionary evangelizing preoccupation. Priorities: JPIC and human rights and the youth are the usual recipients. The activities in Social Ministry are a reason for continual shared mission with laity, religious, priests, other Christian denominations, other religions, non- believers.

28 MCS SMC MCS SMC Las presencia más consolidada son las Casas editoriales; hay en los cuatro continentes. Sus publicaciones sobre todo: Biblia, subsidios de pastoral, formación de evangelizadores y Vida consagrada. Las revistas están, en su mayoría, relacionadas con los institutos de estudios superiores: Vida consagrada, temas jurídicos, Filosofía. Las emisoras de radio están vinculadas, en general, a posiciones pastorales parroquiales. La presencia en Internet se va desarrollando muy lentamente The most consolidated and important presences are the publishing houses; there are on the four continents. The issues: Bible, books on pastoral, formation of evangelizers and consecrated life. The magazines are, for the majority, related with different institutes of higher studies: Consecrated life, juridical themes, Fhilosophy. The radio stations are generally connected to pastoral positions in parishes. The presence on the Internet is being developed, very slowly.

29 Iglesias Churches Iglesias Churches La presencia se circunscribe, fundamentalmente, a Europa y América. Atención de carácter sacramental y de culto aunque hay algunas ofertas relacionadas con la Biblia. Unos pocos santuarios, en América, son destinos de muchos peregrinos a lo largo del año. The presence is fundamentally restricted to Europe and America. From these is generally given attention of a sacramental character and of worship although there are some efforts related to the Bible. A few shrines, in America, are the destination of many pilgrims throughout the year.

30 C Retiro Retreat H C Retiro Retreat H Hay en América, Europa y Asia; sólo hay uno en África. En su mayoría están al servicio de las posiciones claretianas del entorno aunque están abiertos también a otros grupos. En algunos de ellos se ofrecen actividades relacionadas con los ejercicios espirituales, charlas de formación teológica o formación bíblica. There are in America, Europe and Asia; there is only one in Africa. Most are at the service of Claretian positions in the area although they are also open to other groups. In some of them activities are offered that are related to retreats, talks on theological or biblical formation.

31 Residencias Hostels Residencias Hostels Hay en Asia, en Europa y una en África. En Europa son universitarias: plataformas para estar presentes en la Universidad. Los internados de Asia se encuentran en India y desarrollan una muy encomiable labor de promoción social y presencia religiosa en poblaciones marginales muy necesitadas. There are in Asia,Europe and one in Africa. They are, in Europe, at the universities and serve as a platform to be present at the University. The hostels in Asia are found in India and develop a very commendable work of social promotion and religious presence in very needy marginal populations.

32 Facultades Faculties Facultades Faculties Dos tipos: Vida consagrada y Ciclo institucional sacerdotal; en muchos hay formación de laicos. Los Institutos de Vida consagrada son uno de los grandes activos con los que cuenta la Congregación para la formación de líderes evangelizadores; la Congregación es, claramente, un referente para la Vida consagrada en la Iglesia. Two groups: Consecrated life and institutional priestly Courses; in many of these institutes there is place for the formation of laity. The Institutes of Consecrated Life are one of the major activities with which the Congregation counts for the formation of evangelizing leaders; the Congregation is clearly a reference point for the consecrated life in the Church.

33 Institutos Hay en América y a Asia: una universidad y facultades adheridas a alguna universidad. Plataforma para la presencia en el mundo universitario, con el fin de comprender sus necesidades y realizar un diálogo entre la fe católica, las culturas, las otras confesiones cristianas, las grandes religiones y los no creyentes. There are in America and Asia: one university and the rest faculties connected to a university. Through them we find a valid platform for a presence in the university world, with the aim of understanding their needs and to carry out a dialogue between the Catholic faith, cultures, other Christian denominations, major religions and non- believers.

34 Preguntas y alguna respuesta Questions and… some answers Preguntas y alguna respuesta Questions and… some answers

35 Centramos nuestra actividad misionera (1.487 claretianos, según las respuestas) fundamentalmente en parroquias (1.138) y, también en colegios (349); podría asaltarnos una cuestión: ¿hasta qué punto la Congregación de Misioneros Claretianos tiene una seña de identidad propia? En relación a las parroquias con los sacerdotes diocesanos y en relación a los colegios con otras congregaciones dedicadas a la enseñanza; cierto que algo semejante podríamos decir de las ONG o del trabajo el Pastoral social o en los Medios de comunicación. Definitivamente la congregación de Misioneros claretianos no se define por la obras o, si se define por ellas, realmente hay muy poca claridad en esa definición, ya que parece que como claretiano se puede hacer casi cualquier cosa. We centre our work (1,487 Claretians, according to the responses) fundamentally in parishes (1,138) and also in schools (349); the question should strike us: at what point do the Claretian Missionaries have their own distinguishing mark? In relation to the parishes, with the diocesan clergy and in relation to the schools, with other congregations dedicated to teaching; it is certain that the same could be said for the NGOs or the work in Social ministry or mass media. Definitely the Congregation of Claretian Missionaries does not define itself by its works or, if it does, there is really very little clarity in that definition, as it appears that as a Claretian one can do almost anything.

36 La pregunta sobre la identidad claretiana de nuestras posiciones se transforma en una doble cuestión: ¿el proyecto pensado y real de la posición está basado en las líneas que definen el Carisma claretiano hoy? ¿La existencia de una concreta posición misionera es fruto del discernimiento que ha realizado la Congregación entera, la zona concreta de la Congregación o el Organismo mayor? La pregunta sobre la identidad claretiana de nuestras posiciones se transforma en una doble cuestión: ¿el proyecto pensado y real de la posición está basado en las líneas que definen el Carisma claretiano hoy? ¿La existencia de una concreta posición misionera es fruto del discernimiento que ha realizado la Congregación entera, la zona concreta de la Congregación o el Organismo mayor? The question about the Claretian identity of our positions be transformed into a double question: Is the project for the position thought out and real, based on the lines that define the Claretian charism today? Is the existence of a concrete missionary position the fruit of discernment carried out by the whole Congregation, the actual region of the Congregation or the Major Organism? The question about the Claretian identity of our positions be transformed into a double question: Is the project for the position thought out and real, based on the lines that define the Claretian charism today? Is the existence of a concrete missionary position the fruit of discernment carried out by the whole Congregation, the actual region of the Congregation or the Major Organism?

37 A estas dos preguntas fundamentales, hay que sumar una valoración, dentro del conjunto de la Provincia o Delegación. ¿Podemos seguir debilitando el factor comunitario multiplicando posiciones pastorales que, al final, impiden los mínimos necesarios para que exista la comunidad? No podemos olvidar que el testimonio de vida fraterna To these two fundamental questions, we must appraise within the Province or Delegation. Can we continue weakening the community factor by multiplying pastoral positions that ultimately prevent the necessary minimum to allow for the community to exist? We must not forget that the testimony of fraternal life.

38 !Gracias! Thanks!