ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Rocío Brea Berta Blanco
Advertisements

T.12. LA LENGUA CASTELLLANA O ESPAÑOLA
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
UNIDAD 11: El texto literario
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
Tema 10: Origen y evolución del castellano. El bilingüismo
TEMA 7: LAS LENGUAS DE ESPAÑA. FORMACIÓN Y EVOLUCIÓN
Lenguas ibéricas... ¿Qué sabes de ellas?.
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
ORIGEN Y DESARROLLO DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Índice © Barcanova Autoras del contenido del libro de texto:
FORMACIÓN DEL ESPAÑOL La base del idioma Español es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a. C., que se impuso a las lenguas ibéricas.
Lenguas oficiales de España
DEL ESPAÑOL MEDIEVAL AL CLASICO
Tema 1- Orígenes del español.
23 DE ABRIL DIA DEL IDIOMA Lengua de toda mi raza, habla de plata y cristal, ardiente como una llama, viva cual un manantial.
Características dialectales
Introducción a la Literatura medieval
Las regiones más importantes
5 LAS LENGUAS PENINSULARES.
TEMA 11 LAS VARIEDADES DEL ESPAÑOL.
Historia de la lengua española
Orígenes y Evolución del Castellano
En la Época de los Juglares
Historia de la lengua española
FORMACIÓN Y EXPANSIÓN DEL CASTELLANO
Historia de nuestro lenguaje
La lengua Española Expansión de la lengua española
El Mapa de España.
Tema 11.
Automática. No uses el ratón. Cuevas del Drach, Mallorca, Baleares.
Tema: EVOLUCIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Buscamos el origen En Europa parece que existió una lengua común, el indoeuropeo, de la que derivó el latín, que a su vez dio lugar a las lenguas románicas.
HISTORIA Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
La historia de la lengua vernácula
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA
Historia y origen del idioma español
LA COMUNICACIÓN 1.-Todos los animales se comunican
ORIGEN Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
Historia y origen del idioma español
HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
ESPAÑOL DE ESPAÑA.
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
Las lenguas de España.
El género teatral La tragedia Personajes: reyes, nobles, dioses … que encarnan pasiones como el amor, la lealtad, la venganza,.. Destino adverso:
GERSON DAVID CARDOZA VALERA 4 TO «D» SESIÓN 22 Presentación Recursos Contenido TemáticoBibliografía.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
La historia de España Español 3/4 * Capítulo 8. Descargo de responsabilidad La historia de España es larga y compleja. No es posible aprenderla toda en.
LENGUAJE Y SOCIEDAD III MEDIO Profesor Jonathan Segovia S. Abril, 2016 Apunte Complementario ORÍGENES Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO Instituto Inmaculada Concepción.
Lengua, historia y sociedad La lengua es el instrumento fundamental de comunicación social entre los miembros de una determinada comunidad lingüística.
EL ORIGEN DEL CASTELLANO
Introducción. EDAD MEDIA HISTORIA Caída del imperio romano (siglo V) hasta finales del siglo XV La España medieval fue un mosaico político y cultural.
Edad Media en España Siglos VIII – XV 26/08/13. ALTA EDAD MEDIA (fin. V - XI )
Latín para PAU Aunque muchos imperios han dominado el mundo a lo largo de los siglos, quizá el que más importancia ha tenido, al menos para nosotros, ha.
Evolución del español Universidad de Cádiz Campus de Jerez Aula Universitaria de Mayores Prof. F. Javier de Cos Ruiz.
Los primeros habitantes de la península ibérica…
El español en el mundo. El español actual
Sociales 4º Unidad 9 LA PENÍNSULA IBÉRICA EN LA edad antigua.
EL YEÍSMO. ¿QUÉ ES? El yeísmo es un proceso fonológico de confusión del fonema [ ʝ̞ ], transcrito con la letra, y el fonema [ ʎ ], transcrito con el dígrafo,
Lenguas oficiales de España
Época Medieval.
Origen y evolución del español
¿Qué es la dialectología? 20 ENERO DÍA 2
TEMA 2 VARIEDAD DE LENGUAS.
Lenguas románicas o romances BILINGÜISMO O PLURILINGÜISMO
Tema 10: Origen y evolución del castellano. El bilingüismo
Historia de nuestro lenguaje
Lenguas oficiales y dialectos de españa
Unidad 10. Las lenguas de España.
Transcripción de la presentación:

ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LA LENGUA CASTELLANA

Las lenguas en España Castellano, catalán y gallego Vasco ( no es lengua románica porque su origen es anterior) Astur-leonés o bable Aragonés

Formación de las lenguas románicas Época prerromana Conquista romana Las invasiones germánicas: los visigodos Conquista árabe Aparición de las lenguas romances

Época Prerromana Iberos, tartesios, celtas, fenicios, griegos, celtas, vascos… Desaparecieron poco a poco a favor del latín El vasco o euskera es la única lengua conservada

La conquista romana 218 a. C romanos invaden la península Hispania se convirtió en provincia romana incorporando cultura y lengua Las lenguas románicas o romances fueron el resultado de la evolución del latín vulgar

Las invasiones germánicas: los visigodos Los pueblos germánicos invaden el imperio romano a inicios del siglo V Se incorporaron germanismos como: albergue, espía, jabón, ganso, guardián, guerra…

La conquista árabe Árabes conquistaron la península en el año 711 ( siglo VIII) Durante ocho siglos convivieron el árabe y las lenguas romances Se incorporan numerosos arabismos: alcachofa, alubia, almacén, azúcar, berenjena, cifra, jarabe, tambor…

Aparición de las lenguas romances Hispanos se reagrupan en el norte creando nuevos cristianos Se crea una situación de intercambio lingüístico debido a la Reconquista que originó el nacimiento de los dialectos romances: catalán, navarro-aragonés, castellano, astur-leonés, gallego y mozárabe Con el paso del tiempo el catalán, el castellano y el gallego constituyeron una lengua porque se convirtieron en modelos lingüísticos.

LA LENGUA CASTELLANA

Origen La lengua castellana nace en Castilla ( un pequeño territorio de Cantabria) En su evolución, el castellano adaptó unos rasgos lingüísticos que lo diferencian del resto de lenguas. LATÍN.doc Los primeros escritos en castellano aparecen en el siglo X y XI: Glosas emilianenses y las glosas silenses

Etapas del castellano

El castellano medieval ( s. XII y s. XV) La literatura medieval: El cantar del Mío Cid Alfonso X, el sabio : latín dejó de ser lengua oficial Aparición de la primera gramática castellana ( 1492)

El castellano en los Siglos de Oro ( s. XVI y s. XVII) Garcilaso de la Vega, Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Lope de Vega y la obra más famosa de Miguel de Cervantes Lengua española alcanza una gran plenitud y difusión El vocabulario de esta época se enriqueció también por italianismos ( novela, piloto, escopeta…) y por palabras procedentes de lenguas indígenas (patata, chocolate, tiburón, huracán…)

El castellano del s. XVIII y s.XIX 1713 se funda la RAE Diccionario de Autoridades Ortografía Gramática El léxico queda enriquecido por la influencia francesa (galicismos) : hotel, croissant, boutique, cabaret, chalet, corsé, tour… Son épocas de grandes avances tecnológicos y científicos cosa que favorece a la creación de términos nuevos

El castellano actual El S.XX al anglicismo se hace presente en la lengua ( bacon, parking, fútbol, hobby, show, e-mail, match…) Lengua oficial de todo el Estado español Situación de bilingüismo en determinadas zonas Dominio extenso en países centroamericanos y sudamericanos 400 millones de hablantes

Lenguas oficiales de España EUSKERA GALLEGO CATALÁN ESPAÑOL (CASTELLANO)

CATALÁN El catalán derivó del latín. Se habla en Cataluña, Valencia, las Islas Baleares, Andorra, los Pirineos Orientales y la ciudad de Alguer (Cerdeña).

GALLEGO El gallego deriva del latín. Se habla en Galicia y zonas de León y Zamora.

EUSKERA (VASCO) Es la única lengua de la península que no deriva del latín. Ya existía cuando llegaron los romanos. Se habla en el País Vasco y en zonas de Navarra.

Bilingüismo en España

DIALECTOS DEL CASTELLANO

Lenguas y dialectos de España

Los dialectos que se hablan en España Históricos o dialectos del latín: El astur-leonés (bable) El navarro-aragonés (fablas) Del castellano: El andaluz El canario El murciano El extremeño El español de América

Las variedades geográficas del castellano Los dialectos del castellano actual 2 grandes zonas: Dialectos septentrionales Dialectos meridionales

Los dialectos históricos del latín Aragonés: ha quedado restringido a las fablas en algunos valles del Pirineo Astur-leonés: conjunto de hablas, llamadas bables que se hablan en el antiguo reino de León

Los dialectos del castellano: Son más evolucionados en la pronunciación Son 5: Andaluz Extremeño Murciano Canario Español de América

El andaluz Es el dialecto más diferenciado de todos. Algunos rasgos: Zona ceceante, la más cercana a la costa: Las cozas deben decirce con cenzillez Zona seseante, la interior: Las cosas deben desirse con sensillez Yeísmo: Quien no ha visto seviya no ha visto maraviya Pérdida de la /d/ intervocálica e inicial: Me que'aré en la calle to'a la madruga‘a Pronunciación de la ch fricativa La mushasha tiene osho shiquillos

Guardó silencio la concurrencia y declamó la tarasca: “¡Buena noche, querío público, buena noche y bienvenío a la Taberna de Manué, el tablao má distinguío de lo sinco continente!” Chifló la concurrencia y siguó diciendo la tarasca con voz gutural y temblorosa: “Me llaman la Fresca y como vai a vé, soy artista del cante y del baile españó. Pero ante de empesá mi attuasión quiero desiro quettoy mú felí, pero que mú felí d’attuá de nuevo ante este mi querío público de Barselona, que tanto quiero y que tanto me quiere, a mi regreso de una gira triumfá por lo mejore teatro de varieté de Londre, Parí y Güeno Aire:” Eduardo Mendoza, Una comedia ligera

El extremeño En este dialecto encontramos rasgos del leonés y del andaluz. Su característica más importante es el yeísmo En su morfología y su léxico encontramos leonesismos Léxico: Herrete por aguijón Bicio por estiércol

El murciano En este dialecto se mezclan las características meridionales con influencias aragonesas y valencianas. También se usa el término panocho (de panocha, mazorca de maíz) para designar los rasgos dialectales de zonas rurales de la huerta de Murcia. Algunos rasgos: Pérdida de la d intervocálica: venío, 'venido', perdía 'perdida' Creación de dos vocales abiertas con valor fonológico Confusión de /l/ y /r/ (farta por "falta" o calpintero por "carpintero"). Conservación de los grupos latinos kl, fl, etc.: flama, 'llama', clamar, 'llamar'.

El canario Tiene muchos rasgos meridionales, sobre todo el seseo y la aspiración de la s Uso de ustedes en lugar de vosotros/as Léxico: Millo por maíz Cañoto por zurdo Papa por patata Guagua por autobús Baifa por cabra

El español de América La implantación del español en América se considera un hecho ya en el siglo XVIII. Los factores que determinan las variaciones del castellano son: La procedencia de las colonizaciones La mayoría de los colonizadores era de Andalucía o pasaban un largo tiempo en el sur La influencia del sustrato indígena Existían más de cien familias de lenguas indígenas (maya, quechua, guaraní…) de culturas muy avanzadas que influyen en la variación del castellano de América, parece ser que en la entonación sobre todo.

Principales rasgos del español de América Fónicos Seseo: el español de América cuenta con un fonema menos, ya que la c (ante e e i) se pronuncia s: rason por razón y senisa por ceniza Yeísmo: pronunciación de ll como y: cabayo por caballo Aspiración o pérdida de -s final de sílaba o palabra: mohca por mosca Confusión de r y l: arma por alma y pielna por pierna Morfosintácticos Voseo: uso de vos en lugar de tú Uso de ustedes en lugar de vosotros Uso del perfecto simple: salí por he salido Uso de diminutivos insólitos: ahorita, adiosito Léxicos Palabras arcaicas: lindo por bonito, pollera por falda Voces indígenas: canoa, cacique, tiburón, chocolate Neologismos: carro por coche, usina por fábrica

Español en el mundo