¿Qué es una Sección Bilingüe?

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Advertisements

Consejería de Educación. Comunidad de Madrid.
UNA LENGUA HABLADA EN EL MUNDO ENTERO. Más de 200 millones de personas hablan francés en los cinco continentes. UNA LENGUA CON LA QUE PODRÁS ENCONTRAR.
Servicio de Enseñanza Multilingüe
¿QUÉ HACER EL AÑO 0? ¿Por dónde empiezo?. ¿QUÉ HACER EN EL AÑO 0? 1. Conocimiento de normativa esencial sobre el tema, el marco legal que lo rige de esfera.
EL ESPACIO Y EL TIEMPO COMO VARIABLES ORGANIZATIVAS
ITINERARIOS EN EL I.E.S. ALISTE
CURS O IES LA FORTUNA SISTEMA EDUCATIVO ESPAÑOL EDUCACIÓN INFANTIL 6 AÑOS EDUCACIÓN PRIMARIA 6 cursos. Se puede repetir uno 12 AÑOS ESO Se.
CEIP EL TRIGAL Colegio Bilingüe para el curso 2009/2010.
IES CARMEN MARTÍN GAITE
1.¿Qué ventajas ofrece para la educación de nuestros hijos? El compromiso por parte de los servicios culturales de Francia de establecer intercambios escolares,
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
LE FRANÇAIS ? ÇA VOUS DIT ?. FORMACIÓN Aprender más que una lengua: hablar otra cultura Disfrutar Amélie en V.O. Descubrir una nueva Literatura Traducir.
IES SAN ISIDRO. PROYECTOS EUROPEOS LEONARDO DA VINCI Y ERASMUS
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
Las artes visuales en inglés
Dirección General de Formación Profesional y Educación Permanente Servicio de Educación Permanente LA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA PARA PERSONAS ADULTAS.
“CONOCE LA E.S.O.” Elaborado por el alumnado de 1º E.S.O.
LAS LENGUAS EXTRANJERAS EN EL LPI.  INGLÉS  ALEMÁN  ESPAÑOL.
DPTO DE ORIENTACIÓN 2010 REUNIÓN CON PADRES Y MADRES DE ALUMNOS Y ALUMNAS I.E.S. R. BERNARDO DE SOLARES DÍA 4 DE MAYO DE HORAS PRIMERO DE E.
PROYECTO BILINGÜE.
INSTRUCCIONES DE 27 DE JULIO POR LAS QUE SE DAN ORIENTACIONES SOBRE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS CENTROS BILINGÜE Fomento de la diversidad.
PROCESO DE BOLONIA Departamento de Orientación I.E.S. “TIERRADE CAMPOS” VILLALPANDO (ZAMORA)
Espacio Europeo de Educación Superior: Proceso Bolonia CAMBIOS PARA EL CURSO 2010/11.
Sección bilingüe de Francés I.E.S. FRANCISCO GINER DE LOS RÍOS SEGOVIA Puertas abiertas 23 de marzo 2015.
PROGRAMA PLURILINGUE IES CARLES SALVADOR
CURSO º Ed. Secundaria Obligatoria
Educación Secundaria Obligatoria ESO
PROYECTO DE BILINGÜISMO CRA ARCO IRIS
SESIÓN DE ORIENTACIÓN 1º ESO curso I.E.S. “Plaza de la Cruz”
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
LEY ORGÁNICA DE CALIDAD DE LA EDUCACIÓN (Inspectoría Santa Teresa – Madrid)
CEIP DOMINGO MIRAS. CEIP Domingo Miras It has been said that arguing against globalization is like arguing against the laws of gravity. KOFI ANNAN Se.
Las clases bilingües en Francia
La Sección Bilingüe en Inglés en el I.E.S. Vela Zanetti Juan Luis Gómez Pérez Organización y Proyecto Bilingüe.
Académica es una Comunidad Digital de Investigación e Innovación -impulsada por TELMEX– para promover la movilidad, el aprovechamiento y el acceso abierto.
Este es nuestro instituto IES NUESTRA SEÑORA DE LOS REMEDIOS - GUARNIZO-
Colegio Bilingüe para el curso 2010/2011
Plan de fomento del plurilingüismo
Alcázar de San Juan, 12 enero 2010 Paulino Sevilla Jiménez Nuria Fernández García.
Colegio Sagrada Familia Carretera de Segovia, 1Valladolid.
INFORMACIÓN ALUMNOS Y PADRES
ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL
ORIENTACIÓN ACADÉMICA Y PROFESIONAL
I.E.S. JOSÉ SARAMAGO (MAJADAHONDA)
Para situar al alumnado la Comunidad de Madrid realiza un “Placement Test” cuyos resultados determinan de forma definitiva e inapelable si un alumno.
ORGANIZACIÓN DE LA SECCIÓN EUROPEA EN UN IES
I.E.S. CAVALERI Es un centro bilingüe. ¿Por qué? Es un centro: dinámico abierto a nuevas formas de trabajar comprometido con la enseñanza de idiomas que.
JORNADAS DE FORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN ASESORA LA FORMACIÓN Y LAS COMPETENCIAS DOCENTES Priego de Córdoba, 15 de octubre de 2008.
Currículo Integrado C.E.I.P Emilia Olivares.
¿Porqué aprender “Français”?
INFORMACIÓN PLAN DE ESTUDIOS 2º ESO
LOMCE ¿Cómo es el sistema educativo con la nueva reforma?
¿Qué es el Plurilingüismo?.
IES JOSE LUIS LÓPEZ ARANGUREN
EL SISTEMA EDUCATIVO EN ANDALUCÍA
Plan de fomento del plurilingüismo Proyecto Bilingüe Información general para los padres IES SIERRA SUR.
ORDEN 3529/ de la Consejería de Educación de la CM Paloma Román Gómez.
I.E.S MURGI El gran desconocido.
CEPA “Rosalía de Castro”
EL I.E.S. GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
IES SIGLO XXI DE LEGANÉS
Programas Europeos Teresa Herrero Málaga Los Programas Educativos Europeos en el contexto de un centro bilingüe Uno de los objetivos principales.
ORDEN de 24 de julio de 2006, por la que se regulan determinados aspectos sobre la organización y el funcionamiento de los Centros Bilingües (BOJA 11.
Educación Bilingüe: I.E.S. Gabriela Mistral. BILINGÜISMO EN NUESTRO CENTRO El I.E.S. Gabriela Mistral forma parte del primer grupo de institutos bilingües.
JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS COLEGIO LAS ROSAS Curso 2016/17.
ERASMUS. CARTA ERASMUS UNIVERSITARIA (ESTUDIOS) EXTENDIDA (PRÁCTICAS) EXTENDIDA (UNIVERSITARIA Y PRÁCTICAS)
PROGRAMA BILINGÜE IES MARIA ZAMBRANO TORRE DEL MAR ( ) COORDINADORA: ANA ISABEL VELASCO CALLE ( )
CURSO Información general a las familias del alumnado de 6º IES ESTUARIA.
Curso 2016/17 Curso 2016/17 COLEGIO LAS ROSAS BIENVENIDOS Fuente: Colegio Las Rosas y LOMCE Fundado en Colegio privado/concertado con las siguientes.
Transcripción de la presentación:

¿Qué es una Sección Bilingüe? Aprendizaje de disciplinas no lingüísticas (DNL) en francés. Uso PROGRESIVO del francés. Francés: lengua vehicular y de aprendizaje junto con el castellano. Proyecto de 4 años de duración.

Duración y Objetivo Duración de toda la etapa de la ESO Inicio en 1º de ESO Finalización en 4º de ESO Objetivo: obtención del Diploma Francés DELF (Diplôme d’Études de la Langue Française)

Características Aumento lectivo: 3 horas semanales Aumento de horas de francés de 2 a 5 horas semanales. Aumento lectivo: 3 horas semanales Mismo número de horas de inglés 3 horas semanales

Contenidos Programa español Ningún cambio en los contenidos Sólo cambios en la metodología: Empleo progresivo del francés Empleo de documentos en francés

Gran enriquecimiento léxico Materias Bilingües Posibles disciplinas no lingüísticas: DNL Ciencias de la Naturaleza Música Educación Física Geografía e Historia Educación Plástica y Visual Tecnología 5 horas de Francés Asignaturas bilingües variables a lo largo de la etapa: Gran enriquecimiento léxico

Metodología Macroalternancia Microalternancia Consignas de clase Empleo progresivo del francés: Materiales didácticos en francés y en castellano. Consignas de clase Microalternancia Macroalternancia

Perfil del alumno Sin asignaturas suspensas Comprometido con el esfuerzo adicional: 3 Horas más/semana Compromiso de permanencia en la Sección. ¡IMPRESCINDIBLE!

Beneficios Lingüísticos Culturales Cognitivos Profesionales

Beneficios Lingüísticos De aprender EN otro idioma: Mayor rentabilidad cuando se aprende un idioma con una finalidad inmediata. No es un uso hipotético sino real e instantáneo. Mejora de la educación lingüística: De la lengua materna. De otras lenguas extranjeras. De la expresión oral y escritas. De todas las estructuras lingüísticas.

Beneficios Cognitivos El aprendizaje mejora cuando se realiza en distintos códigos y empleando varias lenguas. Ayuda a la CONCEPTUALIZACIÓN: Ayuda a “asentar” los conocimientos. Los alumnos disponen de dos herramientas para realizar la misma tarea. “Dos martillos para clavar un clavo”. (Jean Duverger)

Beneficios profesionales Acceso a estudios en francés Estudios universitarios Proyecto Erasmus, Comenius, Socrates… Acceso al mercado de trabajo: Cada día existe una mayor demanda en el terreno de la formación lingüística Permite la movilidad laboral

Beneficios culturales Acceso definitivo a la cultura francófona. Intercambios culturales.. Actividades relacionadas con la cultura francesa y francófona en general.

¿Por qué en francés? Mayor rentabilidad y rapidez en el aprendizaje. Estructuras paralelas en castellano y francés. Mejora de la expresión en castellano. Léxico de fácil aprendizaje. Proyección internacional del francés: Hablado en los cinco continentes (190 millones). Lengua de trabajo de la Unión Europea. Lengua oficial de Organismos Internacionales.

Beneficios Personales Aumento de la autoestima. Sentimiento del alumno como alumno especial que ve reconocido su esfuerzo. El esfuerzo es recompensado. Posibilidad de conocer a personas de diferentes culturas. Leer, ver la televisión, películas en francés, etc. Posibilidad de viajar. Mayor desarrollo personal.

Equipo docente Profesores de las DNL Profesores de francés (grupos reducidos) Asesoras Lingüísticas Asistentes de conversación

Asesoras lingüísticas Elaboran materiales didácticos y coordinan a los profesores de las DNL.

Asistentes de conversación 14 horas de docencia Fomento de la cultura francesa. Corrección fonética. Actividades orales. Clases de conversación a profesores de las DNL.

Actividades complementarias Intercambios lingüísticos. Hermanamiento con centros francófonos. Actividades promovidas por la Unión Europea. Actividades conjuntas con el Liceo Francés de Madrid. Actividades culturales del Instituto Francés de Madrid. Colaboración de la Embajada de Francia.

Apoyos Institucionales Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid. Embajada de Francia. Embajada de España en Francia. Instituto Francés de Madrid. Liceo Francés de Madrid. Centro Regional de Innovación y Formación “Las Acacias”.

Importante Esfuerzo Del alumno: De la familia: Mayor carga lectiva Mayor carga de trabajo personal De la familia: Apoyo Seguimiento

Estupenda oportunidad académica y personal para sus hijos. Conclusión Estupenda oportunidad académica y personal para sus hijos.

¡Gracias por su atención!