¿Cuál es el problema o falencia detectado en el contexto profesional? – Traducciones que pierden el sentido original del texto madre. – Los T/A no diferencian.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
¿Qué se traduce? ¿Cómo se traduce? MODALIDADES DE TRADUCCIÓN…
Advertisements

Estudio del Trabajo.
TALLER DE REFLEXIÓN “INVESTIGACIÓN EDUCACIONAL”
Profesora: Ana Henriquez Orrego. TÓPICOS FUNDAMENTALES DE LA INVESTIGACION EDUCATIVA Necesidad de resolver problemas Investigación contextualizada Que.
Universidad de las Americas Pedagogía en Historia, Geografía y Ed
Desarrollo del Elemento de Competencia
TRADUCCIÓN GENERAL INGLÉS-ESPAÑOL (8227) TRADUCCIÓN GENERAL INGLÉS-ESPAÑOL (8227)
UNIDAD III: CONTROL ESTADÍSTICO DE LOS PRODUCTOS
Estudio Del Trabajo.
Momento I Contexto de Estudio.
MAX WEBER Y LA TEORÍA COMPRENSIVA
Lic. Javier Pérez Méndez
FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA EN TRABAJO SOCIAL
Realizado por: Edwin Andrés Díaz Moreno y Iván Alberto Gil Cañón/ grupo: 2 Sonido?
Traductor on-line ¿Por qué?. Ya tengo el sitio web en varios idiomas.
Gipsy Veas ” Pedagogía básica “ Estefani Campos ” Educación Parvularia”
Interpretar sentimientos y actitudes: la intervención del traductor. (ISAT) HUM DIRECCIÓN GENERAL DE INVESTIGACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE POLÍTICA.
ALGORITMOS, LENGUAJES Y TECNICAS DE PROGRAMACION
Proceso investigativo
Objetivos de Investigación
PROCESO DE LA INVESTIGACIÓN DE MERCADOS
ACADEMIA SUPERIOR DE ARTES Pruebas Saber pro 2013.
06. Algoritmo básico de la introducción
Recursos generales del traductor Bianca Vitalaru Universidad de Alcalá
LA PARTICIPACIÓN DOCENTE EN EL DIAGNÓSTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS Licenciatura en Diseño y Comunicación Visual de la Escuela Nacional de Artes Plásticas.
Tips para realizar una Entrevista De Trabajo
La traducción periodística "Sólo dominaba la escritura aramea, en la que se escribía el español antiguo, y leía exclusivamente periódicos en esa lengua,
Los Objetivos en la Investigación
Investigar, en educación como en cualquier otra disciplina, es necesario para generar cambios, para revisar el conocimiento educativo constituido por la.
Adquisición de Segunda Lengua Objetivos
Proyecto de Título ASPECTOS CONCEPTUALES Prof. Luis Hevia
Primera Parte Introducción a la Psicología
Universidad del Valle de Puebla Investigación Documental y Redacción Lic. Nelson José Gallardo y Furlong Investigación Investigación científica Planteamiento.
1. 2 Oferta académica Introducción 3 Objetivos  Comprender el concepto de Seguridad de la Información como un proceso relacionado con la gestión del.
TEMA 2: LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA.
TRADUCTORES.
WEBQUEST Introducción. Objetivos de la Webquest Definición de Webquest
Educación y Tecnología Tecnologías en Educación ó.
El Proyecto     Proyectar acciones sistemáticas y fundamentadas, con un objeto definido y metas claras y factibles. Surge como una intervención grupal.
Juan Antonio Cano Salado Borja Moreno Fernández
Pérez – Santiago, Ricardo H. EDUC – 547 Dr. José Rivera Jiménez
PRESENTACIÓN Este trabajo se desarrolla sobre el tema de competencias, y basado en el Marco de Fundamentacion Conceptual Especificaciones de la Pruebas.
“LA OBSERVACIÓN NO SISTEMÁTICA”
Observación y evaluación del ambiente de aprendizaje en Educación Infantil: dimensiones y variables a considerar REVISTA IBEROAMERICANA DE EDUCACIÓN Nº.
Heiner Mercado Curso de Lingüística Computacional
Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aún lo que tiene, se le quitará. San Marcos 4:25 RVR 60.
GRUPO DE DISCUCION.
ANDRA MARLOBY DAZA ANDRES CESPEDES 11°B 2014
TIPOS DE INVESTIGACION
Retos de la Universidad en el contexto sociodigital
PSICOLOGÍA DE LA EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN PEDAGOGÍA INFANTIL
Tipos de Lenguajes Ensamblador.
Bullying.  ¿Cual es el problema detectado en el contexto educativo?  el problema consiste en detectar si el alumno que es victima del bullying se afectado.
Proyectos de Investigación
Una macro de Excel, no es mas que una rutina grabada de un procedimiento que siempre hacemos igual y que si ya lo hicimos bien, para que hacerlo varias.
KATERINE SANDOVAL MELLADO JORDAN MASIAS SECCION 2 TALLER DE SOFTWARE.
Los Medicamentos Genéricos
Compilador Es un programa informático que traduce un programa escrito en un lenguaje de programación a otro lenguaje de programación, generando un programa.
 El problema detectado en el contexto educativo esta estrechamente con el poco énfasis e importancia que se le brinda al juego como herramienta pedagógica,
Propuesta de investigación UNRE 101. Investigacion cualitativa Explorar y entender el significado individual o grupal suscrito a un problema social o.
Analista en Gestión en Recursos Humanos 2011 Recursos Humanos Docente Alejandro Lema Analista RRHH.
Introducción a la Investigación.
La Oración y el Estudio Personal de la Biblia
EMPRENDIMIENTO SOCIAL
ASESORIA EN INVESTIGACION
El gerundio y restricciones de su uso SPAN 3010 Repaso Gramatical.
Componente I Seminario de cierre Programa ICT4GP “Fortalecimiento de los Sistemas de Compras Públicas en América Latina y el Caribe a través del uso de.
Alineación de textos Unidad 4 Taller de herramientas para la traducción Traductorado Público en idioma inglés Facultad de Lenguas Universidad Nacional.
Esxcvzxcvzxvczxcvpacio para el texto.
Transcripción de la presentación:

¿Cuál es el problema o falencia detectado en el contexto profesional? – Traducciones que pierden el sentido original del texto madre. – Los T/A no diferencian entre verb./sust./adj./adv. Produciendo traducciones enredadas y poco entendibles.

¿ Cuáles son sus características? Una traducción larga pierde el sentido cuando son traducidas a través de un traductor automático, más aun si el texto es técnico.

¿Cuál es el principal objetivo que pretendo con la investigación? Demostrar que los traductores automáticos no deben ser usados de forma oficial.

¿Es posible alcanzar los objetivos? Si. La investigación no requiere de gran cantidad de dinero. Si requiere tiempo de parte de la persona que investiga y las que serán investigadas. Son objetivos que son alcanzables.

¿Qué debo hacer para alcanzar los objetivos? – Hablar de las herramientas que utiliza un traductor. Preguntar del método que utilizaría una persona normal para traducir un texto en ingles. Comparar traducciones hechas por traductores profesionales y traductor automático. Lo mejor es delimitar el uso de los T/A.

¿La investigación propuesta constituye un aporte al sistema profesional? Si. Más que un aporte para la profesión, es una ayuda, una delimitación para entender mejor el proceder de los traductores y el correcto uso de los traductores automáticos.