La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

The North-South Institute

Presentaciones similares


Presentación del tema: "The North-South Institute"— Transcripción de la presentación:

1 The North-South Institute
Protección de los derechos laborales de los trabajadores migratorios temporales Lecciones aprendidas de un estudio del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) de Canadá Heather Gibb The North-South Institute En el año 2003, The North-South Institute realizó un amplio estudio del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT) de Canadá, tomándolo como modelo de “mejores prácticas” en migración temporal. La investigación involucró entrevistas y visitas a diferentes sitios de las comunidades agrícolas de Ontario, así como también entrevistas y encuestas con los trabajadores ya regresados a México y países participantes del Caribe. Investigadores de Barbados, Canadá, Jamaica y México contribuyeron a la investigación. El objetivo de la misma fue: identificar las áreas de “mejores prácticas” de los mecanismos normativos y de política y las prácticas de empleo a nivel industria del PTAT que han funcionado o que funcionan bien, en beneficio tanto de los trabajadores migratorios como de los empleadores; identificar las áreas que quizá no hayan funcionado bien; y sugerir recomendaciones prácticas en base a los principios de “mejores prácticas” . “Mejores prácticas” son todas aquellas que satisfacen las necesidades de los trabajadores, de los empleadores y de los otros participantes interesados en el programa. Mientras que esta presentación destaca algunos déficits del programa, me gustaría enfatizar que el estudio encontró que en general, el PTAT de Canadá funcionó bien, tanto para los trabajadores como para los empleadores. A principios de este año, el Instituto realizó talleres en tres comunidades de Ontario que reciben grandes cantidades de trabajadores agrícolas temporales. Éstos fueron financiados por la Fundación Trillium de Ontario, que también apoyó la producción de un folleto en “lenguaje sencillo” que resume algunas de las conclusiones principales del estudio. Los talleres brindaron la oportunidad de: compartir las conclusiones principales de la investigación con las comunidades que reciben trabajadores agrícolas temporales; escuchar la opinión de la iglesia, la comunidad y las organizaciones laborales sobre algunos de los tópicos que se plantearon en la investigación del instituto NSI; y enterarse de los servicios que los grupos ofrecen a los trabajadores, o que quisieran poder ofrecerles si contaran con más recursos. Los talleres también destacaron la importante tarea que desempeña el gobierno a nivel municipal y regional, cuando los servicios a los cuales los trabajadores migratorios tienen derecho (por ejemplo: servicios de salud, transporte seguro, inspección de viviendas) han sido delegados a los gobiernos locales que luchan para proporcionarlos.

2 Datos y Cifras del PTAT de Canadá
Se inició en el año 1966. Países participantes: Barbados, Jamaica, México, OECO (Granada, Antigua, Dominica, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y Granadinas, Monserrat) Trinidad y Tobago. trabajadores en todo Canadá en 2004; en Ontario. En todas las provincias, excepto Newfoundland y Nunavut. En 2005, hubo trabajadores del PTAT en Ontario: de México, del Caribe, de Jamaica, de Trinidad y Tobago, 348 de Barbados, 579 del Caribe Oriental (datos de la Asociación de granjeros FARMS). No parece haber datos disponibles de acuerdo al sexo para el año 2005. Los índices de participación femenina son muy bajos: el estudio del instituto NSI encontró que el número de mujeres reclutadas de Barbados aumentó de menos del 3 % en 1997 al 12 % en “Las mujeres por lo general trabajan en las granjas de fresas y verduras y en las fábricas de conservas; muchas de ellas realizaron tareas básicas y serviles diariamente durante un período considerablemente largo; 2 mujeres de Trinidad y Tobago en 1998; 2 de Santa Lucía en 2001 y De , las mujeres representaron aproximadamente del 1-1,5 % de los trabajadores mejicanos; 2001 y 2002, por encima del 3 %. Según el investigador, la participación femenina se debió a un aumento en la demanda de mujeres por parte de los empleadores canadienses, y no por la “estructura de la oferta de mano de obra femenina en México”. Los agricultores canadienses encuentran que las mujeres son muy productivas en las áreas de recolección y embalaje de frutas y verduras.” El informe anual del CIC (Departamento de Ciudadanía e Inmigración de Canadá) para el año 2006, indica que en el 2005 hubo trabajadores extranjeros con permiso de trabajo para llenar los vacíos de mano de obra calificada, un aumento del 9,4 % en comparación con los del 2004. Las estadísticas para los años 2004 y 2005 muestran que el número de trabajadores agrícolas que trabajaron en la provincia de Québec provenientes de Guatemala, quiénes entran bajo un “programa piloto de trabajadores”, aumentó de 324 en 2004 a más de 500 en 2005, mientras que el número de trabajadores agrícolas mejicanos y del Caribe disminuyó de a

3 Partícipes del PTAT de Canadá
Trabajadores agrícolas de México y del Caribe Grupos comunitarios, iglesias y organizaciones laborales de Ontario Agentes del gobierno de Canadá que representan a los gobiernos de México y del Caribe. Granjeros canadienses (representados en Ontario por la Asociación FARMS) Gobierno de Ontario (ley laboral, leyes de salud y seguridad, inspección de viviendas, etc.) Un estudio tras otro señalan el papel central que juegan los gobiernos para que la implementación de los programas de trabajadores temporales sean exitosos. El elemento clave de las "mejores prácticas” del PTAT son los acuerdos bilaterales firmados por el gobierno canadiense y los gobiernos de México y países participantes de la Comunidad Caribeña que establecen reglas claras sobre la forma en que va a operar el programa. El gobierno que envía los trabajadores es responsable de reclutarlos y negociar sus salarios. También están activamente involucrados en el programa en Canadá, por medio de sus oficinas de enlace laboral. El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá emite una “opinión sobre el mercado de trabajo” provocada por el pedido de un empleador, respaldado por las pruebas correspondientes de que ha tratado de contratar a un ciudadano o inmigrante canadiense. El Departamento de Ciudadanía e Inmigración de Canadá emite el permiso de trabajo. Notas sobre este diagrama: La estructura del PTAT de Canadá tiene un papel formal para los gobiernos que envían trabajadores, el gobierno federal canadiense y los empleadores (a través de las asociaciones de empleadores. En Ontario, es el Servicio de Administración de Recursos Agrícolas Extranjeros, conocido como FARMS por sus siglas en inglés.) El PTAT es una “alianza entre los sectores público y privado”. Actualmente, los gobiernos provinciales, que en Canadá tienen jurisdicción sobre las normas de salud y seguridad, y las inspecciones de viviendas y lugares de trabajo no tienen una tarea formal. (Más recientemente, se han formado grupos de trabajo federales y provinciales relacionados con el Programa de Trabajadores Temporales.) Las comunidades / municipalidades patrocinadoras no tienen ningún punto de entrada formal, aunque en algunos casos, han estado recibiendo trabajadores durante más de 20 temporadas. No existe ningún papel formal para los grupos comunitarios que se han organizado para tratar de brindar apoyo a los trabajadores. Los trabajadores agrícolas en Ontario y Alberta no tienen derecho a formar uniones, aunque en Ontario pueden formar asociaciones, pero éstas no tienen derecho a negociar colectivamente. No existe la representación independiente para los trabajadores, aunque en Ontario, la Unión Internacional de Trabajadores de la Alimentación y el Comercio (UFCW, por sus siglas en inglés) ha establecido 4 Centros para ayudar a los Trabajadores Migratorios. En nuestro “organigrama”, hemos incluido a los gobiernos provinciales y a las organizaciones comunitarias. Memorándum de Entendimiento del PTAT de Canadá firmado por los Gobiernos de Canadá, México y algunos países del Caribe. El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (HRSDC) maneja el programa para el departamento de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (CIC), que emite los permisos de trabajo para los trabajadores del PTAT de Canadá.

4 Derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario
Hechos básicos que encontró el estudio Los trabajadores agrícolas no tienen derecho a formar una unión en Ontario, pero pueden formar parte de una asociación o de un grupo de trabajo. Los trabajadores del PTAT están cubiertos por el Código de Derechos Humanos de Ontario. Los trabajadores debe tener seguro médico y estar inscriptos en el Consejo de Compensación y Seguridad de los Trabajadores (Worker’s Safety and Compensation Board). Los empleadores debe proporcionar alojamiento gratuito, que haya sido inspeccionado y que cumpla con los estándares locales de la vivienda. Es muy difícil proteger a los trabajadores extranjeros empleados en los programas de trabajadores temporales, lo que los torna en un campo de prueba para la eficacia de las medidas de protección de los trabajadores. Los trabajadores permanecen en el país un tiempo corto y están dispersos en las áreas rurales, por lo que es muy difícil informarlos sobre sus derechos y asegurar una protección eficaz. (Philip Martin 2003) Los trabajadores agrícolas tienen derecho a trabajar en un lugar seguro, y recibir compensación si se lesionan en el lugar de trabajo. Tienen derecho a permanecer en una vivienda segura y limpia, gratis. El alojamiento debe haber sido inspeccionado y debe cumplir con las normas locales de la vivienda. A los trabajadores del PTAT se les niegan ciertos derechos que tienen los ciudadanos. El más importante es la restricción de los derechos de movilidad – sólo pueden trabajar para el empleador que se ha designado en el permiso de trabajo.

5 Derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario
Buenas Prácticas Los trabajadores tienen menos probabilidades de que los contratistas de trabajo los exploten, porque el programa está administrado por los gobiernos. Los trabajadores agrícolas tienen un contrato firmado por el empleador, en el que se estipulan las reglas, tanto para los trabajadores como para los dueños de las granjas. Las reglas sobre el traslado de trabajadores de una granja a otra se explican detalladamente en el contrato. Se ha encontrado que, en general, los sistemas públicos del reclutamiento, comparados con los sistemas privados, son más justos y menos costosos para los trabajadores y cultivadores que participan en el programa. Un grupo de trabajo en el año 1973, informó que los trabajadores migratorios contratados a través de agencias de trabajo privadas fueron “excesivamente explotados y vivieron en condiciones deplorables”. Estudios han encontrado que el uso de contratistas privados en el programa American H-2 es una de las mayores fuentes de problemas que tiene el programa (Manpower & Immigration, “Task Force on the Seasonal Farm Labour Situation in Southern Ontario: A Report”, Ottawa, Agosto 11, 1973). Traslados: Según la ley de inmigración, el trabajador migratorio, mientras se encuentra en Canadá, no puede trabajar legalmente para ningún otro empleador sin la aprobación previa del Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (HRSDC) y del agente del gobierno del país que provee el trabajador. La práctica de trasladar a los trabajadores sin consentimiento o aprobación previa, pone en peligro tanto al trabajador como al empleador. Los trabajadores podrían percibir un salario que no es justo, tener que trabajar en condiciones que no son seguras, y perder la cobertura del seguro si se lesionan o enferman mientras trabajan para otro empleador. Las deducciones que les hacen en los salarios podrían no ser las apropiadas, y corren el riesgo de que no se las remita correctamente al agente del gobierno.

6 Derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario
Problemas que reveló el estudio Los trabajadores estaban poco dispuestos a quejarse de las condiciones de la vivienda o del trabajo, por miedo a que "no los llamaran" de vuelta el próximo año. El 23 % de los trabajadores mejicanos dijeron haber sido trasladados a otra granja, sin su consentimiento. Mientras que los funcionarios de enlace laboral pueden intervenir si el trabajador encuentra que las condiciones de trabajo o habitacionales que ofrece un empleador son malas, no siempre será posible trasladarlo a otro empleador. El estudio del NSI encontró que no es muy probable que los trabajadores hablen con los granjeros para quejarse por las condiciones de trabajo o alojamiento, porque tienen miedo que el empleador los "llame" para volver el próximo año. Los trabajadores les han contado a los investigadores y a las organizaciones comunitarias que les dicen que “guarden silencio y trabajen duro”. Los oficiales de enlace laboral deben representar los intereses tanto de los trabajadores como de los empleadores, y por lo tanto deben asumir el papel de "mediador". También tienen una tarea como agente del gobierno, es decir: representan los intereses del estado a fin de maximizar el número de trabajadores que pueden colocar y el valor de las remesas de trabajadores. Se encuentran en medio de un conflicto de intereses. Las encuestas de trabajadores encontraron que los trabajadores mejicanos, en particular, no se sintieron suficientemente bien representados por los agentes del gobierno. Menos del 25 % de los trabajadores mejicanos entrevistados dijeron que la atención y la representación que recibieron del consulado fueron adecuadas; el 44,4 % dijo que no fueron representados “como corresponde”. De aquellos que apelaron al consulado para recibir ayuda, el 23 % recibió una solución rápida, poco menos de la mitad dijo que no había sido posible realizar la transacción por medio del consulado. De los 65 que dijeron que habían apelado al consulado para solucionar un problema laboral, 29 dijeron que no se ocuparon de ellos. Otra preocupación de los trabajadores es que los empleadores pueden "repatriar" a un trabajador por "incumplimiento", por negarse a trabajar, o por “cualquier otra razón satisfactoria”, después de consultar con el agente de gobierno del país que provee el trabajador. No existe ninguna definición clara para los límites de “cualquier otra razón satisfactoria”. Un trabajador que afronta la repatriación no cuenta con ningún mecanismo independiente de apelación.

7 Derechos de los trabajadores del PTAT en Ontario
Cómo hacer para que se produzca un cambio A partir de junio de 2006, los trabajadores agrícolas están cubiertos por las revisiones de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. Cuando existe una controversia entre el trabajador agrícola y el granjero, los agentes del gobierno se encuentran en medio de un conflicto de intereses. Se debería establecer un organismo independiente para que represente a los trabajadores agrícolas en caso de controversia. Este año, de conformidad con los cambios de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo de Ontario, los trabajadores agrícolas tienen derecho a rechazar todo trabajo que no sea seguro. No obstante, esto no se indica en los contratos correspondientes al 2006. Deberían existir pautas, o una declaración de política, sobre la interpretación de los términos “incumplimiento, negarse a trabajar, o cualquier otra razón satisfactoria”. El contrato debería indicar claramente que el hecho de que un trabajador se niegue a realizar un trabajo que no es seguro, no se tomará como incumplimiento del contrato. Debería haber un organismo independiente que represente a los trabajadores agrícolas en caso de controversia.

8 Salarios y Deducciones
Hechos básicos que encontró el estudio Aunque se supone que a los trabajadores agrícolas se les debe pagar un salario similar al que reciben los canadienses, el estudio encontró que éste no fue siempre el caso. Los trabajadores agrícolas pagan el impuesto canadiense sobre la renta, aportan al plan canadiense de jubilación (CPP, por sus siglas en inglés) y abonan las primas del seguro de empleo (EI, por sus siglas en inglés), pero no pueden reclamar los beneficios normales que ofrece este último. Al momento de realizar la investigación (2003), encontramos que los salarios que se pagaron a los trabajadores extranjeros fueron por lo general similares al salario mínimo legal, pero a veces fue inferior al salario que se ofrece a los trabajadores canadienses. Esto va en contra de la ley. En Ontario, en el año 2001, los trabajadores del PTAT contribuyeron 3,4 millones de dólares en forma de prima para el seguro de desempleo (EI) , y más de 9,5 millones de dólares como impuesto canadiense sobre la renta. Los trabajadores agrícolas también pagan una parte del costo del vuelo a Canadá y de los honorarios del permiso de trabajo.

9 Salarios y Deducciones
Buenas Prácticas En 2003, el Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (HRSDC) y el Departamento de Estadísticas de Canadá (Statistics Canada) realizaron una encuesta sobre los salarios que reciben los trabajadores agrícolas en todo Canadá, y establecieron nuevos valores para los salarios correspondientes a cada provincia y para las diferentes clases de productos agrícolas. En cuanto a salarios, horario de trabajo, asistencia médica y otros derechos, la Comisión sobre las Migraciones recomienda el mismo tratamiento para los trabajadores migratorios temporales que para los nacionales. Otros estudios, sin embargo, subrayan que los empleadores deberían pagar una prima por los trabajadores extranjeros temporales, como incentivo para que primero busquen o entrenen trabajadores locales. El Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (HRSDC) y el Departamento de Estadística de Canadá realizaron una encuesta sobre los salarios y establecieron nuevos valores para los salarios correspondientes a cada provincia y para los diferentes productos agrícolas. Se han negociado los nuevos valores para los salarios correspondientes a cada provincia y para cada artículo, para los años 2005, 2006 y En cuanto a los salarios, la política actual del programa de trabajadores extranjeros del Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá (HRSDC), es asegurar que el salario que se le ofrece al trabajador extranjero alcance el valor del “salario predominante” para el empleo en la región donde se va a realizar el trabajo”. Para diferentes empleos, se puede encontrar un informe sobre los salarios en Canada en la siguiente dirección: ) Próximamente se negociarán los valores para el año 2008. La mayoría de los trabajadores agrícolas en Ontario están exentos del pago de horas extras, sin embargo, la investigación que realizó el instituto NSI encontró que, en algunos sectores, algunos empleadores habían pagado horas extras y bonificaciones.

10 Salarios y Deducciones
Problemas que reveló el estudio Muchos trabajadores agrícolas no sabían que podían solicitar, o cómo hacer para solicitar el seguro de empleo (EI), la jubilación (CPP) o los beneficios del plan de compensación para los trabajadores. Los trabajadores mejicanos necesitan más hispanoparlantes que les puedan explicar estos programas. Los trabajadores expresaron gran insatisfacción por tener que hacer contribuciones al seguro de empleo (EI) cuando, en gran parte, están inhabilitados para recibir los beneficios correspondientes . Las entrevistas con los trabajadores revelaron una considerable falta de noción en cuanto al plan canadiense de jubilación (CPP) y otras deducciones. Con frecuencia, los trabajadores no sabían que podían solicitar beneficios, o cómo hacer para solicitar los beneficios a los que tienen derecho. Éstos incluyen los beneficios que el seguro de empleo (EI) ofrece a los padres, los beneficios jubilatorios del CPP y los beneficios que el plan de compensación ofrece a los trabajadores cuando sufren una lesión o se enferman en el trabajo . Actualmente, los voluntarios y los Centros del programa UFCW para los trabajadores migratorios son las fuentes principales para informar a los trabajadores lo que deben hacer para acceder los beneficios que el seguro de empleo (EI) ofrece a los padres. Los trabajadores mejicanos parecen tener más éxito para acceder los beneficios para los padres, ya que tienen más facilidad para acceder los Centros para los Trabajadores Migratorios . Se necesita con urgencia documentación en español e hispanoparlantes que puedan explicar el plan de jubilación (CPP) y otros aspectos del programa a los trabajadores mejicanos .

11 Salarios y Deducciones
Cómo hacer para que se produzca un cambio Los salarios se deberían basar en la habilidad y la experiencia del trabajador. La prima para el seguro de empleo (EI) se podría destinar para financiar programas con los que se pudieran beneficiar los trabajadores. Los trabajadores y los agentes del gobierno deberían tener la oportunidad de negociar y ofrecer consejos en cuanto al valor de los salarios. Los trabajadores deberían contar con un representante independiente, que sea aceptable para todas las partes involucradas, cuando haya una controversia relacionada con los salarios. La tasas salariales deberían reflejar la antigüedad y el nivel de habilidad de los trabajadores que regresan. La mayor parte de los grupos no consideran que los trabajadores temporales deberían pagar la prima del seguro de empleo (EI) si no pueden tener acceso a la totalidad de los beneficios. Hubo algunas otras recomendaciones: Cuando los trabajadores vuelven a su casa, se les podrían rembolsar las contribuciones que hicieron a los beneficios sociales para los que no están habilitados. Las primas del seguro de empleo (EI) podrían ir a un fondo que los trabajadores puedan acceder para conseguir préstamos a fin de poder poner un negocio cuando regresan a su casa. Los pagos del seguro de empleo (EI) se podrían destinar para pagar la capacitación de los trabajadores mientras se encuentran en Canadá (ej: manejo de pesticidas, seguridad en la granja, operación de maquinarias agrícolas) que beneficiaría tanto al empleador como al trabajador, y se podría transferir cuando regresan a su casa.

12 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Hechos básicos que encontró el estudio Muchos trabajadores no entienden: Las leyes de inmigración de Canadá. Las leyes canadienses y de Ontario que les corresponden. Las reglas que aplican al PTAT de Canadá La Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales recomienda que los trabajadores reciban, al llegar al país que los recibe, una declaración completa, y por escrito, de sus derechos y obligaciones. Antes de salir, los trabajadores reciben una orientación sobre la naturaleza del trabajo que se realiza en las granjas canadienses (FARMS ha producido un vídeo que muestra a los trabajadores la clase de trabajo que van a realizar), pero las encuestas que se realizaron con los trabajadores para el estudio del NSI sugieren que estos últimos no tienen una buena noción de las leyes de inmigración, del Código de Derechos Humanos de Ontario, de los derechos de empleo, ni de las reglas y regulaciones que corresponden al PTAT de Canadá. Existen algunas guías que explican los derechos de los trabajadores del PTAT, sin embargo, tienen algunos defectos: la información relacionada con los derechos de los trabajadores temporales en Canadá que se ofrece en la Guía para Trabajadores Migratorios, por ejemplo, es confusa y no siempre aplica a los trabajadores del PTAT de Canadá; la Guía no proporciona información específica sobre las diferentes leyes laborales provinciales que afectan a los trabajadores temporales extranjeros. No todos los dueños distribuyen o fijan las reglas de la granja, como se exige, y las reglas del empleador no siempre están traducidas al español.

13 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Buenas Prácticas Algunos granjeros proveen reglas claras para sus granjas. Los grupos comunitarios invitan a los trabajadores a concurrir a reuniones informativas, a fin de que aprendan sobre sus derechos. Ellos actúan en nombre de los trabajadores que tienen problemas con los granjeros. Grupos comunitarios y de las iglesias, organizaciones laborales, agencias municipales o regionales (por ejemplo, el Centro Comunitario South Essex de Leamington) y voluntarios que hablan el idioma o poseen otras habilidades, proporcionan una gama de servicios a los trabajadores del PTAT, incluyendo información sobre sus derechos, adonde deben recurrir para conseguir información o ayuda con problemas de diferente naturaleza, por ejemplo preocupaciones relacionadas con la salud, problemas de lenguaje y conocimiento, problemas con el empleador, e inquietudes relacionadas con actividades prácticas tales como ir de compras o al banco. Los Centros para los Trabajadores Migratorios ofrecen algunos documentos, en español y en inglés, que explican los derechos de los trabajadores agrícolas en Ontario en lenguaje sencillo.

14 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Problemas que reveló el estudio Algunos trabajadores tuvieron miedo de quejarse cuando pensaban que las reglas no se estaban cumpliendo. Los trabajadores agrícolas dijeron que les gustaría que las condiciones laborales se inspeccionaran con mayor frecuencia. Algunos trabajadores dijeron que los empleadores les habían prohibido dejar la granja. Algunos trabajadores dijeron que no se quejaban, porque tenían miedo de que los manden de vuelta a su casa, los trasladen o los despidan. No todos los granjeros repartieron o mostraron las reglas de la granja (aunque se supone que deben hacerlo). A menudo, las reglas estaban sólo en inglés. La libertad que tienen los trabajadores agrícolas para dejar la granja donde trabajan depende de la buena voluntad del dueño de la misma. Algunos empleadores tienen reglas muy estrictas que impiden que sus trabajadores agrícolas vayan a las ciudades o los pueblos cercanos. Otros empleadores tienen reglas más flexibles.

15 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Cómo hacer para que se produzca un cambio Un conjunto estándar de reglas básicas que apliquen a todas las granjas. Las reglas deberían estar en inglés y en español. Los granjeros deberían ayudar a los trabajadores a comprender los derechos humanos y laborales que les corresponden. Las comunidades que reciben a los trabajadores agrícolas también deben entender los derechos de estos últimos, para poder resolver cualquier problema que surja. Tanto los gobiernos que proveen como los que reciben a los trabajadores tienen obligación de asegurar que éstos conozcan sus derechos y puedan ejercerlos. Los oficiales de enlace laboral deberían: monitorear las leyes laborales en los países que emplean a sus ciudadanos; asegurar la imposición de leyes y regulaciones existentes; y aclarar los términos del contrato de trabajo tanto a los trabajadores como a los empleadores.

16 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Cómo hacer para que se produzca un cambio Países que proveen trabajadores Monitorear las leyes laborales. Asegurar la imposición de leyes y regulaciones existentes. Aclarar los términos del contrato a los trabajadores y a los empleadores. Los gobiernos que envían a los trabajadores proporcionan información a los mismos, pero estos documentos a menudo excluyen información importante, como por ejemplo donde pueden ir cuando necesitan conseguir información o apoyo en las comunidades donde trabajan. La documentación no siempre es actualizada. Por ejemplo, es posible que los cambios importantes en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo de Ontario, que confiere a los trabajadores el derecho de rechazar un trabajo que no es seguro, no estén incluidos en los documentos que se proporcionan a los trabajadores esta temporada. Se podrían mejorar las sesiones de orientación antes de salir; los investigadores sugirieron incluir presentaciones a cargo de trabajadores del PTAT que tengan experiencia y puedan contestar preguntas prácticas que preocupan a los nuevos trabajadores. Se podrían emplear las técnicas de representación y otras técnicas populares de educación.

17 Noción que los trabajadores agrícolas tienen del programa
Cómo hacer para que se produzca un cambio Países que reciben trabajadores Información para los trabajadores temporales en su propia lengua, no sólo en inglés o francés. Hacer cumplir las leyes laborales y de inmigración. Estadísticas para monitorear y evaluar los programas de trabajadores temporales. Los trabajadores necesitan una guía en lenguaje sencillo (claro), en su propio idioma, que les explique las protecciones a las que tienen derecho conforme a la legislación provincial y a sus contratos de trabajo, y una guía sobre los impuestos canadienses y los beneficios jubilatorios. La Comisión Mundial sobre las Migraciones también recomienda que los países anfitriones provean canales confidenciales (como por ejemplo líneas telefónicas directas) a los trabajadores migratorios a fin de que puedan presentar quejas contra los empleadores, ofrecer albergue y prestaciones sociales a los trabajadores migratorios que han sido abusados y brindar ayuda a los que desean regresar a su casa porque les han violado sus derechos. Implementación de las leyes laborales y de inmigración – los países anfitriones deben estar dispuestos y tener capacidad (recursos fiscales y humanos) para hacer que todas las partes cumplan la ley: agentes de reclutamiento, empleadores y trabajadores migratorios. Los estudios sugieren que, con el aumento en el número de subcontratistas y otros intermediarios, se hace más difícil implementar las sanciones de los empleadores (por contratar trabajadores sin documentación). Las medidas de implementación incluyen la regulación eficaz de la industria privada de reclutamiento de trabajadores migratorios, tanto en los países que envían como en los que reciben a los trabajadores. Hace falta una mejor información sobre los programas de trabajadores temporales. Necesitamos que las estadísticas sean suficientemente detalladas, a fin de tener una base para poder monitorear y evaluar los programas de trabajadores temporales y ver el impacto que producen en los trabajadores, así como en la economía local. La información podría incluir: Motivos por los cuales los trabajadores son repatriados. Quejas de los trabajadores contra los empleadores (nombrar a los empleadores). Frecuencia y tipo de enfermedades y lesiones que sufren los trabajadores (por edad, sexo, sector, comunidad, tamaño de granja). Traslados. Habilidades que los trabajadores brindan a sus empleadores Y habilidades y calificaciones que los trabajadores reciben mientras trabajan en Canadá (ej.: los trabajadores de Ontario que manejan pesticidas deben recibir capacitación en relación al manejo seguro de los mismos).

18 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio
Maquinarias agrícolas: El 50 % de los trabajadores provenientes del Caribe, y casi el 40 % de los trabajadores mejicanos, dijeron haber utilizado maquinarias agrícolas, pero no todos habían recibido capacitación. Les preocupaba la seguridad. Muchas granjas proporcionaron buena capacitación a los trabajadores, pero: Más de la mitad de los trabajadores jamaicanos entrevistados dijeron que les preocupaba la seguridad. Los trabajadores no expresaron con frecuencia sus preocupaciones a los gerentes, y cuando lo hicieron, no advirtieron que se hayan tomado medidas concretas para aliviar sus preocupaciones. Los trabajadores dijeron a los investigadores que no expresaron sus preocupaciones en cuanto a la seguridad, porque tenían miedo de hacerlo.

19 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio Pesticidas
Las regulaciones del gobierno de Ontario establecen que todos los trabajadores que manejan pesticidas de la Lista 2 ó 5 deben recibir una correcta capacitación. Los trabajadores que se exponen a los pesticidas deben usar ropa protectora.

20 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio
Lesiones y enfermedades El 33 % reportó heridas o enfermedades en el trabajo. Muchos vinculan las enfermedades con las condiciones de trabajo. Las lesiones relacionadas con el trabajo incluyen: tirones en la espalda y en los ligamentos; enfermedades relacionadas con el trabajo o con las condiciones ambientales, tales como cambios repentinos en los invernaderos o en los hornos de tabaco, infecciones de las vías respiratorias, enfermedades de la piel, asma y alergias.

21 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio
Horario de trabajo y descanso Los trabajadores mejicanos dijeron que trabajaban 10 horas por día y, en promedio, 7 días por semana. Los trabajadores jamaicanos dijeron que trabajaban 9,5 horas por día, 6,7 días por semana. Los trabajadores de Barbados dijeron que trabajaban 7 días por semana. (Éstos resultados son globales. Reconocemos que no todos los lugares de trabajo son iguales). Los Contratos de Trabajo indican que la semana de trabajo promedio mínima es de 40 horas, y que los trabajadores tienen derecho a un día libre después de 6 días del trabajo (el empleador puede solicitar el consentimiento del trabajador para retrasar el día libre cuando existe la necesidad urgente de completar el trabajo). Los trabajadores tienen derecho a un receso de 30 minutos para almorzar, y a dos recesos adicionales de 10 minutos. Los trabajadores mejicanos entrevistados dijeron que el lugar de trabajo es uno de los motivos principales por los cuales sienten que el trabajo agrícola es más duro en Canadá que en su tierra. Dijeron que los días son largos, que los períodos de descanso son cortos y pocos, y que a veces no les dan ninguno. El trabajo es rutinario y en algunas actividades el trabajador tiene que estar agachado o arrodillado todo el día. Los trabajadores agrícolas no se quejaron por tener que trabajar largas horas sin descansar lo suficiente, porque querían ganar más dinero, sin embargo, cuando los trabajadores trabajan durante una cantidad excesiva de horas, la salud y la seguridad son temas preocupantes, así como la disminución en la eficacia de los trabajadores que no han descansado adecuadamente.

22 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio Pesticidas
El 88 % de los jamaicanos dijo haber usado productos químicos o maquinarias, pero sólo el 23 % dijo haber recibido capacitación. Trabajadores de Barbados, Jamaica y México reportaron haber utilizado o haber sido expuestos a Gramoxone; los trabajadores mejicanos reportaron la exposición a pesticidas carbamatos. El 37 % de los trabajadores mejicanos dijo que les habían pedido que aplicaran agroquímicos; el 34 % dijo que tuvieron que entrar en un campo recientemente rociado (sólo el 10 % dijo que llevaban puesta ropa especial y máscara). Menos de la mitad de los trabajadores entrevistados que reportaron haber usado pesticidas dijo que había recibido capacitación. Algunos se quejaron de haber tenido que trabajar en campos que, al mismo tiempo, estaban rociando con productos químicos o pesticidas. No siempre disponían de ropa protectora: sólo el 43 % de los trabajadores mejicanos y el 20 % de los trabajadores de Trinidad dijeron que llevaban puesta la ropa protectora. El 24 % de los trabajadores mejicanos dijo que les habían pedido, al menos una vez, que aplicaran agroquímicos. Varios de los entrevistados comentaron que aunque no les habían pedido que aplicaran agroquímicos, otros trabajadores habían aplicado productos químicos en los campos mientras ellos trabajaban en el sitio. El 34 % dijo que tuvieron que entrar a un campo recientemente rociado. De este grupo, el 10 % dijo que llevaban puesta ropa especial y máscara. Además de Gramoxone, los trabajadores mejicanos reportaron haber sido expuestos a Carbaril (Sevin) y carbafurán. Poco más de la mitad de los trabajadores mejicanos entrevistados dijeron que habían recibido algún tipo de capacitación (“la capacitación consistió principalmente en recibir instrucciones sobre cómo hacer el trabajo”). El 15 % dijo que los habían informado sobre las precauciones que debían tener al usar los productos químicos, o que les habían explicado cómo usar el equipo protector.

23 Salud y Seguridad Hechos básicos que encontró el estudio
Lesiones y enfermedades Entre el 25 y el 50 % dijeron que habían trabajado aun cuando estaban lesionados o enfermos, porque no querían perder el pago. Muchos trabajadores mejicanos reportaron problemas de salud relacionados con el trabajo después de volver a sus casas. Casi el 20 % (67 de 358) de los trabajadores mejicanos entrevistados después de volver a sus casas dijeron que habían desarrollado una enfermedad o algún problema de salud relacionado con su estadía en Canadá (estrés: agotamiento mental, migrañas, hipertensión, depresión, trastorno de las vértebras y de las rodillas). Hay que tener en cuenta que muchos de los trabajadores (48 de los 67) no tienen empleo mientras permanecen en México, y por lo tanto no tienen seguro médico ni asistencia médica. Después de volver a sus casas, los trabajadores experimentaron depresión y enfermedades causadas por el estrés.

24 Salud y Seguridad Cómo hacer para que se produzca un cambio
Maquinarias Todos los trabajadores que utilizan maquinarias agrícolas deberían recibir capacitación. Para los trabajadores mejicanos, la capacitación se debería ofrecer en español. Conforme a la nueva Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, los trabajadores agrícolas tendrán derecho a decir "No" a cualquier trabajo que no sea seguro. Todos tienen que conocer los nuevos derechos de los trabajadores, según la legislación.

25 Salud y Seguridad Cómo hacer para que se produzca un cambio Pesticides
Todos los trabajadores agrícolas necesitan recibir capacitación, tanto en español como en inglés, para saber cómo usar los pesticidas y los productos químicos. Los trabajadores agrícolas necesitan más información para saber cuales son los peligros. Se necesita una mayor supervisión e inspección para asegurar que se cumplan las normas de seguridad.

26 Salud y Seguridad Cómo hacer para que se produzca un cambio
Horario de trabajo y descanso Los trabajadores deben tener por lo menos un día de descanso por semana. Los días de descanso deben ser durante los fines de semana, para que tengan tiempo de relacionarse socialmente con otros trabajadores y con la comunidad.

27 Próximos pasos para el NSI
Taller en diciembre para las organizaciones comunitarias, Universidad de Guelph. Febrero de 2007, talleres en Jamaica y Barbados. Taller en Guelph – financiado por la Fundación Trillium de Ontario. Una oportunidad para que los grupos se conecten y compartan experiencias; para escuchar a los funcionarios federales y de Ontario sobre el PTAT de Canadá y sobre los cambios en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo de Ontario; y para compartir experiencias y puntos de vista en cuanto al PTAT con los funcionarios del gobierno. Este es el último en una serie de talleres organizados este año por el instituto NSI con partícipes de la comunidad. Talleres en el Caribe – financiados por el Programa de Trabajo y Comercio Internacional, del Ministerio de Recursos Humanos y Desarrollo Social de Canadá. Estos talleres se concentrarán en algunas de las conclusiones y recomendaciones provistas por el estudio del NSI, que fueron dirigidas a los países que envían trabajadores. El objetivo es identificar pasos concretos mediante los cuales los trabajadores, sus propias comunidades y las economías nacionales puedan sacar un mayor beneficio de los programas de migración temporales. Los temas incluyen: Buenas prácticas y estrategias innovadoras que aumentan las habilidades y la experiencia de los trabajadores que regresan; Maximizar el potencial de inversión para las remesas y el ahorro de los trabajadores; ; Oportunidades para reforzar la noción de los trabajadores sobre los derechos que tienen en Canadá, y procesos exhaustivos de reclutamiento y orientación en los países que envían trabajadores; y Desafíos y oportunidades para incrementar la participación femenina en el PTAT de Canadá.

28 Gracias Merci Thank you


Descargar ppt "The North-South Institute"

Presentaciones similares


Anuncios Google