La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El Español de los Estados Unidos

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El Español de los Estados Unidos"— Transcripción de la presentación:

1 El Español de los Estados Unidos
Marissa Villegas 19 de Mayo del 2009

2 Historia/Presencia de Español
1513- Lengua fue llevada primero a Florida 1530 – Exploraron Arizona 1598-Nuevo México 1659- Texas Suroeste- Ultima región en ser colonizada por los conquistadores

3 Independencia y Guerra
1821-México se independiza de España 1848-Tratado de Guadalupe Hidalgo (territorio al Oeste de Texas) 1845 y Texas y California pasaron a ser estados de la unión 1876- Colorado

4 Estadísticas Florida = 12,1 % población; 92% habla español
Texas= 25,5% población; 79% habla español California= 25,4% población; 72% habla español Arizona = 18,8 % población; 69% habla español en casa Colorado= 12,8% población; 48% habla español en casa Nueva York =12,3% población; 84% habla español Florida = 12,1 % población; 92% habla español

5 Factores predicativos
Cito. “La proporción de hispanos en la población general no es un factor predictivo de la realidad del idioma español en los examinados.” Fin de Cita 1.) Actitudes hacia el español y ingles 2.) la antigüedad del idioma español en estas áreas 3.) Peso económico y político de los hispanos 4.) Compacidad de la población ( Cervantes, 3)

6 1. Actitudes hacia el Espanol
La Situación del español de los estados Unidos esta ligada a los movimientos migratorios del siglo XX a causado ásperos debates Actitudes negativas hacia el bilingüismo Menos prestigio ( diglosia) Los México-americanos se identifican mas fácilmente con la cultura Americana

7 2. La antigüedad del idioma
1513- Presencia de el español 1700- Misioneros Jesuitas fundaron la primera misión Había 21 misiones de San Diego a Sonoma Hoy día- Los nombres de muchos ciudades/ lugares/ calles 1769- La primera misión en California fue fundada en San Diego

8 3. Peso económico y político de los hispanos
Miami= 12% de población, 66% habla español (prestigio social y poder económico) La presencia del español se ve en: el radio, la televisión, los anuncios de la calle, las conversaciones, restaurantes etc... (en la vida cotidiana)

9 4. Compacidad de la población
Compacidad: El porcentaje de la población que vive en cierta área. Censo 2000= población hispana 11% Texas= 25,5%, California= 25,4% población.

10 Inmigración/Migración
México= El país de origen de la mayoría de los Latinoamericanos que residen en Los Estados Unidos Percepción equivocada sobre la temporalidad de la inmigración Existe la tendencia de mantener contacto frecuente y regular con el país de origen El alto porcentaje de hispanohablantes contribuye a la expansión y consolidación del español

11 El Español de Los México-Americanos o Chicanos

12 Convergencia y Inferencia
En la presencia de dos lenguas: convergencia y interferncia Convergencia- Influjo de una lengua sobre otra Sin resultados agramaticales: fonetica, semantica, morfosinxaxis) Interferencia –hay Influjo de una lengua sobre otra con resultados agramaticales Fonetica, morfonologica y lexica.

13 Fonética “Estos dialectos (espanol chicanos) se caracterizan por un consonantismo fuerte y conservador” Predomina la /y/ debil Ejemplo: gallina – (suena como) gaina las vocales atonas se pronuncian cortas y parcialmente ensordecidas Ejemplo: buenas noches/ buenos nachos Muchas gracias/ muchs gracs Lipski, 2

14 Morfonologica Es un cambio en la forma que se usa una palabra
El uso de el pasivo “Fue” , en vez de “se” al escribir en español. El papel fue escrito por…. Decir “ la gente son, en ves de la gente es”

15 Prestamos Léxicos Cambio de significado: importar un elemento lexico
Ejemplos: “huachamos” (to watch, mirar) Me voy a parquear ( park, estacionar) Chatear ( to chat) Te voy a introducir mi amigo ( presentar)

16 Spanglish Intercambio de códigos: “Utilización de estructuras o palabras de dos lenguas en un solo discurso, en una misma frase” Ejemplo: 1.(Interoracional) Se lo di a mi grandfather. Espanol Ingles 2.(Interoracional) Fui a ver una película ayer. It was very funny.

17 Causas Falta de palabras
Vocabulario mas desarrollados en ciertos idiomas Ejemplos: filosofía (alemán) , tecnología (ingles) Llamar la atención

18 Arcaísmos “Elemento lingüístico cuya forma o significado, o ambos a la vez, resultan anticuados en relación con un momento determinado.“(Real Academia Española) Mexicanos de origen rural, escasa formación escolar sin embargo se atribuyen a toda la población de origen mexicano. Ejemplos: Muncho- mucho Naiden- nadie Estabanos- estábamos

19 Jerga: pachuco o calo Jerga la cual suelen emplear los jóvenes chicanos Cambia de generación a generación Ejemplos: Califas= California Raza= México americano Chale= no, de ninguna manera Simon= si


Descargar ppt "El Español de los Estados Unidos"

Presentaciones similares


Anuncios Google