La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión Alexander Iribar - Carmen Isasi (2007) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión Alexander Iribar - Carmen Isasi (2007) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de."— Transcripción de la presentación:

1 El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión Alexander Iribar - Carmen Isasi (2007) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto

2 Presentación  Antecedentes:  Vertiente diacrónica: ISASI (1999, 2006a, 2006b).  Vertiene sincrónica: ISASI-IRIBAR et al.  Elaboración del corpus ESCA.  IRIBAR- ISASI-GÓMEZ-DEL MORAL (2005), ISASI-IRIBAR- DEL MORAL (2007).  Necesidad de más estudios:  En lo diacrónico: expurgos documentales.  En lo sincrónico: descripción acústica, sociolingüística, relación con el euskara...  Objetivos:  Aportar nuevos testimonios documentales.  Describir la realización fonética del seseo actual. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

3 Revisión documental  El corpus:  Documentos bilbaínos redactados en el siglo XVII a partir de su lectura para la edición (GÓMEZ-ISASI-SESMERO: 2007)  Documentos bilbaínos redactados en el siglo XVIII (GÓMEZ-RAMÍREZ LUENGO: 2007)  Tipología:  Testamentos  Inventarios  Documentos municipales  Declaraciones de testigos Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

4 Revisión documental  Otros rasgos de los documentos: 1.Léxico:  Gurdichapel, Burubarruascos (Inventario de 1644) 2.Morfología:  La septima, que los vientres, pies y manos de los carneros se han de bender tambien por sis solos y con zeparacion y a la mitad de su precio y no mas (1728, Condiciones remate de abastos) 3.Grafías:  Desembañadas, reinir (1648, Información testifical)  Goarneçidos (1657, Testamento) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

5 Casos de seseo (1/4)  Léxico común del s. XVII:  Crusifixo (1642, Carta de Pago)  Aça (1637, Inventario)  Gaza (1644, Inventario)  Baçijas (1647, Memorial sobre el cumplimiento de unas ordenanzas)  Yglezia (1657, Autos de remate de una casa) Pero Iglesia también en el mismo doc. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

6 Casos de seseo (2/4)  Léxico común del s. XVIII:  Plasoleta (1707, Mandamiento y pregón)  Aça (1637, Inventario)  Mosos (1711, Cuenta de las pérdidas por ataque de corsarios)  Mas, vn zielo de la cama con sus seis corttinas y docel y radapie (sic)  Mas, ottra saia de sempitterna asul  dos pares de pendientes vnos de perlas y las ottras lizas  Una artteza vsada (1764, Carta de pago y contrato matrimonial) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

7 Casos de seseo (3/4)  Algunos casos notables:  Curarce  Ha cido  No hera pocible (1728, Información testifical) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

8 Casos de seseo (4/4)  Léxico jurídico:  Notificasion (1642, Carta de pago)  Conzecuzion (1700-1710, Solicitud de rectificación de un poder)  las leies de duobus reis devendi, la autentica presentte hoc hita (sic) de fide yusoribus, dibicion de vienes, capittulo de las espensas, edicto del dibo Adriano y demas de la mancomunidad como (1766, Escritura de arrendamiento)  renunciaron las leies de duobus rex debendi y la autentica presente oc hita de fide yusoribus, divicion (1770, Escritura de contrato al cirujano) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

9 Observaciones sobre los resultados  Los trueques siguen presentes en los documentos de los siglos XVII y XVIII.  Se producen en ambos sentidos.  Aparecen con distribución irregular en una tipología documental varia.  Afectan incluso al léxico especializado notarial. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

10 El estudio experimental  Informantes: 5, pertenecientes al corpus ESCA. 1-JUE (Lekeitio), 2-FGB (Lekeitio), 7-AA (Bermeo), 8-JC (Errezil), 11-SA (Errezil) (Hombres, bilingües con claro predominio de euskara, seseantes)  Encuesta semidirigida. (Tópico principal: repaso a la trayectoria vital del informante.)  Material analizado: 1.Español: eses seseantes (todas las realizaciones). 2.Español: eses canónicas (aproximadamente 30 por informante). 3.Euskara: realizaciones de /s/ (aproximadamente 30 por informante). 4.Euskara: realizaciones de /s°/ (aproximadamente 30 por informante).  Análisis acústico: 1.Intensidad. 2.Frecuencia de inicio de la fricación. 3.Inicio de una zona inferior de fricación más débil. 4.Punto medio de hasta 4 zonas de mayor energía en los primeros 8 KHz. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

11 Tres patrones de sibilantes (1/3)  Primer patrón: [s] y [s°] en euskara. En español, la /s/ se realiza como [s°] y el seseo como [s]. Informantes: 8-JCU y 11-SA (Errezil) Inf. 11-SA Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

12 Tres patrones de sibilantes (2/3)  Segundo patrón: una sola ese para todas los elementos, tanto en euskara como en español, realizada como [s°]. Informantes: 1-JUE (Lekeitio) y 7-AA (Bermeo) Inf. 7-AA Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

13 Tres patrones de sibilantes (3/3)  Tercer patrón: una sola ese en euskara y en español, realizada como [s°], pero [s] para el seseo. Informante: 2-FGB (Lekeitio) Inf. 2-FGB Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

14 Discusión: comparación con el español (1/3)  Conclusiones generales de ELEJABEITIA- BIZCARRONDO (1992) sobre la [s] del castellano de Bizkaia:  Inicio de la fricación: entre 2.271 y 2.753 Hz.  Articulación apicoalveolar ligeramente retrasada.  Rango de variación apreciable, dependiente de variables internas (posición y contexto) y externas (sexo y bilingüismo).  Los valores de nuestro estudio no entran en contadicción con lo anterior. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

15 Discusión: comparación con el español (2/3) Valores mínimo y máximo del inicio de la fricación: En los dos primeros casos, los valores son medias En los cinco informantes, son valores reales Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

16 Discusión: comparación con el español (3/3)  Se refuerza la hipótesis de la articulación más atrasada de la [ s ] en el castellano del País Vasco.  Se llega a intuir dos tendencias en su articulación: 1.Una [ s° ] apicoalveolar retrasada, que comienza en torno a los 2,6 KHz. (aunque puede rebasar los 3 KHz.) I.2-FGB (Lekeitio), I.8-JCU (Errecil), I.11-SA (Errezil) 2.Una [ s° ] postalveolar cercana a la prepalatal [S], que comienza sobre los 2,2 KHz. (y apenas supera los 2,5 KHz.). I.1-JCU (Lekeitio), I.7-AA (Bermeo)  ¿Es posible que la articulación retrasada se deba a influencia del euskara? Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

17 Discusión: comparación con el euskara (1/3)  Valores medios del inicio de la fricación de [s°] para URRUTIA-ETXEBARRIA-TÚRREZ-DUQUE (1988, 1989):  La [s°] se describe como apicoalveolar, sin comparaciones con la española. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007) Dialecto VizcaínoGuipuzcoano GeneralOccidentalOrientalGeneralSeptentrional Procedencia ortogáfica 2.7492.8032.6312.7122.718 2.7042.7452.7262.4452.541

18 Discusión: comparación con el euskara (2/3)  Variación de [s°] según la vocal adyacente y comparación con QUILIS (1981):  La [s°] del euskara (al menos en estos dialectos) es más atrasada que la general del español peninsular.  Estos datos coinciden con lo señalado para el español de Bizkaia. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

19 Discusión: comparación con el euskara (3/3)  La [s°] de nuestro estudio no se aleja demasiado de la señalada por URRUTIA-ETXEBARRIA-TÚRREZ-DUQUE (1988, 1989), especialmente en los informantes guipuzcoanos  Como en español:  La [s°] de I.1-JCU y I.7-AA es aún más atrasada que el resto.  La [s°] de 1.2-FGB es más adelantada. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

20 Discusión: [ s° ] euskara – [ s ] castellano  Los valores de [s] en español y de [s°] en euskara de los cinco informantes son casi idénticos: Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

21 Conclusiones del estudio experimental  Los informantes trasladan su sistema de sibilantes del euskara al castellano.  I.2-FGB es una excepción sorprendente. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

22 Conclusiones generales (1/2)  Se comprueba la existencia continuada de documentos seseantes desde la Edad Media hasta el s. XVIII.  El seseo se revela como la peculiaridad gráfica más significativa de estos documentos.  No puede concluirse nada acerca de la relación de la tipología documental con las apariciones del seseo.  Horizonte de la investigación:  Ampliar geográficamente el espacio de búsqueda  Integrar el s. XIX  Construir corpus estructurados y con transcripciones estandarizadas, que permitan extracciones masivas de datos. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)

23 Conclusiones generales (2/2)  De manera general, los hablantes bilingües con predominio de euskara (L1):  Realizan la /s/ del español como la /s°/ del euskara (apicoalveolar más atrasada que la del español peninsular).  Realizan el seseo como la /s/ del euskara.  El proceso de desfonologización del euskara afecta al seseo castellano: los distintos estadios de evolución conllevan distintos modelos fonéticos de seseo.  Quedan muchas cuestiones pendientes de estudios más amplios.  Otros posibles modelos de seseo (I.2-FGB, seseo monolingüe, realizaciones más adelantadas).  Variantes de [s°] en español (y acaso en euskara).  Distribución dialectal y sociolingüística. Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de Fonética Universidad de Deusto El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión (2007)


Descargar ppt "El seseo vasco: nuevos datos para una vieja cuestión Alexander Iribar - Carmen Isasi (2007) Fonetika Laborategia Deustuko Unibertsitatea Laboratorio de."

Presentaciones similares


Anuncios Google