La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

De La Sequia de Okalahoma, del Bajio, De La Sierra Mixteca Al Valle de San Joaquin 3 Generaciones de Migrantes Se Encuentran en Arvin Presentación para.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "De La Sequia de Okalahoma, del Bajio, De La Sierra Mixteca Al Valle de San Joaquin 3 Generaciones de Migrantes Se Encuentran en Arvin Presentación para."— Transcripción de la presentación:

1 De La Sequia de Okalahoma, del Bajio, De La Sierra Mixteca Al Valle de San Joaquin 3 Generaciones de Migrantes Se Encuentran en Arvin Presentación para el Seminario Permanente Sobre Migracion Internacional, COLEF por Edward Kissam Investigador Principal, Division Aguirre, JBS International

2 Vinculos Entre las Redes Transnacionales de Migracion y Transformacion al Nivel Comunitario Nuestro proyecto “El Nuevo Pluralismo” llevo a cabo estudios de caso en 6 comunidades rurales a través de los EU con la meta de entender como la inmigración había transformado estas comunidades. El trabajo de campo se hizo entre 2001-2004. Hay varias investigaciones sobre los vínculos entre las comunidades que mandan y las comunidades a donde llegan los migrantes pero muy poco escrito sobre la diversidad interna de las comunidades rurales que reciben inmigrantes.

3 Continuación Dos ejes son necesarias para poder visualizar la diversidad dentro de estas comunidades—el “vertical” (temporal) y la dimension “horizontal” (contemporanea). Se necesita este marco analítico también para entender la dinámica social y política de la comunidad. La política social de los EU esta comprometida por haber definido al término “Hispano” como una identidad cuasi-racial que se confunde con origen nacional, confundiendo ambos con identidad étnica. A la misma vez la identidad social de los migrantes tiene una trayectoria de evolución que si abarca generaciones (pero que también surge dentro de la experiencia del individuo)

4 Modelos Mentales Equivocados De “Comunidad” Impiden el Desarollo de Political Social Rural Así como han enfatizado correctamente Robert Bach y otro investigadores, la integración social del inmigrante a la vida de la comunidad se debe de entender como una dinámica de adaptación recíproca entre los distintos grupos de la comunidad. Arvin es un buen ejemplo porque siempre ha sido una comunidad de migrantes— un nexo de recursos naturales (agua, terreno, suelo) y actividad humana social y económica. Los fundadores de Arvin llegaron del valle de Los Ángeles para establecer el pueblo en 1910.

5 Continuación Referirse a “una transformación de la comunidad” no es una exageración. En 1944, un famoso estudio sobre Arvin y Dinuba (Goldschmidt) reportó que 88% de los jefes de familia habían nacido en los E.U. In 2003-2004 encontramos que 82% de ellos habían nacido fuera de los E.U. (y otros 9% eran de 2 nda y 3 ra generaciones de padres inmigrantes). Nacionalmente, 19 de los estados de “nuevos establecimientos” (todos en zonas rurales) experimentaron un crecimiento de un promedio de 159% en la población de inmigrantes de 1990 a 2000; otros 3 estados rurales se encontraban en el rango de crecimiento de 90 a 100%. Todo el paísaje social de la zona rural norteamericana esta cambiando

6 Woody Guthrie No Sabia Exactamente De Que Se Cantaba…. This land is your land, this land is my land From the redwood forest to the New York island. From the snow-capped mountains to the Gulf Stream waters …This land is made for you and me! Cuando Woody Guthrie escribió su famosa canción sobre los migrantes huiendo la sequía de Oklahoma (Dust Bowl) en 1940, los Mexicanos del Bajio ya tenian por lo menos una década de haber comensado a establecerse en Arvin y a través de todo el Valle de San Joaquín.

7 Continuación DiGiorgio—sin duda el primer agroindustrialista en la nación era un imán potente. En un solo año de 1935 a 1936. la producción de árboles frutales incrementó 83% y la producción de uva incrementó 18%. J.R. Horlacher, un joven inmigrante “Okie” llegó en 1937. El recuerda las cuadrillas compuestas de “Okies/Arkies,” Mexicanos, Filipinos, y Japoneses “’dompeando’ (recogiendo) fruta.”

8 Tampoco lo Supo Walter Goldschmidt…. Beto Felix (llegó a los 17 años) en 1941, para trabajar con una mujer contratista (Escalera)—“Llegamos como ‘Okies’.” Recuerda una cantina popular que se llamaba, “Tu, Solo Tu.” Connie Mediano, quien vino a vivir en el área de Arvin en 1948, recuerda los Braceros que vivían en los campos #8 y #10 de la compañía Di Giorgio y recuerda las varias cantinas que les proveían servicio.

9 Servando Rivera Juárez, quien se estableció en Tijuana después de haber venido a los E.U. para trabajar de Bracero, recuerda haber trabajado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial para “Jessie” Marquez, un troquero establecido en Bakersfield y que dice que “era buena gente”. El famoso estudio Goldschmidt sobre la relación entre la agroindustria y la vida civica rural (As You Sow — 1946) reporto que 6% de los jefes de familia de Arvin eran de origen Mexicano pero no reconoció el papel importante de los troqueros quienes reclutaron mano de obra, o las cantinas que proveian servicio a los migrantes solos—aunque si nota la proporción alta de rentas públicas de las cantinas 9% y menciona una iglesia Mexicana Pentacostal.

10 Entonces Llegaron los Tejano/as y Tambien Se Establecieron Por supuesto, esos que vinieron “del Valle” eran, en realidad inmigrantes Mexicanos—de Nuevo Leon, Tamaulipas, San Luis Potosi. Los Luévanos (Adalia nacida en General Teran,NL; Jesus nacido en Sombrerete, Zacatecas, ambos crecieron en Donna, TX) se establecieron después de haber llegado por primera vez en 1961 con una cuadrilla de migrantes encabezada por “La Güera Maggie” (quién tambien llevó a trabajadores Mexicanos a Immokalee, FL).

11 Adalia— “Nos conocíamos todos porque habiímos trabajado juntos en grandes cuadrillas—hasta cíen personas a veces …No conocíamos a los del pueblo cuando llegamos. Pero salía uno por la mañana y se olía la comida Mexicana…La gente se estimaba más…Por las tardes, cuando la gente se sentaba afuera, se escuchaba el español. Podíamos entonces mantener nuestra cultura y tambien participar en la vida de la comunidad.” Aproximadamente la mitad de los jefes de familia nacidos en los E.U. son de la 2 nda o 3 era generación Mexico-Americanos con fuertes conexciones a los redes de migrantes que vinieron “del Valle.”

12 Y Luego Vinieron Los Mixtecos …Y Se Establecieron El camino hacía Arvin fue largo y rondoso—incluyendo una migración interna a Veracruz y al D.F., después a la Baja California, a Sinaloa, y a Sonora en los años 70 y luego a fines de los 70’s a California, Oregon y Washington—en parte por conflictos entre grupos étnicos (“no querian a los chaparritos”). Los Mixtecos comenzaron a establecerse en Arvin aproximadadamente a principios de 1980. “Simon Ruiz”, por ejemplo, vino a Arvin de San Juan Mixtepec por primera vez en 1985, a los 16 años venia como campesino migrante acompañado por sus hermanos. Otro inmigrante de esa misma época, ahora reconocido como líder comunitario en Lamont (comunidad cercana), llego en 1984, a la edad de 15 años también de campesino migrante.

13 La aceptación de IRCA en 1986 como ley y la disposición de los rancheros de terrenos pequeños en el Valle de Willamette, Oregon de ayudar a sus trabajadores en el proceso de legalización animó a los Mixtecos a que se establecieran allá tambien. En 2002, Arvin organizó la primera celebración para el Día de San Juan Bautista, el santo patrón de San Juan Mixtepec. Esta celebración de la presencia de los Mixtecos aun continua en Arvin.

14 La Diversidad de las Redes Migratorias Actuales 23% de los Jefes de Familia—Yuriria-Xoconoxtle, Rancho del Tigre, el área de Rancho Palo Alto, y 13% otros Guanajuatenses; representan más que una tercera parte de la comunidad. 15% de los Jefes de Familia—Jalisco (zona urbana y rural) 14% de los Jefes de Familia—Baja California y Sinaloa. 13% de los Jefes de Familia—Michoacan 5+% de los Jefes de Familia—redes Tejanos 5% de los Jefes de Familia—redes Chicanos (incluyendo fugítivos de la zona urbana de Los Angeles) 5% de los Jefes de Familia—Oaxaca Siete otros estados Mexicanos de donde migra la gente con <5% cada estado

15 El Papel de Las Redes Sociales en Facilitar la Migración Las afiliación con redes familiares facilitó la migración de más de dos terceras partes (68%) de los inmigrantes que llegaron a Arvin—con enlaces “fuertes” (la familia nuclear) mencionados más frecuentemente (por 52%) que enlaces debíles (por matrimonio) los cúales se mencionaron en 16% de los casos restantes. Una tercera parte de los casos restantes que no fueron acompañados por miembros de la familia no simplemente se extraviaron. Fueron reclutados por contratistas trabajando la agricultura o habían escuchado decir que había “mucho” trabajo en Arvin.

16 Aproximadamente una cuarta parte (23%) de los migrantes en Arvin no tenían familiares en el pueblo o no recibieron ayuda por parte de familiares cuando llegaron, recibieron ayuda para establecerce de parte de algún paisano— amigo de la familia o conocido del pueblo natal. La madurez de las redes migratorias de Arvin, ha resultado en una inmigración de familias enteras en proporciones significativas. Comparando a Arvin con otras comunidades dedicados al labor del campo, más que una cuarta parte (27%) de los inmigrantes Mexicanos habían llegado de niños o de jóvenes acompañando a sus padres.

17 Nortenizacion en el Norte: Las Ventajas de una Afiliacion con La Red Principal Tres-cuartos de los jefes de casa nacidos en Guanajuato nos contaron que mucha gente nacida en su pueblo natal ya vivían en Arvin cuando ellos llegaron. Elena (de Yuriria) –“Los parientes de mi esposo vivían aquiíy lo invitaron a que viniera a trabajar y yo también tenía unas tías que ya se habían establecido aquí en Avin. Se nos hizo fácil mudarnos.”

18 Dolores (de Yuriria)—“Yo me voy a quedar aquí. Todos mis amigos y mi familia estan aquí. Ya no tengo parientes en México. Todos estan aquí en el Valle de San Joaquin, aqui (y en Planada), entonces esta ya es nuestra casa.” Pero los vínculos con las redes no pueden resolver todo. Lorenzo, un campesino de 18 años originario de San Juan Mixtepec, que vino de San Quintín, BC a Arvin un año antes de que fuera entrevistado, compartía una “traila” (casa móvil) con otros inmigrantes hombres solos, unos jovenes Guerrerenses, y un trabajador mayor de Sinaloa. Aunque fué por la red que vino a Arvin, esta aislado y se siente solo. Pero “La Hora Mixteca” (producida por el red difusora binacional de Radio Bilingüe) es un consuelo, lo escucha casi todos los domingos.

19 Los Pobladores y los Moradores Uno de cada seis inmigrantes jefes de casa en Arvin (17%) son recién llegados quienes vinieron a los E.U. en los últimos seis años. Pero entre estos recién llegados están incluídos unos pobladores que ya sabían que se iban a quedar cuando vinieron a Arvin. Solamente 12% de los inmigrantes Mexicanos en Arvin se consideran moradores.

20 Casi tres-cuartos (72%) de los inmigrantes jefes de casa en Arvin que ahora se consideran pobladores decidieron quedarse inmediatamente después de haber llegado a Arvin. La cuarta parte de los pobladores que resta (28%) tardaron, un promedio de 8 años, para tomar la decisión de establecerse en Arvin—por haber conseguido empleo estable, o por razon de vínculos familiares.

21 Las Implicaciones de la Diversidad Comunitaria Aceso al capital social que brota de los lazos familiares y los vínculos del pueblo natal varia según a la afiliación con la red y la madurez de la red y el control local que tenga sobre el universo social (trabajos, información, habitación). El acceso a los recursos de capital social la red nunca es perfecto. La reciprocidad mutua parece funcionar de manera “muy débil” en el universo social—tal vez porque las redes no tienen recursos suficientes para repartirlos (como encontro Menjivar en San Francisco, CA) o porque los individuos de grupos anteriores de migrantes (por ejemplo los contratistas) afirman una independencia de estas obligaciones.

22 Las habilidades requeridas para desarrollar capital social (tipo “puente”) son cruciales en comunidades como Arvin donde hay una convergencía de múltiples redes migratorías. Las tensiones entre redes que competen (por ejemplo los Mixtecos y los Guantajuatenses) y otos cohortes de inmigrantes (los pobladores y los moradores) impiden que el capital social se convierte en “capital cívica” o “capital política.”

23 Pero Surgen Vinculos Atravesando Las Divisiones y Se Puede Construir Puentes El no haber logrado una educación formal y las experiencias que compartieron con los inmigrantes Mexicancos como trabajadores mal pagados en la agricultura, ha facilitado que se establezcan vínculos entre las redes de los migrantes “Okies” y los Mexicanos. Vínculos transnacionales que se hacen más poderosos, por poder facilitar la inmigración de la familia completa, contribuyen a la integración social exitosa en cuanto los niños que inmigran a Arvin a temprana edad tienen oportunidades de crecer con niños de distintas etnias, y aprender el inglés en un momento favorable en el proceso de maduración.

24 Una diversidad de residentes han buscado con deliberación un campo común por la preocupación que comparten sobre el bienestar y la educación de sus hijos. El sistema escolar de la comunidad ha tomado un papel importante y positivo en la integración social— tanto para los niños como para sus padres (Centro de Recursos Familiares de Arvin, Escuela Secundaria, Escuelas Primarias). Iglesias Protestantes Evangélicas de manera empresarial han trabajado con diligencia para atraer a los inmigrantes Mexicanos creando nichos sociales para socializar con las familias de bajos ingresos, contando con pastores legos, y con proveer consejeros que alcanzan poder dirigirse a ayudar en resolver una serie de tensiones familiares.

25 La Calidad de Ambiente Social en Arvin es Buena Más de la mitad (56%) de los jefes de casa en Arvin contestaron una pregunta abierta (sin insinuar respuesta) acerca de los aspectos buenos y malos de la vida comunitaria mencionando algo positivo relacionado al ambiente social—asi como, “es tranquilo,” “no hay pandillas/crimen.” Los inmigrantes son algo más positivos que los que hayan nacido en Arvin, pero la mayoría en ambos grupos dicen que les gusta vivir en Arvin “mucho” o “muy bién” (69% de los inmigrantes, 58% de los nativos).

26 Sin embargo, los que nacieron en Arvin son menos positivos que los inmigrantes acerca de tendencias actuales—40% declaran que la comunidad se ha empeorado y solamente 20% que dicen que ha mejorado. Mientras que 50% de los jefes de casa de los inmigrantes dicen que ha mejorado. Proporciones similares de cada grupo (27% a 29%) sienten que nada ha cambiado en el tiempo que han vivido en el pueblo.

27 Pero el Desarollo Economico se ha Detenido En 1944, 76% de los jefes de familia en Arvin trabajaban en la agricultura; en 2003, 82% trabajaban en la agricultura. La mezcla de trabajos no-relacionados con la agricultura casi no ha cambiado desde hace mas que un medio siglo. No obstante, ahora hay menos de los residentes locales que son operadores de ranchos (ha bajado de 12% a casi ninguno), pero más de los residentes (16%) son empleados en trabajos de empaque-elaboración que son relativamente estables. 87% de los estudiantes en la secundaria Arvin-Lamont estan clasificados con desventajas socio-económicas. Datos del Censo muestran que 32% de los residentes del pueblo viven en la pobreza (2.6 veces la taza nacional de pobreza).

28 Más que la mitad de los residentes de Arvin son dueños de sus propias casas (60% de los nacidos en E.U., 55% de los inmigrantes)—un poco más alto que el promedio naciónal. Pero mucha de la vivienda local esta estrecha con un promedio de 5.1 personas viviendo en cada unidad doméstica—dos veces el promedio naciónal (aunque la disponibilidad de vivienda más económica esta mejorando).

29 Perspectivas Desde el Nivel Comunitario Tanto los inmigrantes como los nacidos en E.U. no quedaron muy conformes con las respuestas de las agencias de gobierno local a los retos que enfrentan. Solamente 12% de los nacidos en E.U. y 27% de los inmigrantes contestaron que el gobierno local estaban dirigiéndose “mas o menos bien” o “muy bien” a los temas importantes. La perspectiva hacía las escuelas era mucho más positiva con 48% de los nacidos en EU y 53% de los inmigrantes contestando que pensaban que las escuelas desempeñaban bien su papel. La biblioteca de la comunidad recibió positivas evaluaciones por dos terceras partes (65%) de los nacidos en EU y la mitad de los inmigrantes (47%). Aunque hay una escasez de material escrita en español, los inmigrantes reconocen el valor que tiene para su hijos poder usar la biblioteca.

30 Ven a las iglesias como muy atentas por dos terceras partes de los nacidos en EU (65%), pero no tanto por los inmigrantes (59%)—en gran parte por la falta de atención por la iglesia Católica local. Los residentes nacidos en EU respondieron de forma más positiva que los inmigrantes acerca de los servicios de la policía local—pero si estuvieron de acuerdo que la discriminación estaba disminuendo (aunque observamos limitaciónes en la habilidad del agente que habla el inglés para responder a individuos que hablan el español).

31 Uso y Utilidad de Programas de Servicios Sociales, Salud Publica, y Educaccion Familias con jefes inmigrantes utilizaron menos el Welfare/TANF (ayuda gubernamental para familias con niños) que los familias de jefes nacidos en EU (11% comparado con 30%) y aun menos usaban ayuda gubernamental para la compra de comida-- Food Stamps (23% comparado con 39%). Aunque las familias con jefes inmigrantes dependían más en los servicios médicos subvencionados (Medic- Cal o Healthy Families) que las familias de jefes nacidos en EU (74% y 46% respectivamente)—eso se debia en gran parte por haber más niños en la familias con jefes inmigrantes.

32 Servicios de Educación para Adultos es el servicio más utilizada por jefes de casa inmigrantes que por jefes nacidos en EU (25% comparado con 10%), pero el programa—principalmente Enseñanza de Inglés (ESL)—no se consideraba muy útil por los participantes inmigrantes. El Programa Educación Migrante ofrecido a los estudiantes de grados 1-12 y el programa pre-escolar Head Start Para Migrantes fueron usados más por familias con jefes inmigrantes que por familias de nacidos en EU (22% comparado con 10%). Aunque si existe resentimiento entre los padres de familia de nacidos en EU porque elegibilidad estipula que sean “migrantes”. Los programas sociales, de salud pública y vivienda económica generalmente se consideraban más accesibles/útiles para as familias de jefes nacidos en EU que por las familias de jefes inmigrantes (por el idioma, burocracia)—pero a pesar de esto son vistos en forma positiva por la mayoría de los que los han útilizado.

33 El Apoyo A Causas Civicas por Parte de los Negocios Locales Pocos de los residentes locales (solamente el 29% de los jefes de familia nacidos en EU, y 14% de los jefes de familia inmigrantes) sabían de algún negocio local que había contribuido a alguna caridad de la comunidad, recolección de fondos, o becas. Esos que si lo habían hecho eran negocios pequeños, principalmente de dueños inmigrantes.

34 Repasar las fuentes de datos corrientes—United Way of Kern County y Kern County Community Foundation—muestra que las ricas companias agro- industriales del Condado de Kern contribuyeron casi nada a cualquer causa en ninguna parte del condado—mucho menos a Arvin. La conclusión de Goldschmidt de más de medio siglo que los agro-industriales son asociados con empobrecimiento de la vida cívica parece ser cierto hasta ahora.

35 La Participación en La Vida Cívica La participación voluntaria es muy baja. Mas que una tercera parte (36%) de los jefes de familia nacidos en EU se nombraron como “algo” o “muy involucrados” en la participación voluntaria, pero solamente 15% de los jefes de familia inmigrantes lo eran. Esto es bajo de la norma naciónal según el Estudio Sobre Participación Cívica. Niveles bajos de participación voluntaria entre los inmigrantes se explica en parte por las largas horas de trabajo y responsabilidades de criar hijos como se esperaba utilizando el modelo para la SES desarrollado por Verba et al. También parece resultar por las fallas “en las redes que reclutan para la participación cívica” (porque la mayoría de estas oportunidades esperan que uno hable el inglés).

36 Aun inclinación de las familias de jefes nacidos en EU y las de inmigrantes por contribuir dinero o bienes a causas de caridad es alta—con 41% de cada grupo haciendo contribuciónes en efectivo, 10 a 12% haciendo contribuciónes de bienes, mientras que 12% de los jefes de familia nacidos en EU y 7% de los de inmigrantes ayudan tanto con dinero en efectivo como con bienes. Esto se aproxima al promedio naciónal.

37 Y La Politica Nacional Sobre la Inmigracion Sigue Siendo un Problema Serio Aunque 82% de los jefes de familia de Arvin son nacidos en el extranjero, solamente el 10% han tenido éxito en el proceso de conseguir ciudadanía (principalmente por los requisitos del inglés). Por esto, menos que una tercera parte (28%) de los jefes de casa son elegibles para votar. Una cuarta parte (24%) de las familias de Arvin son de “estatus mezclado,” eso quiere decir, que incluyen tanto individuos no-autorizados como autorizados y ciudadanos. Las familias sufren serias tensiónes por el riesgo constante de deportacion y las injusticias en aceso a los servicios de apoyo.

38 En una de cada nueve familias (11%) ningún miembro de la familia esta autorizado para estar en EU. Para ellos, solamente una “red de apoyo” insubstancial en caso de alguna crisis familiar o que necesiten la ayuda de otros. Uno de cada ocho futuros jefes de familia en Arvin (13%)—los hijos y jovenes de 18 o menos-- no estan autorizados para estar en EU. Aun asi esta Generación 1.5 de niños inmigrantes seran los que tomaran un papel importante utilizando sus habilidades de ser bilingües/biculturales en el contexto de pluralidad en la vida cívica de Arvin.

39 Implicaciónes del Nuevo Pluralismo Para la Política de Integracion de Inmigrantes Nuestros estudios de caso para “el nuevo pluralismo” muestran que los inmigrantes y los nacidos en EU en Arvin y en otras comunidades rurales pueden encontrar “tierra común” y trabajar en una forma colaboradora para mejorar la vida de la comunidad. Pero vemos poca evidencia que de respuestas comprensivas o un modelo único para mostrar “la práctica ideal.” Cada comunidad tiene prioridades distintas y depende de una mezcla unica de recursos locales.

40 Por la gran diversidad entre los inmigrantes Mexicanos en las comunidades rurales de los EU—por las multiples sobrepuestas y rivales redes migratorias/sociales y las diferencias entre cohortes inmigrantes que surgen en el transcurso del tiempo que tienen viviendo en los EU, “ligar” el capital social inherente en las redes migratorias/sociales no facílmente ni inmediatamente se traduce al “capital cívico.” No obstante, es menos difícil de lo que se imagina desarrollar “puentes” en el capital social y dirigirlos a los temas cívicos. En Arvin el sístema educativo (y a un grado menos) las iglesias eran vigorosos y hicieron contribuciones positivas en esta área.

41 El Díalogo Sobre La Política Federal sobre La Inmigración Tiene que Cambiar Comunidades rurales en los EU se enfrentan con retos “de la vida verdadera” al reaccionar al “nuevo pluralismo.” La política federal actual sobre la inmigración no funcióna en el sentido que no responde a las necesidades actuales de estas comunidades—no logra lo basico que es reunir a los residentes para enfrentarse a las preocupaciónes que tienen en común. Un paso inicial importante es reconocer que los EU no tiene poblaciones “inmigrantes” y “nativos” que se puedan separar. Los residentes de Arvin y otras comunidades similares trabajan, viven, y crian a sus hijos juntos. Reconocen, pero necesitan entender mejor su diversidad y tomar un papel vigoroso en desarollar estrategías creativas para la una integración social y cívica efectiva.

42 Nuevas políticas sociales y financiamiento federal adecuado es requerido para vencer las barreras de lenguaje, darle nueva vida a la base de empleos (que corre peligro en la economía global), ofrecer oportunidades educativos a través de la vida, detener la migración rural-urbana de “los mejores y más listos,” resolver las tensiónes culturales, y promover la participación cívica. Reservas de capital humana, social, cultural, y cívica son recursos cruciales en comunidades rurales con desventajas económicas. Una meta de una política amplia debe de asegurar que estos recursos se puedan obtener para un cambio positivo en la comunidad.

43 Implicaciónes Legíslativas/Reglamentarios Una reforma de la política sobre la inmigración eficaz requiere estipulaciones para proveer un “camino hacia la ciudadanía.” Otras iniciativas serían necesarias para reformar el proceso para la naturalización para que la ciudadanía no sea a condición de la educación/o habilidad de aprender el ingles. Una reforma de la política sobre la inmigración eficaz y equitativo para los trabajadores de campo requiere una estipulación para la unidad familiar—una falta de IRCA era que no lo tenía.

44 Una Programa de Trabajadores Huéspedes (semejante al Programa Bracero) que consiste solamente de hombres solos viola los derechos humanas básicos de vivir como familia y esto inevitablemente va fracasar por presumir de forma arrogante que los básicos modelos de comportamiento humano pueden ser reglamentados/legislados. México no debería de conformarse con menos de “the whole enchilada.” Iniciativas financiadas por el gobierno federal para facilitar y promover el ajuste entre los residentes inmigrantes y los nacidos en EU son una inversión importante en el futuro de una nación cada vez más pluralista. Las comunidades rurales en los EU ofrecen oportunidades únicas para probar y desarrollar nuevas estrategias para la integración social y cívica de los inmigrantes a comunidades que ya son muy diversas y que continúan transformándose. Comunicación entre varias municipalidades y intercambio de información será esencial.

45 Y Implicaciones Transnacionales Expertos y estudiantes de migración como ustedes pueden contribuir al desarrollo de una política migratoria binacional racional por explicando los gobiernos de México y de los EU la necesidad de incluir en una programa de trabajadores temporales provisiones para: a) migración familiar y b) legalización para los migrantes que deciden permanecer en los EU. Se debe de iniciar mas estudios de los beneficios de experiencia binacional como base para la creación de empresas binacionales que contribuyen al desarollo económico en ambos países

46 Será importantísimo seguir con la exploración de las dimensiones de vida cívica binacional y experimentación en buscar modos de promover la conservación de capital cultural. El trabajo en el estado de Michoacán por ejemplo y dentro de los clubes de oriundos Michoacanos en el EU merece atención— como demostración de las posibilidades de la vida cívica-política binacional. Las inversiones en Mexico para facilitar la participación de los estudiantes en la educación secundaria ha rendido beneficios a los jóvenes que migran tanto como los que quedan en sus pueblos natales. En otras investigaciones (para la agencia del censo nacional de los EU) sugieren que los migrantes con 9 o mas años de escuela tienen mucha más facilidad en aprender el ingles y en orientarse para funcionar dentro de nuevos marcos analíticos. Se debe de invertir aun más en educación para los migrantes (“aprendizaje donde quiera y donde sea posible”)

47 Afirmacion de La Vida Transnacional: Celebracion de San Juan Bautista en Arvin--2006


Descargar ppt "De La Sequia de Okalahoma, del Bajio, De La Sierra Mixteca Al Valle de San Joaquin 3 Generaciones de Migrantes Se Encuentran en Arvin Presentación para."

Presentaciones similares


Anuncios Google