La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

TRP Chapter 3.2 1 Capítulo 3.2 Control del movimiento transfronterizo.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "TRP Chapter 3.2 1 Capítulo 3.2 Control del movimiento transfronterizo."— Transcripción de la presentación:

1 TRP Chapter 3.2 1 Capítulo 3.2 Control del movimiento transfronterizo

2 TRP Chapter 3.2 2 El problema Los movimientos de residuos para su “tratamiento” o “eliminación”de países industrializados a países no- industrializados Los costos de eliminación de residuos peligrosos en países industrializados eran altos, mientras que las regulaciones se hacían más estrictas Los costos de eliminación en paises en desarrollo eran bajos, con pocas regulaciones y normas inadecuadas No existe marco legal para controlar ‘el tiradero”

3 TRP Chapter 3.2 3 La solución 1987 - Fueron adoptadas por el PNUMA directrices preliminares (Directrices del Cairo) para la gestíón sostenible de residuos peligrosos 1989 - Adopción del Convenio de Basilea del Control de Movimientos Transfronterizos de Residuos Peligrosos y su Eliminación 1992 - Entra en vigor del Convenio de Basilea

4 TRP Chapter 3.2 4 Objetivos del Convenio de Basilea Proteger la salud humana y el medio ambiente contra los efectos adversos de los residuos peligrosos - Reducción de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos - Minimización de la generación - cantidad y grado de riesgo - Promover la gestión sostenible de los residuos peligrosos

5 TRP Chapter 3.2 5 Definición Según el Convenio de Basilea, los residuos peligrosos son: - Los residuos que pertenecen a cualquier categoría especificada en el Anexo I, a menos que no posean ninguna de las características que contiene el Anexo III Art.1 (1) (a) - Los residuos que pertenecen a cualquier categoría especificada en el Anexo II otros residuos, Art. 1 (2) - Los residuos definidos como peligrosos según la legislación nacional Art. 1 (1) (b) Los Anexos VIII (y IX) definen qué residuos son (o no) considerados peligrosos conforme al Convenio

6 TRP Chapter 3.2 6 Elementos principales del Convenio Régimen de control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos Gestión Sostenible de los residuos peligrosos

7 TRP Chapter 3.2 7 Régimen de control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos 1. Responsabilidad de notificación. Previo consentimiento por escrito. Obligaciones de reimportación Prohibiciones y restricciones. Definición y control del tráfico ilegal. Documentación y notificación Contrato entre exportador y administrador. Garantías de seguros/financieras. Regulaciones internacionales de transporte. Gestión sostenible de residuos

8 TRP Chapter 3.2 8 Régimen de control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos 2 Prohibiciones y restricciones : - Ningún movimiento hacia los no-miembros (a no ser Art. 11) - Ninguna exportación a Estados con prohibición de importación - Ninguna exportación a Estados sin sistemas de gestión sostenibles - Ninguna exportación para la eliminación en un área de 60º latitud Sur (ej: la Antártida)

9 TRP Chapter 3.2 9 Gestión Sostenible de residuos peligrosos Requiere que se tomen todas las medidas posibles para asegurar que los residuos peligrosos u otros residuos sean gestionados de forma que protejan la salud humana y el medio ambiente contra los efectos adversos que podrían provocar tales residuos (Art. 2) Se encuentran disponibles directrices técnicas para la gestión sostenible de residuos peligrosos específicos

10 TRP Chapter 3.2 10 Principios de orientacion Principio de Autosuficiencia Principio de Proximidad Principio de Movimiento Transfronterizo Mínimo Principio de Quien Contamina Paga Principio de Soberanía

11 TRP Chapter 3.2 11 Tráfico ilegal 1 Según el Convenio (Artículo 9), los movimientos transfronterizos son ilegales cuando: - no se hace notificación a todos los estados - no se da consentimiento por unode4 los estado - el consentimiento se obtiene mediante falsificación, representación fraudulenta o fraude - los detalles de movimiento no se ajustan a los documentos - la eliminación contradice la Convención y la ley internacional

12 TRP Chapter 3.2 12 Tráfico ilegal 2 Los Estados que son Parte del Convenio deberan: - Incorporar sanciones y penas en su sistema legal - Aumentar las capacidades de aplicación - Promover la coordinación interministerial - Promover la coherencia en la gestión de tráfico ilegal - Denunciar casos confirmados y presuntos a la secretaría para que se tomen las medidas pertinentes Existen guías preliminares disponibles sobre varios temas

13 TRP Chapter 3.2 13 Protocolo de responsabilidad y compensación 1 Objetivo: garantizar un régimen completo de responsabilidad, así como compensación adecuada y rápida por los daños originados por los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos Asigna responsabilidades a todos los agentes que participan en un movimiento transfronterizo, con obligación de compensación

14 TRP Chapter 3.2 14 Protocolo de responsabilidad y compensación 2 Alcance: Cubre cada fase de un movimiento transfronterizo, incluyendo: - el punto donde los residuos se cargan en el medio de transporte - el tránsito internacional - el destino final - la eliminación final

15 TRP Chapter 3.2 15 Protocolo de responsabilidad y compensación 3 ¿Qué tipo de daño es cubierto por el Protocolo? - muerte o daño físico - pérdida o daños a la propiedad - pérdida de ingresos provenientes directamente de un interés económico que se deriva del uso del medio ambiente - los costos de restablecimiento del medio ambiente - los costos de medidas preventivas

16 TRP Chapter 3.2 16 Protocolo de responsabilidad y compensación 4 ¿Quién es responsable? Responsabilidad estricta (Artículo 4): El notificador es responsable hasta que el administrador toma posesión del residuo peligroso A partir de ese momento, el administrador será responsable por el daño La responsabilidad basada en la neglicencia (Artículo 5):Todo el mundo es responsable del daño causado por incumplimiento y actos imprudentes o negligentes

17 TRP Chapter 3.2 17 La enmienda de Prohibición Decisión III/1: - prohibición del movimiento de residuos para su eliminación, desde países catalogados en el Anexo VII a países no catalogados en el Anexo VII - prohibición del movimiento de residuos para la recuperación y el reciclaje, desde países catalogados en el Anexo VII a países no catalogados en el Anexo VII ( Anexo VII = la OCDE, CE y Liechtenstein)

18 TRP Chapter 3.2 18 El Anexo VII. Debate. En principio, definición basada en la capacidad de garantizar una gestión sostenible de los residuos peligrosos En la práctica, definición basada en los miembros de la OCDE o la Unión Europea (que no refleja la capacidad de gestión sostenible) y excluye países no miembros con capacidad de gestión sostenible

19 TRP Chapter 3.2 19 Mecanismo financiero Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica - Para contribuir a la puesta en práctica del Convenio - Aportar contribuciones específicas : financiación, personal experto, equipo Ampliación del alcance del Fondo fiduciario propuesto: - para cubrir los costos de víctimas de contaminación - acompartir la responsabilidad financiera entre los contaminadores - colaborar con los Estados en caso de accidente - proporcionar un fondo intermedio ej: emergencias Parte I: Ayuda de emergencia aprobada y operacional

20 TRP Chapter 3.2 20 Ayuda a los Estados Directrices técnicas Centros Regionales Legislación nacional modelo Formación y seminarios Caracterización de residuos Manual para ayudar a la puesta en práctica Para el futuro: Criterios de gestión sostenible de residuos peligrosos Mejora de las tecnologías existentes Desarrollo de nuevas tecnologías Impulsar la concienciación pública

21 TRP Chapter 3.2 21 Plan de Acción Estratégica Plan de Acción Estratégica para la próxima década (hasta 2010) –Mejorar la capacidad de cada Parte para poner en práctica el Convenio de Basilea –Hacer accesible la gestión sostenible de residuos peligrosos y otros residuos a todas las Partes –Reducir aún más y prevenir el tráfico ilegal de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos –Reforzar la asociación para la puesta en práctica eficaz el Convenio a nivel global, nacional y local –Impulsar la conciencia y el entendimiento del Convenio en todos los sectores de sociedad –Membresia global del Convenio ha sido complementado

22 TRP Chapter 3.2 22 Capítulo 3.2 Resumen En los años 80, la comunidad internacional reconoció la necesidad de controlar los movimientos transfronterizos, en particular, aquéllos provenientes de países industrializados a economías en vías de desarrollo y que dañaban la salud y el medio ambiente Desde entonces se han realizado esfuerzos para endurecer los estándares relacionados tanto con los movimientos transfronterizos como con la gestión sostenible de los residuos peligrosos mediante iniciativas internacionales Las Partes del Convenio de Basilea introducen normas en la legislación nacional que permiten los controles necesarios


Descargar ppt "TRP Chapter 3.2 1 Capítulo 3.2 Control del movimiento transfronterizo."

Presentaciones similares


Anuncios Google