La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1 Seminario para promover la implementación del Convenio de Basilea en Chile Reglamento sobre Exportación e Importación de Desechos Peligrosos Fiscalización.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1 Seminario para promover la implementación del Convenio de Basilea en Chile Reglamento sobre Exportación e Importación de Desechos Peligrosos Fiscalización."— Transcripción de la presentación:

1 1 Seminario para promover la implementación del Convenio de Basilea en Chile Reglamento sobre Exportación e Importación de Desechos Peligrosos Fiscalización en Canadá por Guy Martin Jefe de la Sección de Inspecciones e Investigaciones Dirección General de Fiscalización de la Ley Administración Central, Ministerio del Medio Ambiente de Canadá San Antonio, Chile 7 y 8 de octubre de 2002 Ministerio del Medio Ambiente de Canadá

2 2 Ley Canadiense de Protección del Medio Ambiente de 1999 (CEPA ’99) CEPA ‘99 u Declaración La protección del medio ambiente es esencial para el bienestar de los canadienses, y el primer objetivo de esta ley es contribuir al desarrollo sostenible mediante la prevención de la contaminación. u Preámbulo Reconocimiento de que Canadá debe ser capaz de cumplir con sus obligaciones internacionales relacionadas con el medio ambiente.

3 3 CEPA ‘99, Parte 7, Sección 8 u Controla el movimiento de desechos peligrosos, el material peligroso reciclable y ciertos desechos no peligrosos designados mediante reglamento y destinados a la eliminación definitiva. u La CEPA ‘99 se basa en los poderes que la Constitución Canadiense reserva al Gobierno federal. Ley Canadiense de Protección del Medio Ambiente de 1999

4 4 CEPA ‘99, Parte 7, Sección 8 (cont.) CEPA ‘99, Parte 7, Sección 8 (cont.) u Sección 8 – Basada en el poder constitucional federal del derecho penal, del control del comercio internacional e interprovincial, más el poder federal de firmar y aplicar tratados internacionales u La norma para probar una supuesta violación de la CEPA ‘99 ante los tribunales es que se demuestre la culpabilidad más allá de toda duda razonable.

5 5 Política de fiscalización y Control del Cumplimiento de la Ley Canadiense de Protección del Medio Ambiente de 1999 u Define el cumplimiento como el estado de conformidad con la ley u Establece los principios rectores

6 6 Principios rectores de la política u El cumplimiento de la ley es obligatorio u La ley debe aplicarse de una manera justa, predecible y coherente, mediante procedimientos sólidamente fundados en derecho u Se pone el énfasis en la prevención de los daños al medio ambiente u Se examinarán todas las sospechas de violación y se tomarán las medidas que correspondan de acuerdo con la política vigente

7 7 Poderes de los funcionarios encargados de la fiscalización de la CEPA ‘99 u Los funcionarios encargados de la fiscalización de la CEPA ‘99 tienen poderes de agentes de la fuerza pública u Además, tienen los poderes tradicionales de inspección: u Entrar en lugares o instalaciones a los que se aplica la ley o los reglamentos u Abrir recipientes y tomar muestras u Realizar pruebas y mediciones

8 8 Poderes de los funcionarios encargados de la fiscalización de la CEPA ’99 (cont.) u Examinar documentos y datos informáticos y hacer copias u Ordenar la paralización de medios de transporte, tales como automóviles, camiones, trenes y otros, y el desplazamiento hacia una ubicación adecuada para su inspección

9 9 Poderes de los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley u Retener cualquier objeto encontrado durante una inspección, si el funcionario tiene razones de peso para creer que el objeto se utilizó en la comisión de una violación, o si el funcionario cree razonablemente que es una prueba de una violación u Solicitar una orden de inspección cuando se le deniega la entrada o en el caso de residencias privadas (no es una orden de registro) u Pueden emitir órdenes

10 10 Investigación ante sospecha de violaciones Investigación ante sospecha de violaciones u La investigación implica recopilar pruebas e información pertinente u La CEPA ‘99 confiere las facultades siguientes: –Obtener una orden de registro, entrar, registrar, confiscar, retener y tomar posesión de sustancias (incluyendo desechos peligrosos)

11 11 Practicar registros en casos de urgencia u En “casos de urgencia” (daño grave o riesgo de destrucción o pérdida de pruebas) tienen la misma facultad de registro que cuando disponen de una orden de registro u No es una facultad discrecional –el funcionario encargado de la fiscalización de la ley puede ser llamado ante el tribunal para que justifique la situación de urgencia–

12 12 Investigación ante sospecha de violaciones (cont.) u Desechos peligrosos – Entre las razones para confiscar y retener puede estar la necesidad de impedir la exportación de sustancias para las que se exige un preaviso de exportación al país receptor (que no se facilitó al país receptor o al ministro)

13 13 Respuestas ante supuestas violaciones u Criterios Cuando se descubre una supuesta violación, los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley utilizan los factores siguientes para decidir la acción coercitiva que deben tomar: –Naturaleza de la supuesta violación –Eficacia para conseguir el resultado deseado en relación con el transgresor –Uniformidad en la fiscalización de la ley

14 14 Respuestas ante supuestas violaciones (cont.) u Respuestas –Advertencias (dos faltas = fuera) –Multas (para pequeñas violaciones) –Directivas de los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley (ref.: vertidos ilegales de sustancias reguladas) –Arresto (p. ej., fiscalización del Artículo 228 de la CEPA ‘99 por obstrucción y utilizando el Artículo 495 del Código Penal canadiense) –Órdenes ministeriales

15 15 Respuestas ante supuestas violaciones (cont.) –Órdenes de intimación para la protección medioambiental (EPCOs) –Órdenes de inmovilización para los barcos –Requerimientos judiciales –Demandas –Mandatos judiciales –Acciones civiles para recuperar costos

16 16 Multas y sentencias según la CEPA ’99, una vez emitido el fallo condenatorio Los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley recomendarán a los fiscales que soliciten penas proporcionales a la naturaleza y gravedad del delito. u Condena con jurado:- Máximo de 1.000.000 $ - Máximo de 3 años de cárcel - O ambas cosas u Condena en juicio sumario:- Máximo de 300.000 $ - Máximo de 6 meses de cárcel - O ambas cosas

17 17 Dificultades para la fiscalización de la ley u Demora entre el momento en que se produce la supuesta violación y su descubrimiento por parte de los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley u Distancias, comunicaciones, cooperación con el país receptor u Procedimientos administrativos y legales diferentes del país receptor, cuando los desechos peligrosos se exportan desde Canadá

18 18 Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) u Error imputable a la autoridad canadiense competente u Principios estrictos del Código Penal canadiense –p. ej., el delito debe probarse más allá de toda duda razonable, sin embargo el acusado puede alegar diligencia debida–

19 19 Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) u Dificultades para obtener pruebas y falta de muestras para probar más allá de toda duda razonable que las sustancias eran: –Desechos cuando se expidieron; y además –Desechos peligrosos

20 20 Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) u Difícil de mantener unas prácticas administrativas uniformes entre las diferentes autoridades reguladoras federales canadienses que aplican esta reglamentación u Garantizar que los testigos de cargo son creíbles y hacen una deposición eficaz (curso para testigos peritos)

21 21 Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) u Cambios potenciales de las características físicas o químicas de los desechos peligrosos expedidos debido a: –Ausencia de custodia permanente (p. ej., alteración de pruebas) –Retrasos procedimentales (p. ej., permiso tanto del Gobierno canadiense como de los Gobiernos extranjeros para intervenir en el lugar de almacenamiento situado en el país receptor)

22 22 Dificultades para la fiscalización de la ley (cont.) –Factores medioambientales (p. ej., heladas, calor extremo, lluvia o humedad, etc.) –Procedimientos de manipulación en el puerto del país receptor (p. ej., descarga de contenedores marítimos, almacenaje en zonas donde no hay un acceso controlado, etc.)

23 23 Papel del fiscal u Asesoramiento sobre la prueba exigida para acreditar la violación u Decisión sobre si se procede o no con la acusación u Principios que rigen la decisión: –Suficiencia de pruebas, y –Si es de interés general proceder

24 24 Fiscal (cont.) u Suficiencia de pruebas –Perspectivas razonables de que haya condena –Disponibilidad, competencia y credibilidad de los testigos –Defensa del acusado – Si se puede probar la diligencia debida o si los derechos del acusado, según las Cartas de Derechos y Libertades vigentes en Canadá han sido violados

25 25 Fiscal (cont.) u Interés general de la acusación (18 criterios) –Gravedad o banalidad del supuesto delito –Historial de cumplimiento del acusado –Necesidad de una disuasión general o específica (p. ej., disuasión respecto a violaciones potenciales) –Grado de preocupación de los ciudadanos

26 26 Principios generales para que la acusación tenga éxito u La investigación tiene que comenzar lo más pronto posible después del descubrimiento de la supuesta violación u No debe haber retrasos en la recopilación de pruebas Consecuencias del retraso: – Riesgos de pérdida y destrucción, de alteraciones o falsificación de pruebas – Influencia sobre la memoria de los testigos – Desaparición del presunto culpable, etc.

27 27 Éxito de la acusación (cont.) u No debe haber retrasos en la ejecución de las decisiones por parte de los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley y sus superiores –La decisión en cuanto a la fiscalización de la ley deben tomarla los funcionarios encargados de la fiscalización de la ley y su superior u Las decisiones deben tomarse de conformidad con la Política de fiscalización y Control del Cumplimiento de la CEPA ‘99

28 28 Éxito de la acusación (cont.) u El funcionario encargado de la fiscalización de la CEPA debe estar presente en la toma de muestras de los desechos peligrosos expedidos, o debe hacerla él mismo, con independencia del lugar del mundo donde esté la carga u Razones: –Reglas canadienses sobre las pruebas –Control sobre la custodia permanente –Procedimientos de control de la calidad de las pruebas del Ministerio del Medio Ambiente de Canadá –Requerimiento a la persona que ha tomado las muestras para que testifique ante el tribunal

29 29 Éxito de la acusación (cont.) u Si es necesario hacer consultas durante la investigación, elección de los peritos mejor informados y más creíbles u Experiencia como testigo de cargo o haber aprobado el curso de testigo perito del Ministerio del Medio Ambiente de Canadá

30 30 Recursos para la fiscalización de la ley u Utilización plena de las facultades que otorga la CEPA ‘99 u Financiación – Aumento de 40 millones de $ del presupuesto en 5 años –Más dinero para funcionarios y actividades operativas –Inspectores: 32 + 20 = 52 –Investigadores: 25 + 16 = 41 –Agentes del servicio de información: 1 + 12 = 13

31 31 Socios en la fiscalización de la ley Sin la colaboración de algunos socios, la fiscalización de la ley sería casi imposible u División de Movimientos Transfronterizos del Ministerio del Medio Ambiente de Canadá u Ministerio de Justicia de Canadá u Otros organismos federales -- –Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria –Real Policía Montada de Canadá –Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá

32 32 Socios en la fiscalización de la ley (cont.) Socios en la fiscalización de la ley (cont.) u Internacional –Ministerio de Justicia de EE.UU. –Agencia de Aduanas de EE.UU. –Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU. –Estados Unidos Mexicanos – INTERPOL –............

33 33 Reflexión personal u LOS MEJORES RESULTADOS EN LA FISCALIZACIÓN DE LA LEY SE OBTIENEN MEDIANTE PROFESIONALISMO Y RIGOR CIENTÍFICO, ASÍ COMO CON ALIANZAS CADA VEZ MÁS ESTRECHAS Y CONTINUAS CUYO VALOR SE APRECIA GRACIAS A LA CONFIANZA MUTUA, EL RESPETO, LA RAPIDEZ DE INTERVENCIÓN, EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Y LA RETROACCIÓN. ¡ MUCHAS GRACIAS!


Descargar ppt "1 Seminario para promover la implementación del Convenio de Basilea en Chile Reglamento sobre Exportación e Importación de Desechos Peligrosos Fiscalización."

Presentaciones similares


Anuncios Google