Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
1
Errores
2
ANÁLISIS DE ERRORES: MARCO GENERAL
Para el que aprende a leer y escribir… Su Lengua Oral es la Lengua adquirida La Lengua Escrita es la Lengua 2 que debe aprender
3
ANÁLISIS DE ERRORES: MARCO GENERAL
Lengua escrita: - lengua segunda, - semióticamente autónoma, - Complementaria, - eventualmente paralela a la Lengua Oral correspondiente
4
ANÁLISIS DE ERRORES: MARCO GENERAL
dispositivos de resolución de problemas que pone a operar el que aprende una L2 fuente para investigar el proceso de aprendizaje de una L2 estudiando los obstáculos que encuentra su productor
5
EL ERROR MANIFIESTA… Conocimiento, NO desconocimiento
Concepción eficaz en un contexto pero ineficaz en otro, donde genera respuestas incorrectas Resistencia al cambio Persistencia: Se puede seguir manifestando esporádicamente mucho tiempo aun si se comprendió su inexactitud
6
TIPOS DE OBSTÁCULOS QUE PROVOCAN ERRORES
Didácticos: debidos a las elecciones didácticas del docente Epistemológicos: intrínsecamente asociados al objeto. Encontrarlos y superarlos es condición necesaria para la construcción del concepto
7
LOS ERRORES MANIFIESTAN TRANSFERENCIA
Los errores de la L2 reflejan la estructura de la L1. Ejemplo: generalización de reglas de correspondencia grafema-fonema a las plurivocidades de la lengua escrita.
8
LOS ERRORES MANIFIESTAN UNA INTERLENGUA
Sistema alternativo que el aprendiente va construyendo a lo largo del proceso de aprendizaje. Producción idiosincrásica: superficialmente mal formada de acuerdo con las reglas de la L2, aunque sea interpretable.
9
En su aprendizaje inicial de la lengua escrita los alumnos cometen errores sistemáticos.
Observar atentamente los siguientes ejemplos
11
*
12
Errores sistemáticos
13
Errores sistemáticos
14
Describir los problemas
15
DESCRIPCIÓN: LOS ALUMNOS…
Dibujan bien Mezclan letras con números y otros símbolos similares existentes o no. Suelen “desparramar” las letras de una palabra y las palabras de una frase en la totalidad del espacio de la página. Comienzan a escribir de abajo hacia arriba, de atrás hacia delante. Trazan los rasgos distintivos de las letras (en minúscula o mayúscula), con otra orientación. Por ejemplo E, F, D, P, L, S.
16
Sistematizar los problemas
17
ESPECIFICIDAD DE LOS SISTEMAS NOTACIONALES
No distinguen el sistema alfabético de otros sistemas escritos Desconocen la linealidad y la direccionalidad de la escritura No han aprendido los rasgos distintivos relativos a la orientación y el trazado de los grafemas No conocen los espacios del cuaderno/portador destinados a la escritura
18
Planificar los contenidos de la enseñanza
19
LAS CONVENCIONES DE LA ESCRITURA
Diferencia entre el sistema alfabético y otros sistemas escritos Linealidad de la escritura Direccionalidad de la escritura Orientación y trazado de los grafemas. Rasgos distintivos Espacios del cuaderno/portador destinados a la escritura
20
¿Cuándo se enseñan estos contenidos?
21
Durante el primer ciclo de la escolaridad, en especial en la unidad pedagógica de primero y segundo grados
22
¿CÓMO SE ENSEÑAN? Repasar la propuesta didáctica
Identificar las actividades que permiten enseñar estos contenidos Ajustar /reconsiderar su lugar, tiempo, espiralamiento. Pensar más actividades
23
En su aprendizaje inicial de la lengua escrita los alumnos cometen errores sistemáticos.
Observar atentamente los siguientes ejemplos
24
Errores sistemáticos
27
Errores sistemáticos
28
Errores sistemáticos
29
Errores sistemáticos
30
Describir los problemas
31
DESCRIPCIÓN: LOS ALUMNOS…
Omiten letras Agregan letras que no pertenecen a la palabra Alteran el orden de las letras y las colocan en lugares de la palabra donde no corresponde Sustituyen una letra por otra Unen las palabras incorrectamente cuando escriben Separan incorrectamente las palabras
32
Sistematizar los problemas
33
COMPRENSIÓN DEL PRINCIPIO ALFABÉTICO DE DOBLE ARTICULACIÓN
Los alumnos no reconocen la palabra como una unidad de la escritura separada por espacios en blanco No dominan aún el principio alfabético de correspondencia entre la lengua oral y la lengua escrita (cada grafema representa un fonema y se escribe en el orden que este fonema ocupa en la palabra oral) No conocen las correspondencias fono- gráficas (o no recuerdan cuál es la letra que le corresponde a un determinado fonema)
34
Planificar los contenidos de la enseñanza
35
DOBLE ARTICULACIÓN DE LA LENGUA ESCRITA ALFABÉTICA
Primera articulación en una lengua alfabética: la palabra es una unidad de la escritura separada por espacios en blanco: separar palabras en frases; controlar la separación de palabras en las propias escrituras colectivas e individuales
36
DOBLE ARTICULACIÓN DE LA LENGUA ESCRITA ALFABÉTICA
Segunda articulación en una lengua alfabética escrita: La palabra está compuesta por grafemas; cada grafema representa un fonema y se escribe en el orden que este fonema ocupa en la palabra oral: observar, comparar, contar, reponer, llenar blancos El cambio de un grafema por otro produce cambios en el significado de las palabras: conmutar, trocar, elidir, agregar, reconocer entre distractores. Los alumnos no conocen las correspondencias fono-gráficas o no recuerdan cuál es la letra que le corresponde a un determinado fonema: comparar orden y sonido oral, orden y escritura.
37
¿Cuándo se enseñan estos contenidos?
38
Durante el primer ciclo de la escolaridad, en especial en la unidad pedagógica
39
¿CÓMO SE ENSEÑAN? Repasar la propuesta didáctica
Identificar las actividades que permiten enseñar estos contenidos Ajustar /reconsiderar su lugar, tiempo, espiralamiento. Pensar más actividades
40
En su aprendizaje inicial de la lengua escrita los alumnos cometen errores sistemáticos.
Observar atentamente los siguientes ejemplos
41
Errores sistemáticos
42
Errores sistemáticos
43
Describir los problemas
44
LOS ALUMNOS… Alternan y sustituyen aleatoriamente B/V ; C/S/Z ; Y/LL ; J/G Omiten o agregan H Omiten la U en el grupo QU
45
Sistematizar los problemas
46
DEFECTO DE PARALELISMO
Los alumnos todavía no saben que no todo fonema oral es representado por un solo grafema escrito
47
Planificar los contenidos de la enseñanza
48
EL DOCENTE DEBE IDENTIFICAR: - ERRORES ORTOGRÁFICOS FALLOS DE PERCEPCIÓN AUDITIVA DESCONOCIMIENTO DE GRAFEMAS NÁLIS USTÉ VUENO TOLOR YUBIA
49
LOS DEFECTOS DE PARALELISMO ENTRE LA LENGUA ORAL Y LA LENGUA ESCRITA
La lengua oral y la escrita no siempre mantienen una relación exactamente paralela tal que a un fonema le corresponda uno y solo un grafema
50
LA LENGUA ORAL Y LA LENGUA ESCRITA NO SIEMPRE SON PARALELAS
Un fonema puede tener más de una representación gráfica CANA QUENA QUISO CONO CUNA: defecto salvable sistemáticamente ZAPATILLA SAPO CENA SEDA: defecto no salvable
51
LA LENGUA ORAL Y LA ESCRITA NO SIEMPRE SON PARALELAS
Un grafema no tiene representación fónica HOMBRE HUMANO HORMIGA LA U DEL GRUPO QUE QUI
52
LA LENGUA ORAL Y LA ESCRITA NO SIEMPRE SON PARALELAS
Un grafema tiene más de una representación fónica LLUVIA; LLAMA; CALLE (en distintos contextos; por ejemplo Corrientes y el Río de la Plata)
53
¿Cuándo se enseñan estos contenidos?
54
Primer ciclo: sistematiza los defectos de paralelismo salvables sistemáticamente QUE/QUI; GUE/GUI/GÜE/GÜI ;MP Primer ciclo y segundo ciclo: trabaja familia de palabras y consulta colectiva al diccionario con los defectos no salvables Fines de segundo ciclo: sistematiza algunas reglas
55
QUÉ TIENE QUE ENSEÑAR EL/LA DOCENTE
Trabajo sistemático de comparación de palabras de la misma familia para vincular escrituras Conejo conejito conejera Consulta compartida y reflexiva al diccionario
56
¿CÓMO SE ENSEÑAN? Repasar la propuesta didáctica
Identificar las actividades que permiten enseñar estos contenidos Ajustar /reconsiderar su lugar, tiempo, espiralamiento. Pensar más actividades
Presentaciones similares
© 2024 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.