La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Managua, Mayo 09Managua, Mayo 09 Influenza Humana (Gripe Porcina A/H1 N1)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Managua, Mayo 09Managua, Mayo 09 Influenza Humana (Gripe Porcina A/H1 N1)"— Transcripción de la presentación:

1 Managua, Mayo 09Managua, Mayo 09 Influenza Humana (Gripe Porcina A/H1 N1)

2 Managua, Mayo 09Managua, Mayo 09 Influenza Porcina (Gripe Porcina A/H1 N1)

3 ¿Qué es la influenza humana, antes gripe porcina? La influenza humana (antes gripe porcina) es una enfermedad respiratoria de los cerdos causada por el virus de la influenza tipo A, el cual provoca brotes comunes de influenza entre estos animales. Los virus de la influenza porcina enferman gravemente a los cerdos pero las tasas de mortalidad son bajas. Estos virus pueden propagarse entre los cerdos durante todo el año, pero la mayoría de los brotes infecciosos ocurren en los meses finales del otoño e invierno, al igual que los brotes en las personas. El virus de la influenza porcina clásico (virus de la influenza H1N1 tipo A) fue aislado por primera vez de un cerdo en 1930.

4 Definiciones de caso: Caso presuntivo de infección por el virus de la influenza tipo A (H1N1) Caso presuntivo de infección por el virus de la influenza tipo A (H1N1) Una persona con una enfermedad respiratoria aguda que fue un contacto cercano de un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso del caso. Una persona con una enfermedad respiratoria aguda que fue un contacto cercano de un caso confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso del caso. Una persona con una enfermedad respiratoria aguda que viajó o reside en un área en donde se han presentado casos confirmados de infecciones por el virus de la influenza porcina A (H1N1). Una persona con una enfermedad respiratoria aguda que viajó o reside en un área en donde se han presentado casos confirmados de infecciones por el virus de la influenza porcina A (H1N1).

5 Un Contacto cercano se define como: Haber estado a unos 6 pies o menos de una persona enferma que tiene un caso presunto o confirmado de infección por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1), durante el periodo infeccioso de la enfermedad.

6 ¿Cómo se diagnostican las infecciones por influenza porcina en seres humanos? 1.- Para diagnosticar una infección por influenza porcina tipo A, por lo general se debe recoger una muestra de secreción del aparato respiratorio entre los primeros 4 a 5 días de aparecida la enfermedad (cuando una persona infectada tiene más probabilidad de diseminar el virus). 2. Sin embargo, algunas personas, especialmente los niños, pueden propagar el virus durante 10 días o más. Para la identificación del virus de la influenza porcina tipo A es necesario enviar la muestra a los CDC para que se realicen pruebas de laboratorios.

7 Consideraciones especiales: La quimioprofilaxis antiviral (preexposición o posexposición) con oseltamivir o zanamivir se recomienda para las siguientes personas: 1.Contactos cercanos que viven en la misma casa y han tenido contacto con un caso de infección presunta o confirmada y que tienen un riesgo alto de sufrir complicaciones por la influenza (aquellas con ciertas afecciones crónicas, ancianos). 2. Niños en edad escolar que tienen un riesgo alto de sufrir complicaciones por la influenza (los que tienen ciertas afecciones crónicas) y que han tenido contacto cercano (cara a cara) con un caso de infección presunta o confirmada. 3. Personas que viajan a México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos).3. Personas que viajan a México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos). 4. Personas que trabajan en la frontera con México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos).4. Personas que trabajan en la frontera con México y tienen un alto riesgo de sufrir complicaciones por la influenza (personas con ciertas afecciones crónicas, ancianos). 5. Personal de cuidado de la salud y trabajadores de salud pública que tuvieron contacto cercano, sin medidas de protección, con un caso de infección confirmada por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso de la persona.5. Personal de cuidado de la salud y trabajadores de salud pública que tuvieron contacto cercano, sin medidas de protección, con un caso de infección confirmada por el virus de la influenza porcina tipo A (H1N1) durante el periodo infeccioso de la persona.

8 CARACTERISTICAS DE LA INFLUENZA PORCINA Transmisión De humano a humano Prevención Evitar contacto con personas enfermas. Lavado de manos y otras medidas básicas de higiene. Medios de contagio Contacto con gotitas de saliva (al toser o estornudar) o con superficies y materiales contaminados; incluyen las manos y los juguetes Diagnosticose debe recoger una muestra de secreción del aparato respiratorio entre los primeros 4 a 5 días de aparecida la enfermedad (cuando una persona infectada tiene más probabilidad de diseminar el virus). Sin embargo, algunas personas, especialmente los niños, pueden propagar el virus durante 10 días o más

9 CARACTERISTICAS DE LA INFLUENZA PORCINA Signos y síntomas La aparición súbita de fiebre, depresión, tos (gruñido), secreciones de la nariz y los ojos, estornudos, dificultad para respirar, enrojecimiento o inflamación de ojos y pérdida del interés en la comida. Recomenda ciones 1.- Lavarse las manos con frecuencia en especial después de tener contacto con personas enfermas. 2.- Evitar lugares de alta concentración poblacional cines, teatros, bares, autobuses, metro, etc. 6.- Cubrir nariz y boca con pañuelos desechables al toser o estornudar y lavarse las manos para proteger a las demás personas, y estornudar sobre el ángulo interno del codo. 8.- No saludar de forma directa (de beso o mano) para no contagiar a otras personas Lavar los utensilios de las personas enfermas después de comer con agua caliente y jabón para matar los microbios Mantenerse alejado de multitudes y sitios públicos.

10 Grupos poblacionales de alto riesgo En los Estados Unidos de Norte América esta rara enfermedad está atacando a personas entre 9 y 54 años de edad y en México en edades entre 3 y 59 años Que se debe hacer con un paciente que presenta una sintomatología similar a la IPH? Llamar de inmediato a la unidad de salud para que de Repuesta Rápida (ERR) acuda a la casa del paciente para ser evaluado y determinar las medidas a tomar. No debe ser llevado a una unidad de atención primaria ni mucho menos a un hospital sin antes ser evaluado por el personal de la unidad de salud

11 Acciones básicas en unidades de atención médica Medidas de precaución Para el personal de salud 1. Lavado de manos con agua y jabón, gel-alcohol antes y después del contacto con pacientes, superficies posiblemente contaminantes y después del uso de guantes. 2. -Al atender a un paciente con influenza estacional, utilizar las barreras de protección (las que estén disponibles) consistentes en: lentes o googles, mascarilla específica, guantes y bata para la atención de pacientes con influenza estacional. 3.- Aislar individualmente al paciente; cuando esto no sea posible, reunir a varios pacientes, con el mismo diagnóstico, en la misma área. 4.- Utilizar barreras de protección (las que estén disponibles) para evitar contacto con fluidos corporales o con objetos contaminados. 5.- Agregar bata no estéril y de preferencia impermeable en procedimientos que puedan generar salpicaduras o derrames.

12 Acciones básicas en unidades de atención médica Medidas de precaución Para el personal de salud 6.- Mantener una bata de uso exclusivo en el interior del cuarto en el que se encuentre el (o los) paciente (s) aislado (s). 7.- Utilizar barreras de protección (las que estén disponibles), para la manipulación, transporte y procesamiento de la ropa usada por el paciente. 8.- Utilizar recolectores especiales para depositar objetos punzo cortantes. 9.- Nunca reencapuchar agujas de jeringas No reutilizar hojas de bisturí o cualquier objeto punzo cortante desechable Limpiar con agua y jabón el área de aislamiento, la sala del quirófano o la de necropsias; posteriormente utilizar agua con hipoclorito de sodio al 0.5% Utilizar mascarilla cuando se encuentre a menos de un metro de distancia del paciente. Si es posible, conviene utilizar mascarilla con 95% de efectividad Evitar al máximo el traslado del paciente a otras áreas del servicio.

13 Acciones básicas en unidades de atención médica Medidas de precaución Para el personal de salud Para contacto con pacientesPara contacto con pacientes 1.- Lavado de manos con agua y jabón o antisepsia con gel-alcohol al entrar y salir del cuarto. 2.- Utilizar guantes al entrar al cuarto y durante el contacto con el paciente; desecharlos al salir. 3.- Portar una bata de uso exclusivo en el interior del cuarto en el que se aísla al paciente. 4.- Utilizar mascarillas con 95% de efectividad. Si no se dispone del recurso, utilizar cubrebocas o paños para cubrir nariz y boca y evitar al máximo acercarse al enfermo.

14 Acciones básicas en unidades de atención médica Vigilancia epidemiológica comunitaria de la enfermedad Búsqueda e Identificación de pacientes en la comunidad.Iniciar las medidas básicas de promoción y prevención Participar en el traslado y apoyo a las unidades de salud Otros

15 Acciones básicas en unidades de atención médica ORGANIZACIÓN DE LA ATENCION POR TERRITORIO Unidades en los distritos de salud; Estos deben prepararse para atender a la población en 3 etapas: 1.- Identificar e informar sobre pacientes sintomáticos. Iniciar las medidas básicas y asistir a los enfermos en sus casas de habitación, por medio de los Equipos de Repuesta Rápida (ERR). 2.- Preparar sitios de atención alterna a las centros de salud, para no atenderlos en los mismo lugares donde acude toda la población y así evitar el contagio (escuelas o institutos que tengan luz, agua y servicios higiénicos).

16 Acciones básicas en unidades de atención médica 3.- Preparar sitios que sirvan de hospitalización alterna en cada distrito de Managua y así evitar el congestionamiento de los hospitales (escuelas o institutos que tengan luz, agua y servicios higiénicos). 4.- Referir a los enfermos graves a los hospitales actuales cuando sean remitidos por el personal de salud de los hospitales alternos 5.-Reorganizar al personal de todas la unidades de salud en función de este plan

17 Criterios de referencia de la comunidad 1.Aumento de la frecuencia respiratoria 2.Dificultad respiratoria 3.Tiraje intercostal subxifoideo o supraesternal 4.Palidez o cianosis 5.Trastornos de conciencia

18 CRITERIOS DE REFERENCIA DE HOSP. ALTERNO A HOSPITAL 1.Datos de insuficiencia respiratoria caracterizados por: aumento de la frecuencia respiratoria, tirajes, palidez o cianosis, dolor toráxico. 2.Neumonía, evidenciado por cualquiera de los datos anteriores, y a la auscultación hipoventilación 3.Transtornos de conciencia persistente

19 Insumos necesarios MedicamentosAcetaminofen Sueros orales e intravenosos Antivirales (Osaltivir) Antibioticos para nosocomiales

20 Equipos Nebulizadores Oximetros de pulso Tanques para oxigeno Manómetros con humificadores

21 Material de reposición periódica Mascarillas, Batas, Anteojos, Guantes Jabón Liquido, Cloro, Alcohol gel Guías para suero Branulas Placas para RX

22 Medios de laboratorio Hisopos y sondas nasogastricas BHGlicemia Nitrógeno de Urea Creatinina Pruebas de coagulación

23 A triunfar, Todos unidos prevenimos la Influenza


Descargar ppt "Managua, Mayo 09Managua, Mayo 09 Influenza Humana (Gripe Porcina A/H1 N1)"

Presentaciones similares


Anuncios Google