La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Hebreos 8:7-13 Hebreos 8:13 kainov" kainos ( kainov", 2537), denota nuevo, de aquello que es no acostumbrado, desusado; no nuevo en tiempo,

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Hebreos 8:7-13 Hebreos 8:13 kainov" kainos ( kainov", 2537), denota nuevo, de aquello que es no acostumbrado, desusado; no nuevo en tiempo,"— Transcripción de la presentación:

1

2

3 Hebreos 8:7-13

4

5

6

7 Hebreos 8:13

8 kainov" kainos ( kainov", 2537), denota nuevo, de aquello que es no acostumbrado, desusado; no nuevo en tiempo, sino nuevo en forma o cualidad, de diferente naturaleza de aquello con lo que se contrasta como viejo. (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 3, pág. 69).

9 El Nuevo Pacto -- Dos Palabras Diferentes -- Hebreos 9:15 nuevo kainov" 15 Así que, por eso es mediador de un nuevo [kainos - kainov" ] pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna. kainov" kainos ( kainov", 2537), denota nuevo, de aquello que es no acostumbrado, desusado; no nuevo en tiempo, sino nuevo en forma o cualidad, de diferente naturaleza de aquello con lo que se contrasta como viejo. (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 3, pág. 69). Hebreos 12:24 nuevo [neos nevo" ] 24 A Jesús el Mediador del nuevo [neos - nevo" ] pacto, y a la sangre rociada que habla mejor que la de Abel. Neos nevo" ; Neos ( nevo" ;, 3051),... nuevo con respecto a tiempo, lo que es reciente; se usa de los jóvenes... (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 3, pág. 69).

10 El Nuevo Pacto -- Dos Palabras Diferentes -- Hebreos 9:15 nuevo kainov" 15 Así que, por eso es mediador de un nuevo [kainos - kainov" ] pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna. neos kainos El nuevo pacto en Heb es nuevo (neos) en comparación con el pacto mosaico, casi mil quinientos años anterior; es nuevo (kainos) en comparación con el pacto mosaico, que es viejo en carácter, ineficaz (8.8, 13; 9.15). (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 3, pág. 69). Hebreos 12:24 nuevo [neos nevo" ] 24 A Jesús el Mediador del nuevo [neos - nevo" ] pacto, y a la sangre rociada que habla mejor que la de Abel. en tiempoen forma o cualidad El Nuevo Pacto de Jesús es diferente del Antiguo Pacto dado por Moisés, tanto en tiempo como en forma o cualidad.

11 2 Corintios 3:6 nuevo kainov" 6 el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo [kainos - kainov" ] pacto, no de la letra del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica. nuevo nuevo néos kainósquiere decir no solamente nuevo en relación con el tiempo sino nuevo en cualidadkainóses que ha introducido un nuevo elemento en la situaciónkainóses la que usan Jesús y Pablo al hablar del Nuevo Pacto, porque no es nuevo solamente en relación al tiempo, sino porque es completamente diferente en especie del Antiguo Pacto La palabra que Pablo usa para nuevo cuando habla del Nuevo Pacto es la misma que usó Jesús, y es muy significativa. En griego hay dos palabras para nuevo. La primera, que es néos, quiere decir nuevo en el tiempo exclusivamente. Un bebé es nuevo en el mundo porque acaba de nacer. La segunda, que es kainós, quiere decir no solamente nuevo en relación con el tiempo sino nuevo en cualidad. Si algo es kainós es que ha introducido un nuevo elemento en la situación. La palabra kainós es la que usan Jesús y Pablo al hablar del Nuevo Pacto, porque no es nuevo solamente en relación al tiempo, sino porque es completamente diferente en especie del Antiguo Pacto. Produce una relación entre Dios y la humanidad que es totalmente diferente de la anterior. Comentario al Nuevo Testamento (William Barclay, Comentario al Nuevo Testamento, pág. 659). El Nuevo Pacto -- Dos Palabras Diferentes --

12 Hebreos 8:13 παλαιόω palaioō ( παλαιόω ), … en 8.13b: «se da por viejo» (lba y vm: «se hace anticuado»); aquí y en la primera parte del versículo el verbo puede tener el significado de abrogar. (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 2, pág. 55).

13 Hebreos 8:13 παλαιόω palaioō (παλαιόω), hacerlo viejo, declarar o tratar como obsoleto. (Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, por Arndt & Gingrich, pág. 610).

14 Hebreos 8:13 παλαιόω palaioō (παλαιόω, 3822), … declarar una cosa vieja y así a punto de ser abrogada. (Thayer, Léxico Griego- Inglés del Nuevo Testamento, pág. 474).

15 Hebreos 8:13 γηράσκω geraskō (γηράσκω, 1095), … «se envejece», Heb 8.13 (rv, rvr: «va caducando»; nvi: «se ha hecho viejo»; lba como rv, etc.). (Vine, W.E., Vine Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo, Vol. 2, pág. 55).

16 Hebreos 8:13 γηράσκω geraskō (γηράσκω), … volviéndose obsoleto y envejeciendo. (Léxico Griego-Inglés del Nuevo Testamento, por Arndt & Gingrich, pág. 157).

17 Hebreos 8:13 γηράσκω geraskō (γηράσκω, 1095), … estar privado de fuerza y autoridad. (Thayer, Léxico Griego- Inglés del Nuevo Testamento, pág. 114).

18 Hebreos 8:13 Hebreos 9:1-4 1 Ahora bien, aun el primer pacto tenía ordenanzas de culto y un santuario terrenal. 2 Porque el tabernáculo estaba dispuesto así: en la primera parte, llamada el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la proposición. 3 Tras el segundo velo estaba la parte del tabernáculo llamada el Lugar Santísimo, 4 el cual tenía un incensario de oro y el arca del pacto cubierta de oro por todas partes, en la que estaba una urna de oro que contenía el maná, la vara de Aarón que reverdeció, y las tablas del pacto.

19 Hebreos 8:7

20

21

22

23 Hebreos 8:6


Descargar ppt "Hebreos 8:7-13 Hebreos 8:13 kainov" kainos ( kainov", 2537), denota nuevo, de aquello que es no acostumbrado, desusado; no nuevo en tiempo,"

Presentaciones similares


Anuncios Google