La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Ronald Steenblik Secretaría de la OCDE (Dirección de Comercio)

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Ronald Steenblik Secretaría de la OCDE (Dirección de Comercio)"— Transcripción de la presentación:

1 Ronald Steenblik Secretaría de la OCDE (Dirección de Comercio)
Bienes ambientales: Enseñanzas de las iniciativas sectoriales del GATT y la OMC Ronald Steenblik Secretaría de la OCDE (Dirección de Comercio) Taller de la OMC sobre bienes ambientales Ginebra, 11 de octubre de 2004

2 Acuerdos e iniciativas anteriores de liberalización sectorial del GATT o la OMC
1979 Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles (ATCA) (Ronda de Tokio) 1995 Acuerdo sobre Armonización Arancelaria de los Productos Químicos (CTHA) (Ronda Uruguay) 1995 Iniciativa de "cero por cero" de la Ronda Uruguay sobre comercio de productos farmacéuticos 1996 Acuerdo de Tecnología de la Información (ATI) The zero-for-zero tariff commitments made in the UR resulted in the total elimination of tariffs also on construction equipment, medical equipment, steel, furniture, agricultural equipment, beer, distilled spirits, toys and paper. Nearly half of the imports of OECD countries of the above-listed products have been enjoying duty free access regardless of the origin of imports since the beginning of 1999. ( actualmente, Canada, Japan and the USA, among others, are seeking to expand participation in Uruguay Round "zero-for-zero" sectors, especially by the newly-industrialized countries, and to seek new sectoral initiatives. The US proposal suggests these sectors could include: Agricultural equipment Bicycle parts Chemicals and allied products including photo film and soda ash Civil aircraft Construction equipment Environmental technologies Fish and fish products Furniture Information technology and electronics products Medical equipment Non-ferrous metals Paper Pharmaceuticals Scientific equipment Steel Toys Wood products Japan has proposed bearings, bicycles, ceramic products, cameras, construction equipment, consumer electrical products, electrical machinery parts, glass and articles thereof, certain articles of iron or steel and paper, motor vehicles, machine tools, rubber and articles thereof, textiles and clothing, titanium and articles thereof, toys, and watches.

3 Variables de las decisiones (1)
Participación Productos abarcados – ¿Por tipo o uso final? Procedimientos y criterios para la selección de bienes, especialmente cuando: es insuficiente la especificidad en el nivel de 6 dígitos del SA; algunos bienes tienen usos finales múltiples; el sector incluye productos “sensibles”.

4 Variables de las decisiones (2)
Modalidades para la liberalización: nivel o niveles finales de los aranceles; calendario y fórmula para las reducciones arancelarias; obstáculos no arancelarios Instituciones y procedimientos posteriores a los acuerdos: para ocuparse de las operaciones pendientes; para ocuparse de los "errores"; para ampliar la cobertura de productos; para abordar el problema de la variación de los objetivos

5 Comparación de los distintos acuerdos e iniciativas

6 Participación Aeronaves civiles
Inicialmente 17 signatarios (entre ellos la Comisión de las Comunidades Europeas y 9 miembros de la UE); actualmente 28 Productos químicos Inicialmente 22 signatarios (incl. la CCE y 15 UE); actualmente más de 30 Productos farmacéuticos Inicialmente 22 participantes (incl. la CCE y 15 UE) Tecnología de la información Inicialmente 29 signatarios (incl. la CCE y 15 UE) – aproximadamente el 90% del comercio mundial de los productos abarcados; actualmente 63 (incl. la CCE y 25 UE)

7 Productos abarcados (1)
Aeronaves civiles Todas las aeronaves civiles, así como sus motores y sus piezas y componentes, todos los componentes y subconjuntos de aeronaves civiles y los simuladores de vuelo y sus piezas y componentes; se refiere sobre todo al capítulo 88 del SA. Productos químicos Todos los comprendidos en los capítulos del SA, excepto un pequeño número de artículos considerados parte de las negociaciones de la Ronda Uruguay sobre la agricultura.

8 Productos abarcados (2)
Productos farmacéuticos Sustancias farmacéuticas activas, sus derivados, los productos en forma dosificada y los productos químicos intermedios destinados a la fabricación de productos farmacéuticos, sobre todo con respecto al capítulo 29 (Productos químicos orgánicos) y el 30 (Productos farmacéuticos) del SA. Tecnología de la información Sobre todo productos de los capítulos 84, 85 y 90 del SA. Pharmaceuticals More than 7000 products were affected Inicialmente. Dosage-form pharmaceutical products are generally classified in chapter 30 of the HTS, “Pharmaceutical Products.” The majority of active pharmaceutical ingredients and chemical intermediates are organic chemicals. As a result of their chemical structures, these goods are primarily classified in chapter 29 of the HTS, “Organic Chemicals.” Within chapter 29, products appear mainly under certain 4-digit headings under which classes of bulk active ingredients are grouped by use, including: HTS heading Provitamins and vitamins HTS heading Hormones HTS heading Alkaloids HTS heading Antibiotics In general, the remaining active pharmaceutical ingredients are classified in chapter 29 based on chemical structure, occasionally with 8-digit subheadings that are specifically applicable to drugs. ITA The USA and the EU also reached agreement at the same WTO Ministerial Meeting on the elimination of duties on certain distilled spirits.

9 Insuficiente especificidad en el nivel de 6 dígitos del SA (1)
Aeronaves civiles Inicialmente no se considera un problema importante; se han incorporado algunos cambios en las últimas versiones del SA; otros incorporados en subpartidas. Productos químicos Debido a que la cobertura del Acuerdo es amplia, la especificidad no se considera un problema.

10 Insuficiente especificidad en el nivel de 6 dígitos del SA (2)
Productos farmacéuticos Cualquier producto clasificado en el capítulo 30 del SA o en los apartados 2936, 2937, 2939 ó 2941 reúne las condiciones para la entrada libre de impuestos. Sin embargo, debido a la insuficiente especificidad en otros apartados del capítulo 29 del SA, se requieren anotaciones (referencia cruzada a la lista) en las listas arancelarias nacionales para otros productos. Source: ftp://ftp.usitc.gov/pub/reports/studies/PUB3167.PDF

11 Insuficiente especificidad en el nivel de 6 dígitos del SA (3)
ATI Se han negociado dos listas específicas (anexo A) con muchas subpartidas; se espera que los participantes creen subdivisiones en sus listas arancelarias nacionales y las indiquen en las listas de las concesiones de reducciones arancelarias presentadas a la OMC. Otra lista positiva (anexo B) de productos que ha de cubrir el ATI "cualquiera que sea la partida del SA en que estén clasificados"; es de esperar que los participantes adjunten un anexo a sus listas de concesiones, especificando las partidas detalladas del SA para esos productos en el nivel de línea arancelaria nacional o el de 6 dígitos del SA.

12 Árbol de decisiones: Clasificación de bienes no específicos
¿Tratamiento separado de los bienes? no no Liberalización transfronteriza de todos los bienes industriales ¿Van más allá de las líneas arancelarias armonizadas? no no ¿Decisiones sobre la clasificación a cargo de la OMC solamente? Liberalización sólo en el nivel de 6 dígitos del SA no no Los países acuerdan introducir subpartidas a nivel nacional Los países remiten los problemas de clasificación a la Organización Mundial de Aduanas (aplicación aplazada) Celebración de debates para acordar las descripciones y la clasificación

13 Actuación ante usos finales múltiples
Aeronaves civiles Criterio de "característica esencial de", pero también se permiten los marcados. Sigue siendo un problema la distinción entre el uso civil y el militar. Productos químicos No se considera un problema. Productos farmacéuticos Algunos productos están incluidos si más de la mitad del consumo corresponde a productos farmacéuticos terminados. Tecnología de la información Cierta distinción de usos finales en la frontera.

14 Modalidades de la liberalización (1)
Aeronaves civiles Eliminación el de todos los derechos de aduana y otras cargas; también prohibida la adquisición directa por los gobiernos. Los obstáculos no arancelarios están cubiertos en último término por el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC). Productos químicos Reducción de los aranceles y su armonización en un nivel máximo del 5,5% o el 6,5% para 2004. Los obstáculos no arancelarios (no abordados) se tratan en el Comité OTC.

15 Modalidades de la liberalización (2)
Productos farmacéuticos Aranceles reducidos a cero (sobre una base NMF) para todos los Miembros de la OMC, sin contraprestaciones de los no participantes, con efecto desde el 1º de enero de 1995. Los obstáculos no arancelarios (no abordados) se tratan en el Comité OTC. Note: USA (TN/MA/W/18, 5 December 2002 ) has proposed elimination of tariffs on EGs by 2010.

16 Modalidades de la liberalización (3)
ATI Aranceles sobre todos los productos enumerados en la Declaración reducidos a cero (sobre una base NMF) el y todos los demás derechos y cargas consolidados en cero. (Sin embargo, posibilidad de ampliar el período de aplicación hasta 2005 para artículos sensibles.) Los obstáculos no arancelarios en el ATI eran un asunto pendiente; el programa de trabajo comenzó en Hasta el momento se han identificado muchos obstáculos no arancelarios. In November 2000 (see G/IT/19, 13 November 2000), the Committee of Participants on the Expansion of Trade in Tecnología de la información Products agreed to proceed with a work programme on NTMs on ITA products, on the following basis: Phase I: identify NTMs which are impediments to trade in ITA products; Phase II: examine the economic and developmental impact of such measures on trade in ITA products and the benefits which would accrue to participants from addressing their undue trade-distorting effects; Phase III: the formal consideration by the Committee of the outcomes of Phases I and II. By no later than March 2001, the Committee was to compile an inventory of NTMs which have been identified by Committee participants in their submissions as impediments to trade in ITA products. The submissions should include specific details of the trade distorting impact of the NTMs identified. Further, the Committee was to agree on modalities for the commencement of Phase II after modifications, if any, to the work programme that may be necessary. In 2003 Secretariat compiled country submissions received so far, which complained about: conformity assessment and testing requirements not proportional to the risks involved; excessive technical regulations or standards; cumbersome, non-transparent and overly bureaucratic procedures related to obtaining customs clearance and/or marketing authorisation (e.g. compliance documents, certificates of quality, certifications of origin, legalisation of documents, pre-shipment inspections, import licenses, and local establishment requirements

17 Cuestiones institucionales y de procedimiento (1)
Aeronaves civiles El Comité del Comercio de Aeronaves Civiles ("el Comité") se reúne por lo menos una vez -a menudo dos- al año, para ofrecer a los signatarios la oportunidad de consultar sobre cualquier asunto relativo al funcionamiento del Acuerdo. También hay un Subcomité Técnico del Comité, que se reunió por última vez en 2001, sobre todo para examinar la cobertura de productos; y un Subcomité del Comité que se reunió por última vez en 1995. During the UR, negotiators tried unsuccessfully to elaborate a new Aircraft Agreement. At the end of the negotiations, the 1979 Agreement was simply annexed, unchanged, to the WTO Agreement. The Sub-Committee of the Committee on Trade in Civil Aircraft was established on 16 July 1992 to conduct negotiations under Article 8.3, which states “Not later than the end of the third year from the entry into force of this Agreement and periodically thereafter, Signatories shall undertake further negotiations, with a view to broadening and improving this Agreement on the basis of mutual reciprocity.” It last met in 1995, when it held one meeting, but decided it “was not in a position to take any decision on how to continue its work. The Chairman will hold informal consultations on this matter.”

18 Cuestiones institucionales y de procedimiento (2)
Productos químicos Debido a que la cobertura del Acuerdo es amplia y solamente se ocupa de los aranceles, no ha habido necesidad de crear ninguna nueva institución.

19 Cuestiones institucionales y de procedimiento (3)
Productos farmacéu-ticos No se ha creado ningún nuevo Comité en la OMC. Los participantes (es decir, fuera de la OMC) celebran negociaciones sobre los puntos que se han de incluir en el anexo farmacéutico por lo menos una vez cada tres años, basándose en: una lista de productos farmacéuticos activos y en forma dosificada (enumerados por su denominación común internacional) proporcionada por la Organización Mundial de la Salud; y listas de productos químicos intermedios destinados a la fabricación de productos farmacéuticos propuestas por la industria. The first review concluded with the addition of 496 items, implemented on April 1, 1997. In 1999, Participants undertook a second review, which resulted in the 642 additional items being added to the list. Of these, 272 were pharmaceutical products with International Nonproprietary Names (INNs), 365 were chemical intermediates, and 5 were chemical prefixes or suffixes that may be combined with approved INNs. In the USA, the Industry Sector Advisory Committee on Productos químicos (ISAC-3) was consulted throughout the review process. Note: the term “items” includes a combination of pharmaceutical products, chemical prefixes and suffixes, and chemical intermediates. However, as noted in USITC Publication 3011 (available at the referenced 496 items do not include 81 chemical prefixes and suffixes also added in the first review.

20 Cuestiones institucionales y de procedimiento (4)
Tecnología de la información "Los participantes se reunirán periódicamente bajo los auspicios del Consejo del Comercio de Mercancías a fin de examinar los productos comprendidos." La mayor parte del trabajo está a cargo del Comité de Participantes sobre la Expansión del Comercio de Productos de Tecnología de la Información. Se han celebrado algunas consultas informales con la OMA sobre cuestiones de clasificación.

21 Enseñanzas

22 Maneras múltiples en que se han designado las iniciativas sectoriales …
Participación: plurilateral o multilateral Cobertura de productos: por características, funciones, usos finales o combinaciones de productos; amplia o limitada Procedimientos y criterios para la selección de bienes: se espera que la especificidad se refleje en las modificaciones del SA o se acuerde entre los participantes con intervención formal de la OMC o sin ella; el problema de los usos múltiples se evita a priori o mediante procedimientos aduaneros de "usos finales" (por ejemplo el ATCA)

23 ... y se han llevado a cabo Modalidades de la liberalización:
Aranceles: a cero o un pequeño porcentaje; inmediata o progresiva durante varios años. Obstáculos no arancelarios: no se han abordado; se han abordado por separado (ATI) o se han delegado en el Comité OTC (ATCA). Instituciones y procedimientos posteriores a los Acuerdos: El CTHA es el más sencillo: no hay nuevas instituciones. Otros anticiparon que tenía que examinar periódicamente la cobertura de productos (con miras a ampliarla). El ATI y el ATCA dejaron cuestiones pendientes, que han resultado ser considerables.

24 Dónde estamos con los bienes ambientales (1)
Participación: multilateral Cobertura de productos: Hasta el momento por características o funciones de los productos, a través de numerosos capítulos del SA. Procedimientos y criterios para la selección de bienes: ¿Se ha de acordar la especificidad entre todos los participantes con la intervención formal de la OMC? ¿Se ha de evitar el problema de los usos múltiples mediante criterios de decisión a priori?

25 Dónde estamos con los bienes ambientales (2)
Modalidades de la liberalización: Aranceles: pendientes de decisión. Obstáculos no arancelarios: todavía no se han abordado, pero podrían ser importantes para algunos productos. Instituciones y procedimientos posteriores a los acuerdos: Dependerán de los resultados de lo anterior, pero se necesitará algún procedimiento o institución para mantener actualizadas la lista o listas de productos. ¿Se han de tratar los obstáculos no arancelarios por separado o en los OTC? ¿Cómo se puede mantener la vinculación con los servicios ambientales?

26 Muchas gracias por su atención. ¿Alguna pregunta?


Descargar ppt "Ronald Steenblik Secretaría de la OCDE (Dirección de Comercio)"

Presentaciones similares


Anuncios Google