Descargar la presentación
La descarga está en progreso. Por favor, espere
Publicada porRosario Vargas Rivas Modificado hace 6 años
1
DSC PowerSeries Neo 2016 Company Confidential
3
Fase 1 – Sistema Híbrido Grado 2
Configuración: Topología bus Híbrida Versiones: 16 / 32 / 64 / 128 zonas Especificaciones Máximas 128 wireless and/or hardwired zones 8 partitions 16 keypads 95 users 1000 event buffer 4 onboard output Alarm protocols: Contact ID, SIA *Grades are compliance with European standards for security systems. These standards were developed based on the level of threat a system must be able to contain. Grade 1: Intruders expected to have little knowledge and limited tools. Alarm is suitable for a low risk. Grade 2: Intruders expected to have limited knowledge and some tools. Alarm is suitable for a low to medium risk. Grade 3: Intruders expected to have knowledge and full range of tools. Alarm is suitable for medium to high risk. Grade 4: Intruders expected to have sophisticated knowledge and tools. Alarm is suitable for a high risk.
4
Especificaciones
5
Hardware Ranuras para gabinetes 2 PC-Link Connectors
PC-Link2 = Alternate Communicator PC-Link1 = Multi-Purpose Aux Power 700 mA Sirena 700mA Ranuras para gabinetes CORBUS 4 PGM Outputs PGM1 = 50mA PGM2 = 300mA (2-wire smoke support) PGM3 = 50mA PGM4 = 50mA
6
CORBUS Características Encriptación (128 bit AES)
Mayor velocidad de transferencia (56K) Soporte para Verification Visual Actualización de Firmware Remoto Utiliza la misma metodología de cableado que COMBUS/KEYBUS (RNAV) Limitaciones No compatible con paneles, tecleras y módulos Híbridos ya existenes (no compatible con KEYBUS o COMBUS)
7
Módulos CORBUS - HSM2108 Expansor de 8 zonas equivalente a PC5108
- HSM2208 Expansor de 8 salidas equivalente a PC5208 - HSM2204 Expansor de 4 salidas equivalente a PC5204 - HSM2300 Suministro de energía de 1A equivalente a PC5200 - HSM2HOST Transceptor inalámbrico PowerG Tipos de módulos 1 = Expansor de zonas 2 = Módulo de salida 3 = Suministro de energía 5 = Teclado Confidencial
8
HSM2108 – Expansor de 8 zonas Entradas de 8 zonas
Entrada anti-sabotaje Misma configuración de terminales que PC5108 Compatible con gabinetes existentes Cada entrada de zona permite una respuesta de circuito rápida hasta 50 ms La salida auxiliar puede proporcionar hasta 100mA LED de estado rojo Confidencial
9
HSM2208 – Expansor de 8 salidas de baja corriente
8 salidas PGM Entrada anti-sabotaje Misma configuración de terminales, factor de forma y orificios que PC5208 Compatible con gabinetes existentes Cada salida PGM puede caer hasta 50mA (5VCC a 14VCC) La salida auxiliar puede proporcionar hasta 250mA LED de estado rojo Soporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanilla Soporta la sincronización de salidas Confidencial
10
HSM2204 – Expansor de 4 salidas de alta corriente
4 salidas PGM Entrada anti-sabotaje Misma configuración de terminales que PC5204 Compatible con gabinetes existentes Cada salida PGM puede caer hasta 3A (12VCC) PGM1 supervisado con un 1K EOL La salida auxiliar puede proporcionar hasta 1A Carga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste de software LED de estado rojo Soporta todos los sonidos y cadencias de PGM/campanilla Soporta la sincronización de salidas Confidencial
11
HSM2300 – Módulo de fuente de alimentación
Suministro de energía 1A Entrada anti-sabotaje Misma configuración de terminales que PC5200 Compatible con gabinetes existentes La salida auxiliar puede proporcionar hasta 1A Carga de batería alta (700mA)/baja (400mA) – Ajuste de software LED de estado rojo Confidencial
12
HSM2HOST – Transceptor PowerG
Antisabotaje en carcasa y pared LED de estado verde y rojo visible a través de la ventana Prueba de ubicación del receptor - LED verde = Sin bloqueo, LED rojo = bloqueo Confidencial
13
Modelos de teclado Corbus
- HS2LCD Teclado LCD - HS2ICN Teclado de ICONOS - HS2LED Teclado de 16 LED Variantes de teclado RF = Modelo RF9 WF = Modelo sin cables P = Con proximidad V = Con voz Todos los modelos de teclado admiten la actualización del firmware, excepto el modelo sin cable Confidencial
14
Comunicadores Modelos Disponibles: 3G Fallback 2G
Cellular (3G2080R) Internet (TL280R) Internet/Cellular (TL2803GR) Alarm.com (3G8080-ITF, 3G8080-TF) 3G Fallback 2G Soporte para Protocolos SIA y Contact ID Network Upload/download Soporte completo para DLS Software de Administración de Sistema Actualización de Firmware Soporte para Verificación Visual sobre red Celular o IP con Surgard System 5.
15
Comunicadores Montaje remoto con el módulo PCL-422
Hasta 15m de extensión de PC-Link Hasta 300m si se utiliza un suministro de energía (12V) Par de dispositivos, uno en cada extremo Se puede colocar en gabinetes existentes (4050C, 5003C) Mando y control por SMS Disponible en modelos de celular Similar a la funcionalidad de Alexor / Impassa
16
Características Wireless Verificación de Alarmas
Power G Verificación de Alarmas Detección Secuencial / Verificación de Audio / Verificación Visual Actualización Remota de Firmware Panels, keypads, transceiver Encriptación (bus & comms) 128 bit AES Software Mejorado Software de System Admin Software Diagnósticos Remotos Facilidad de integración Integrable con productos Tyco
17
Wireless Poderoso Inteligente Seguro Fácil
Frequency Hopping Spread Spectrum TDMA 2-vías síncrono Extraordinario Rango de alcance Inteligente Poder de Transmision Adaptativo Selección de “Mejor Camino” Adaptativo Verde! Mayor duración de baterias Seguro Encriptación 128 Bit AES Evita la Interferencia (frequency hopping) Resistente a ataques (sniff) Fácil Proceso de enrolamiento rápido LED de test de ubicación en los dispositivos Enrolamiento automático de repetidores
18
Tecnología RF innovadora, de tres capas
Espectro ensanchado por salto de frecuencia Cambio de frecuencia reiterado durante la transmisión Más robusto; Menos interferencias; Alcance extendido Sistema sincronizado por división de tiempo Las transmisiones se ordenan en bloques de tiempo Minimización de colisiones; batería de larga vida útil; Más dispositivos Comunicación completa de dos vías El panel envía mandos a los dispositivos Instalaciones sencillas y rápidas; diagnóstico potente; Administración remota
19
Dispositivos PowerG Wireless – Fase 1
Life Safety Devices: PG9926 – Smoke Detector PG9916 – Smoke Detector with Heat PG9913 – Carbon Monoxide Detector Motion Detectors: PG9904P – PIR Motion Detector PG9934P – PIR Motion Detector with Camera PG9924 – Curtain Motion Detector PG9984P – Dual Tech Motion Detector PG9974P – Mirror Optic Motion Detector PG9994 – Outdoor Motion Detector Sirens: PG9901 – Indoor Siren PG9911 – Outdoor Siren Door / Window Contacts: PG9945 – Contact with Auxiliary Input PG9975 – Door/Window Contact Wireless Keys: PG9939 – 4-button Wireless Key PG9929 – 4-button Wireless Key PG9949 – 2-button Key/2-button panic PG9938 – 1-button panic key Other: PG9905 – Temperature Sensor PG9935 – Shock Detector PG9912 – Glass Break Detector PG9985 – Flood Detector PG9920 – Wireless Repeater Confidential
20
Proceso de Enrolamiento Rápido
[804] Enter Installer’s Enter Wireless Programming Enter Auto-Enrollment Mode * [000] Press ENROLL button on device (until red LED) Assign Zone #, Zone Definition, Assign Partition Confirm Serial Number Company Confidential
21
Registro del dispositivo PowerG
Las ID del dispositivo son de 7 dígitos Formato – ID:TTT-XXXX TTT = Tipo de dispositivo La etiqueta está ubicada en la parte posterior de la mayoría de los dispositivos Confidencial
22
PG9945 Contacto con entrada externa
Conmutador Reed – Habilitar/Inhabilitar Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed Contacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente abierto, EOL simple El contacto externo puede estar hasta a 10 m Si ambos están habilitados, Reed y el contacto externo funcionan como la misma zona; es necesario restaurar ambos LED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará activo al restaurar el dispositivo después de una violación durante un período de tiempo sin importar la opción [001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed [001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión [002] Configuración del contacto externo Confidencial
23
PG9975 Contacto desvanecido
Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar supervisión Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed La prueba de ubicación requiere la activación de la zona [001] Conmutar 4 – Supervisión Confidencial
24
PG9934 y PG9934P Cámara PIR Botón de registro en la parte posterior; botón negro extendido El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza durante el registro La batería es un paquete personalizado Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 4 – Supervisión [003] Corte de alto tráfico [004] Brillo de la imagen [005] Contraste de la imagen [011] Conmutaciones de cámara [016] Contador de eventos Confidencial
25
Verificación visual Habilitar/inhabilitar la opción en el panel
Habilitar/inhabilitar la opción en el comunicador Las imágenes se transmiten únicamente cuando se ha enviado un evento que se debe informar La estación central puede solicitar más imágenes Confidencial
26
Surgard El receptor System V de Sur-Gard es un sistema de recepción digital multi-plataformas IP para el monitoreo remoto de sistemas de Fuego y Alarmas comerciales y residenciales. Soporta máximo de 1,474,560 clientes totales (Cellular or Ethernet). Soporta verificación Visual con DSC PowerSeries Neo. Módular Tarjeta de linea SG-DRL5-IP con capacidad hasta 4,096 cuentas por IP (512 visual verification/512 supervised/3072 unsupervised), actualizable hasta 61,440 via licenciamiento. Redundancia integrada. Módulos completamente ‘hot swappable’.
27
PG9904 y PG9904P Detector PIR Disponible en modelo estándar y para mascotas Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conmutar 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [003] Corte de alto tráfico [016] Contador de eventos Confidencial
28
PG9924 Detector PIR tipo cortina
Ofrece un rayo de detección angosto Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conmutar 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [003] Corte de alto tráfico [006] Rango de detección Confidencial
29
PG9974 Detector óptico con espejo
Botón de registro embutido, no es un botón con resorte El indicador de LED del frente del dispositivo se utiliza durante el registro La cubierta con tornillo se abre y esto lo diferencia de otros dispositivos que tienen un tapa separada Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conmutar 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [003] Corte de alto tráfico [016] Contador de eventos Confidencial
30
PG9984 Detector PIR doble con microondas
Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conmutar 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [003] Corte de alto tráfico [016] Contador de eventos Confidencial
31
PG9994 Detector PIR para exterior
Para los detectores de movimiento, existe un retardo de 1,5 minutos para restaurar la violación del dispositivo, que es un período de estabilización durante el cual no se puede hacer nada con el dispositivo. [001] Conmutar 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [001] Conmutar 11 – 24 horas/noche [003] Corte de alto tráfico [007] Sensibilidad de detección Confidencial
32
PG9916 Detector de humo y calor /PG9926 Detector de humo
Los detectores de humo no tienen un modo de diagnóstico remoto por medio del panel o un dispositivo como el FSD-100. Los problemas de falta de limpieza y baja sensibilidad se muestran como baja sensibilidad en el sistema Cuando aparece este problema, se debe intentar limpiar el detector con una aspiradora. Si el problema no desaparece, se debe reemplazar el dispositivo. [001] Conmutar 4 – Supervisión Confidencial
33
PG9913 Detector de monóxido de carbono
Se registra durante el encendido; no tiene un botón de registro No hay configuración del dispositivo [001] Conmutar 4 – Supervisión Este tipo de dispositivo no se conecta en red si no se apaga durante 10 segundos, en este caso requiere un ciclo de encendido Confidencial
34
PG9912 Detector de rotura de vidrio
Sin configuración para el dispositivo Hay un contacto dentro del dispositivo [001] Conmutar 4 – Supervisión Confidencial
35
PG9935 Sensor de impacto Conmutador Reed – Habilitar/Inhabilitar
Ranura en el plástico para indicar la ubicación de Reed Contacto externo – Inhabilitado, Normalmente cerrado, Normalmente abierto, EOL simple, EOL doble El contacto externo, Reed y de impacto funcionan como la misma zona si están habilitados; es necesario restaurarlos a todos LED de alarma – Habilitar/inhabilitar – Tenga en cuenta que el LED estará activo al restaurar el dispositivo después de una violación durante un período de tiempo sin importar la opción El dispositivo tiene tres botones. El más cercano a la pantalla de 7 segmentos es el botón de registro [001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conm. 2 – Conmutador Reed [001] Conm. 3 – Contacto externo [001] Conm. 4 – Supervisión [001] Conm. 9 – Acumulador de [002] Configuración de contacto externo impacto [018] Sensibilidad de impacto Confidencial
36
PG9985 Detector de inundación
Sin configuración del dispositivo – Únicamente habilitar/deshabilitar supervisión Se genera un problema de desconexión de la sonda cuando la sonda externa no está conectada Compatible con la sonda DSC existente [001] Conmutar 4 – Supervisión Confidencial
37
PG9905 Detector de temperatura
3 tipos de zona soportados Temperatura elevada Baja temperatura Zona sin alarma 24 horas Umbrales de advertencia de alta temperatura, alarma de temperatura elevada, advertencia de baja temperatura, alarma de baja temperatura Sigue el ajuste de C/F del sistema para la configuración Pulse * para cambiar entre +/-, entrada de 3 dígitos Tenga en cuenta que cambiar el sistema de C a F, o viceversa, no convertirá los umbrales. Asegúrese de ajustar primero el conmutador del sistema Hay una sonda externa disponible Cuando está desconectada se genera un problema de desconexión de la sonda [001] Conm. 1 – LED de alarma [001] Conmutar 4 – Supervisión [019] Advertencia de temperatura [020] Alarma de temperatura elevada elevada [021] Advertencia de baja [022] Alarma de baja temperatura temperatura Confidencial
38
PG9901 Sirena interna / PG9911 Sirena externa
Tanto las sirenas internas como las externas tienen las mismas opciones de configuración Confidencial
39
PG9920 Repetidor No hay opciones de configuración para el repetidor
Confidencial
40
PG9929 Llave inalámbrica con indicador de estado
Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el LED amarillo sólido El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la red. Si no está conectado a la red, el LED amarillo superior parpadea El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o verde La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de error El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo tiempo El LED sobre la función se activa de color azul para indicar a qué función se refiere el estado. Tenga en cuenta que el botón 4 y 5 activarán el LED sobre el botón 3, ya que no hay LED sobre el botón 4 Las funciones se identificarán utilizando el usuario asociado Confidencial
41
PG9939 Llave inalámbrica de 4 botones
Para registrarla, pulse y mantenga el botón 4 [*] hasta que se encienda el LED rojo sólido El dispositivo no funcionará hasta que esté correctamente conectado a la red. Si no está conectado a la red, el LED rojo superior parpadea El LED superior indica el éxito o la falla de la función con el color rojo o verde La llave inalámbrica emite pitidos de reconocimiento y tonos de error El botón 5 se activa pulsando los botones 1 y 2 al mismo tiempo Las funciones se identificarán utilizando el usuario asociado Confidencial
42
PG9949 Llave inalámbrica de 2 botones
La asignación de tecla de función para los 2 botones no se alinea con el número de botón El primer botón tiene la función 3 - Desarmar El segundo botón tiene la función 1 – Armado ausente (Away) Ambos botones tienen la función 4 - Pánico Confidencial
43
PG9938 Botón de pánico único
Este tipo de dispositivo utiliza una ranura de zona y una ranura de dispositivo portátil. Con un máximo de 32 por sistema. Soporta la supervisión de dispositivo portátil de 45 días Confidencial
44
Configuración Sistema
Código de Instalador *8 5555
45
Configuración de idioma
[000] Programación de etiquetas Configuración de idioma del sistema Sincronización automática de las etiquetas con teclados/comunicador Etiquetas de módulos [000][999] a etiquetas programadas de fábrica Biblioteca de palabras Etiquetas de usuarios en [*][5] Al cambiar un idioma, los teclados se reiniciarán al salir los instaladores Confidencial
46
Programación de zonas [001] Definiciones de zonas
Seleccione el punto de entrada de la zona, configuración avanzada automática Definiciones de zona de 3 dígitos – Primer dígito 0 para las zonas 000 = Zona nula; se utiliza para desactivar las zonas La zona Baja temperatura 24 horas reemplaza a Congelamiento 24 horas Tipo de zona Campanilla de puerta Zona nocturna Zona de inundación Se han cambiado los números de zona Confidencial
47
Definiciones de zonas soportadas
000 Zona nula 018 Campanilla/Cigarra 24 horas 051 Trabado antiviolación 24 horas 001 Retardo 1 023 Supervisión 24 horas 052 Sin alarma 24 horas 002 Retardo 2 024 Cigarra de supervisión 24 horas 056 Temperatura elevada 24 horas 003 Instantáneo 025 Incendio verificado auto. 057 Baja temperatura 24 horas 004 Interior 027 Supervisión de incendio 060 Sin trabado 24 horas 005 Presente/Ausente interior 040 Gas 24 horas 066 Armado por llave momentáneo 006 Presente/Ausente con retardo 041 Monóxido de carbono 24 horas 067 Armado p/llave p/mantenimiento 007 Incendio con retardo 24 horas 042 Suspensión 24 horas 068 Desarmado por llave momentáneo 008 Incendio estándar 24 horas 043 Pánico 24 horas 069 Desarmado p/llave p/mant. 009 Presente/Ausente instantáneo 045 Calor 24 horas 071 Zona de campanilla 010 Retardo interior 046 Urgencia médica 24 horas 011 Zona diurna 047 Emergencia 24 horas 012 Zona nocturna 048 Extintor de incendio 24 horas 017 Hurto 24 horas 049 Inundación 24 horas Confidencial
48
Atributos de zonas [002] Atributos de zonas
Atributo de verificación de hurto; la zona cuenta para la verificación del hurto Atributos EOL de zona, reemplaza la configuración EOL del sistema para la zona específica. Se puede aplicar a las zonas del panel, el expansor de zonas y el teclado; no se aplica a contactos externos inalámbricos Atributo de respuesta rápida del circuito, se puede aplicar a cualquier zona, zonas del panel principal, el expansor de zonas y el teclado; no se aplica a contactos externos inalámbricos bit 1 Campanilla audible bit 2 Campanilla continua bit 3 Función de sonido de puerta bit 4 Anulación activada bit 5 Armado forzado bit 6 Autodesactivación de zona bit 7 Retardo de transmisión bit 8 Verificación de hurto bit 9 EOL normalmente cerrado bit 10 Fin de línea (EOL) simple bit 11 Fin de línea (EOL) doble bit 12 Circuito rápido Confidencial
49
Tiempos del sistema [005] Tiempos del sistema
Duración de la campanilla Tiempo de retardo de la campanilla Temporizador de verificación de hurto Temporizador de verificación de suspensión Respuesta del circuito de la zona Ajuste del reloj automático [001] a [008] Tiempos de las particiones Retardo de entrada 1 Retardo de entrada 2 Retardo de salida Retardo de asentamiento [901] Inicio del horario de verano [902] Fin del horario de verano Confidencial
50
Códigos programables del instalador
[006] Códigos de acceso [001] Código del instalador [002] Código maestro del sistema El código maestro en Neo es usuario 1 [003] Código de mantenimiento [004] Código del guardia Confidencial
51
Programación de PGM [007] a [011] Configuración de PGM
Seleccione el punto de entrada de PGM, configuración avanzada automática Definiciones de PGM de 3 dígitos – Primer dígito 1,2 para PGM 100 = PGM nulo; se utiliza para desactivar los PGM Confidencial
52
Definiciones de PGM soportadas
100 PGM nulo 129 Memoria de la alarma de estado de la partición 200 Acompañador de zona 101 Acompañador de campanilla de incendio y hurto 132 Salida de suspensión 201 Acompañador de zona-Zonas 1 a 8 102 Incendio y hurto con retardo 134 Silenciosa 24 horas 202 Acompañador de zona-Zonas 9 a 16 103 Restauración del sensor [*][7][2] 135 Entrada audible 24 horas 203 Acompañador de zona-Zonas 17 a 24 104 Detector de humo de 2 hilos 146 TLM y alarma 204 Acompañador de zona-Zonas 25 a 32 109 Pulso de cortesía 147 Desconexión 205 Acompañador de zona-Zonas 33 a 40 111 Cigarra del teclado 148 Inicio de la conexión de tierra 206 Acompañador de zona-Zonas 41 a 48 114 Listo para armar 149 Comunicador alternativo 207 Acompañador de zona-Zonas 49 a 56 115 Estado de sistema armado 155 Problema en el sistema 208 Acompañador de zona-Zonas 57 a 64 116 Estado armado en modo ausente 156 Evento del sistema 209 Acompañador de zona-Zonas 65 a 72 117 Estado armado en modo presente 157 Violación del sistema 210 Acompañador de zona-Zonas 73 a 80 120 Armado ausente sin anulación 161 Problema de CC 211 Acompañador de zona-Zonas 81 a 88 121 Salida de mando 1 165 Uso de proximidad 212 Acompañador de zona-Zonas 89 a 96 122 Salida de mando 2 175 Estado de la campanilla y acceso a la programación 213 Acompañador de zona-Zonas 97 a 104 123 Salida de mando 3 176 Operación remota 214 Acompañador de zona-Zonas 105 a 112 124 Salida de mando 4 184 Abrir tras alarma 215 Acompañador de zona-Zonas 113 a 120 216 Acompañador de zona-Zonas 120 a 128 Confidencial
53
Programación de PGM [007] Asignación de particiones PGM
[000] Máscara de partición de campanilla principal Máscara de partición PGM [008] Temporizador de PGM [000] Conmutación minutos/segundos Temporizadores de PGM 001 a 255 segundos/minutos [009] Definiciones de PGM [010] Atributos de PGM [000] Atributos de campanilla: incendio, monóxido de carbono, inundación, ruido de campanilla Atributos de PGM: verdadera, por tiempo, con solicitud de código... [011] Configuración de PGM Seleccionar programación Seleccionar zona Seleccionar usuario Confidencial
54
Opción del sistema 1 [013] Opciones del sistema 1 Opción 1
Circuitos normalmente cerrados Opción 2 Fin de línea doble Opción 3 El panel muestra todos los problemas mientras está armado Opción 4 Falla de Tamper muestra como zona abierta Opción 5 Programación de armado automático accesible en [*][6] Opción 6 Problema de salida audible Opción 7 La memoria intermedia de eventos acompaña la autodesactivación de la zona Opción 8 Incendio temporal Confidencial
55
Opción del sistema 2 [014] Opciones del sistema 2 Opción 1
Ruido de campanilla Opción 2 Ruido de armado automático Opción 3 Ruido de salida Opción 4 Ruido de entrada Opción 5 Ruido de problema Opción 6 Opción 7 Finalización del retardo de salida Opción 8 Duración de la campanilla de incendio Confidencial
56
Opción del sistema 3 [015] Opciones del sistema 3 Opción 1
[F] Habilitado por clave Opción 2 [P] Habilitado por clave Opción 3 Salida rápida Opción 4 Armado rápido Opción 5 Opción 6 No se puede cambiar el código maestro Opción 7 Activar TLM Opción 8 TLM audible con el sistema armado Confidencial
57
Opción del sistema 4 [016] Opciones del sistema 4 Opción 1
Habilitar problema de CA Opción 2 Parpadear problema de CA Opción 3 Apagado del teclado Opción 4 El apagado del teclado requiere un código Opción 5 Luz de fondo del teclado Opción 6 Modo de ahorro de energía Opción 7 Anular la pantalla con el sistema armado Opción 8 Violación del teclado habilitada Confidencial
58
Opción del sistema 5 [017] Opciones del sistema 5 Opción 1
Sonido de puerta al abrir Opción 2 Sonido de puerta al cerrar Opción 3 Opción 4 Varias ocurrencias Opción 5 Tarde para cerrar Opción 6 Horario de verano Opción 7 Opción 8 Ruido de campanilla con el armado ausente Confidencial
59
Opción del sistema 6 [018] Opciones del sistema 6 Opción 1
Excepción de transmisión de prueba Opción 2 Transmisión de anulación en tiempo real Opción 3 Opción 4 Opción 5 Cigarra del teclado en alarma Opción 6 Opción 7 Reinicio del retardo de salida Opción 8 Pitidos de problema por falla de CA Confidencial
60
Opción del sistema 7 [019] Opciones del sistema 7 Opción 1 Opción 2
Problemas de trabado Opción 3 Opción 4 Marcación con botón R Opción 5 Problema de bus audible Opción 6 Código de coacción Opción 7 Temperatura en Celsius Esta opción se debe configurar antes de la configuración de los umbrales del sensor de temperatura en la programación inalámbrica [804] Antes todos los usuarios podían acceder con [*][6], pero ahora pasó a la opción del sistema 11 Opción 8 Confidencial
61
Opción del sistema 8 [020] Opciones del sistema 8 – Las opciones del sistema superiores a 8 descendieron un número de sección Opción 1 Entrada del código de acceso durante el retardo de entrada Opción 2 Opción 3 [*][8] Acceso mientras el sistema está armado Nueva función: permitirá acceder al modo del instalador con algunas particiones armadas. Tenga en cuenta que el sistema continuará monitoreando la actividad de la zona mientras se encuentra en el modo de instalador Opción 4 Opción 5 Opción 6 Desarmado con llaves del teclado durante el retardo de entrada Opción 7 Acceso del instalador y DLS Cuando esta función está activada se restringe el acceso al menú del instalador cuando la ventana de DLS se activó desde el menú [*][6] Opción 8 Confidencial
62
Opción del sistema 9 [021] Opciones del sistema 9 Opción 1
Para uso futuro Se necesita código de acceso para [*][1],[2],[3] que se trasladó a la opción del sistema 11 Opción 2 Apagado del teclado mientras el sistema está armado Opción 3 Opción 4 Opción 5 Opción 6 Opción 7 Opción 8 Retardo de salida audible para el armado presente (Stay) Confidencial
63
Opción del sistema 10 [022] Opciones del sistema 10 Opción 1
[F] Opción de llave Opción 2 Opción 3 Opción 4 Contador de transmisión de prueba en horas Opción 5 Conmutación de ausente (Away) a presente (Stay) Opción 6 Opción 7 Los pitidos de problema son silenciosos Opción 8 La llave arma en modo ausente Confidencial
64
Opción del sistema 11 [023] Opciones del sistema 11 Opción 1
LED de listo parpadea para el armado forzado Opción 2 Opción 3 Opción 4 Se necesita código de acceso para [*][1] Opción 5 Se necesita código de acceso para [*][2] Opción 6 Se necesita código de acceso para [*][3] Opción 7 Se necesita código de acceso para [*][4] Opción 8 [*][6] Opción de accesibilidad Confidencial
65
Opción del sistema 12 [024] Opciones del sistema 12 - Antes [701] Opción internacional 1 Opción 1 50 Hz CA Opción 2 Hora del cristal Opción 3 Armado inhibido por CA/CC Opción 4 Armado inhibido por violación Opción 5 Reloj de tiempo real Opción 6 Opción 7 Opción 8 Desconexión de DLS Confidencial
66
Opción del sistema 13 [025] Opciones del sistema 13 - Antes [702] Opción internacional 2 Opción 1 Marcación europea Opción 2 Marcación forzada Opción 3 Opción 4 Opción 5 Tono de ID Opción 6 Tono de ID de 2100Hz Opción 7 Ventana de DLS de 1 hora Opción 8 Campanilla audible de falla en la comunicación (FTC) Confidencial
67
Opciones del sistema [040] Autenticación del usuario
Código de usuario o etiqueta de proximidad Código de usuario y etiqueta de proximidad Se necesitan ambas credenciales para poder realizar una función El orden de las credenciales no tiene importancia [041] Longitud del código de acceso: códigos de 4 o 6 dígitos [042] Verificación de eventos – Código policial, zona de cruce Confidencial
68
Configuración de las particiones
[151] a [158] Partición 1 a 8 Armado automático [001] Horas del armado automático – Entradas de 4 dígitos domingo a sábado [002] Horas de desarmado automático [003] Programación de feriados – Máscara de bits Nota: solo se aplica a programaciones de desarmado automático [004] Alerta previa del armado automático [005] Temporizador de retardo de armado automático [006] Temporizador de armado sin actividad [006] Temporizador de alarma previa sin actividad [200] Máscara de partición – Activar partición 1 a 8 Tenga en cuenta que hay una subsección [001] para las particiones 1 a 8 [201] a [208] Partición 1 a 8 Asignación de zona [001] Zona 1 a 8, [002] Zona 9 a Confidencial
69
Configuración de las comunicaciones
[300] Ruta de las comunicaciones del receptor del panel [001] a [004] = Receptor 1 a Receptor 4 01 = PSTN 02 = Enrutamiento automático del comunicador alternativo – Antes DCAA 03 = Receptor 1 del comunicador alternativo – Antes DCBB 04 = Receptor 2 del comunicador alternativo – Antes DCCC 05 = Receptor 3 del comunicador alternativo – Antes DCDD 06 = Receptor 4 del comunicador alternativo – Antes DCEE [301] Programación del número de teléfono [001] a [004] Programación del número de teléfono 1 a 4 [304] Cadena de marcado para cancelación de llamada en espera Sin códigos de transmisión, únicamente activación/desactivación de transmisión de eventos [307] Activación/desactivación de transmisión de zonas – Máscara de bits [308] Activación/desactivación de transmisión de eventos – Máscara de bits Confidencial
70
Formatos de las comunicaciones
Únicamente 2 formatos de comunicaciones SIA automático ID de contacto automático SIA siempre transmite 4 dígitos. Por ejemplo, BA0001 Confidencial
71
Configuración de las comunicaciones
[309] Dirección de llamadas del sistema [001] Eventos de mantenimiento [002] Eventos de transmisión de prueba [310] Códigos de cuenta [000] Código de la cuenta del sistema [001] a [008] Partición 1 a 8 Códigos de cuenta [311] a [318] Partición 1 a 8 Direcciones de llamadas [001] Dirección de llamadas de restauración/alarma [002] Dirección de llamadas de restauración/violación [003] Dirección de llamadas de apertura/cierre [350] Formatos de las comunicaciones [001] a [004] Receptor 1 a 4 03 = ID de contacto 04 = SIA Confidencial
72
Configuración de las comunicaciones
[377] Variables de las comunicaciones 001 Autodesactivación de la zona-Alarmas y restauración Autodesactivación de la zona-Violaciones y restauración Autodesactivación de la zona-Mantenimiento y restauración 002 Retardo de la comunicación Retardo de la comunicación de falla de CA Retardo del problema de TLM Retardo de la transmisión de batería con poca carga en la zona Retardo de transmisión de delincuencia Ventana de cancelación de las comunicaciones 003 Ciclo de transmisión de prueba periódica 004 Hora del día de la transmisión de prueba periódica 011 Intentos máximos de marcación 012 Retardo entre los intentos de PSTN 013 Retardo entre los intentos forzados 014 Espera de postmarcado para handshake 015 Espera de confirmación de T-Link 016 Temporizador de comprobación de falla de celular/IP Confidencial
73
Conmutaciones de las comunicaciones 1
Opción 1 Comunicaciones habilitadas Opción 2 Restaurar con tiempo de la campanilla agotado Opción 3 Marcado por pulso Opción 4 Marcado por pulso tras 5to intento Opción 5 Comunicaciones paralelas Nueva función: realizará intentos de comunicaciones simultáneas cuando se utilice más de una ruta de comunicación El panel se comunicará en paralelo entre PSTN y el comunicador alternativo. Si se necesita la comunicación paralela Ethernet/Celular, habilítela en el comunicador Opción 6 Marcado alternativo Opción 7 Intentos de marcación reducidos - Nueva función: Cuando está habilitada, el panel saltea los intentos de comunicación a un receptor PSTN cuando hay un problema de TLM a fin de acelerar la comunicación a rutas alternativas - No se debe habilitar esta función para sistemas configurados solo como PSTN Opción 8 Actividad de delincuencia Confidencial
74
Conmutaciones de las comunicaciones 2
Opción 1 Tono de llamada en el teclado Opción 2 Campanilla de llamada Opción 3 Opción 4 Confirmación de cierre Opción 5 Opción 6 Opción 7 Opción 8 Opciones de prioridad de las comunicaciones Confidencial
75
Conmutaciones de las comunicaciones 3
Opción 1 Receptor de transmisión de prueba Nueva función: se probarán todos los receptores durante una transmisión de prueba Puede ver fallas en la comunicación (FTC) indicadas por esta función que no desaparecen hasta el siguiente ciclo de transmisión de prueba Opción 2 Comunicación de prueba de paseo Opción 3 Opción 4 Cancelación de llamada en espera Opción 5 Habilitar comunicador alternativo Opción 6 Transmisión de falla de CA en horas Opción 7 Opción 8 Confidencial
76
Conmutaciones de las comunicaciones 4
Opción 1 Código de cuenta del número de teléfono Cuando está habilitado, se utilizan los códigos de cuenta de las particiones 1 a 4 como códigos de cuenta de receptores 1 a 4 Esta función se puede utilizar con ID de contacto, no con SIA Opción 2 Código de cuenta de 6 dígitos Opción 3 Opción 4 Opción 5 Comunicar eventos de falla en la comunicación (FTC) Opción 6 Opción 7 Opción 8 Confidencial
77
Opciones de respaldo de las comunicaciones
Opción 1 Opción 2 Receptor 2 respaldo Receptor 1 Opción 3 Receptor 3 respaldo Receptor 2 Opción 4 Receptor 4 respaldo Receptor 3 Opción 5 Opción 6 Opción 7 Opción 8 Confidencial
78
Conmutaciones de DLS [401] Conmutaciones de DLS Opción 1 Llamada doble
Usuario habilita DLS Opción 3 Retorno de llamadas de DLS Opción 4 Llamada del usuario Opción 5 Opción 6 Tasa de baudios y llamada del panel Opción 7 DLS comunicador alternativo Opción 8 Confidencial
79
Software Mejorado Inspecciones de Rutina Remotas (RRI)
Add-on Full Driver Pack Con capacidades de Diagnosticos remotos Mejoradas System Admin Software Add-on
80
System Administrator Software
Usuarios y permisos Dashboard en tiempo real sobre status de panel y eventos Modular Puede ser instalado como aplicacion stand-alone Puede ser instalado como add-on a DLS5 Base de datos Sincronizada con DLS5 Orientado al Usuario Cliente Web interfaz intuitiva Auto-connect, Auto-detect Archivos Historial completo de eventos Puede ser exportado a PDF o XML Integración vía API
81
Aplicación móvil PowerSeries Neo Go
82
Integración Protocolo de integración ITv2 Comunicadores
TL280R - RS 422/IP TL2803GR Por IP 3G2080R Por IP
83
¿Preguntas? Marzo, 2016 Company Confidential
Presentaciones similares
© 2025 SlidePlayer.es Inc.
All rights reserved.