«Romance del rey moro que perdió Alhama» Localización histórico - geográfica.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Ay de mi Alhama! ¡Ay de mi Alhama!
Advertisements

“Romance del rey moro que perdió alhama”
Trasfondo geográfico e histórico
EDAD MEDIA(Siglos X-XV)
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
Los Romances (medievales).
AP de literatura: Introducción a los géneros La poesía
La influencia árabe en España
«Romance del rey moro que perdió Alhama»
miércoles, el seis de octubre del 2012 Los objetivos de hoy:- Repaso : El contexto histórico de Romance del rey moro que perdió Alhama Introducción: Romance.
LOS MOROS -En el año 711 ocurrió algo muy importante en la historia de España. Los moros o musulmanes invadieron el país desde el norte de África y.
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
“Romance del Rey Moro que perdió Alhama
Romance del rey moro que perdió Alhama (Ay de mi Alhama)
España.
Romance del rey moro que perdio Alhama
Vocabulario 8A Las personas de esta cultura observan su fe en una sinagoga, como la famosa en Córdoba:______ los judíos.
Encuentro entre culturas
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
Trasfondo geográfico e histórico
“Romance de la perdida de la Alhama” (“Ay de mi Alhama”)
La Edad Media En España Siglo V - XV.
Por: Kevin Calixto y Sergio Vargas Periodo: 6 Fecha: 6 de diciembre del 2012.
Por: Leonor Luis y Susana Gómez Clase 2 AP Spanish Literature
Castilla- León Segovia.
G R A N D Paseábase el rey moro
LA EDAD MEDIA 5º Nivel CEIP Laureado Capitán Trevilla ADAMUZ
¿De dónde vinieron los moros?
La cultura Española en el medioevo
LA CONQUISTA DE LOS MUSULMANES EN ESPAÑA
España Sra. Ward.
El Romancero.
VIDA DE LOS PRIMEROS HOMBRES
Romance de la pérdida de Alhama “Ay de mi Alhama”
España: la Edad Media Antes de 1492 Edad Media: AP de Literatura
SPAN 3160 Introducción a la literatura hispánica
“Romance del rey moro que perdió Alhama” anónimo, España, c. 1500
Los moros = The Moors.
 En el siglo VII, los musulmanes habían comenzado una rápida expansión en la que ocuparon Oriente Medio y el norte de África, llegando a la Península.
SINTETIZANDO… TRES IDEAS:. SINTETIZANDO… TRES IDEAS:
Los “siglos del medio” entre la caída del Imperio Roman y el renacimiento de esa cultura—Los Siglos V-XV.
Romance del rey moro que perdió Alhama
La Edad Media en la Península Ibérica Transfondo histórico
Romance (Anónimo) : El día de los torneos.
La historia del español
Tema 11.
“Romance del rey moro que perdió Alhama” an ó nimo, Espa ñ a, c con agradecimiento a la Sra. Bonnie Bowen Trasfondo geográfico e histórico.
Tamara Rodiño López. Asturias estuvo ocupada por los musulmanes durante pocos años. Asturias estuvo ocupada por los musulmanes durante pocos años. Esta.
C1 C2C3C4 T
España en la Edad Media Cristiana (S. V-XV)
Los romances Anónimos Carácter épico episódico basados en hazañas históricas Con origen en cantares de gesta.
*El Medioevo: Siglo V-Siglo XV aproximadamente.
INTRODUCCIÓN AL ANÁLISIS DE POEMAS
Diligentia maximum etiam mediocris ingeni subsidium.
El romance.
“Romance del rey moro que perdió Alhama” an ó nimo, Espa ñ a, c con agradecimiento a la Sra. Bonnie Bowen Trasfondo geográfico e histórico.
La España musulmana 711 la invasión árabe, procedente del norte de África (establecieron su capital en CórdobaLa Mezquita.
REINOS CRISTIANOS.
“Romance del rey moro que perdió Alhama”
Los moros.
AL-ANDALUS - La caída del Imperio Romano de Occidente (Año 476).
El reino visigodo y la conquista musulmana
HISTORIA Y ARTE EN ANDALUCIA. historia Nuestra cultura es el resultado de la influencia de otras civilizaciones pasadas que han estado antes que nosotros.
Romance del rey moro que perdió Alhama por C.Jimenez
“Romance del rey moro que perdió Alhama” anónimo, España
La asimilación y la marginalización La diversidad
“Romance de la perdida de la Alhama” (“Ay de mi Alhama”)
Romances Forma de poesía popular que surgió en el Medioevo
«Romance del rey moro que perdió Alhama»
ROMANCE DEL REY MORO QUE PERDIÓ LA ALHAMA Anónimo.
Transcripción de la presentación:

«Romance del rey moro que perdió Alhama» Localización histórico - geográfica

El escritor de este romance es anonimo (no se sabe quien lo escribio)

Los musulmanes invaden la Península Ibérica en el año 711 y la ocupan por ocho siglos. ( )

Es un romancero fronterizo al hablar de la lucha que tenia Espana contra los arabes para conseguir de regreso el pais.

Europa en el año 1000.

Aunque se escribe durante la epoca ranacentista se le considera MEDIEVAL pues se escribe a finales de este periodo.

La Reconquista de España fue iniciada en el siglo VIII por los cristianos del norte de la península ibérica y se extiende por ochocientos años.

Andalucía fue el centro político y cultural del poder moro, y su último reducto.

Granada es una gran ciudad andaluza, último reducto musulmán a caer a manos cristianas.

Alhama era una ciudad-fortaleza de los moros situada cerca de Granada.

La caída de Alhama en 1482 preanuncia la pérdida posterior de Granada.

El Alhambra es un palacio-fortaleza esplendoroso situado en las colinas de Granada, donde vivían los sultanes moros.

Granada se rindió a los Reyes Católicos el 2 de enero de 1492.

«Romance del rey moro que perdió Alhama» Vocabulario

Moro: árabe del norte de África.

Añafil: flauta árabe.

Marte: dios romano de la guerra.

Alfaquí: sabio árabe, maestro del Corán.

Abencerrajes: importante familia musulmana de Granada que fue asesinada por motivos políticos.

Tornadizos: cristianos conversos al Islam.

«Romance del rey moro que perdió Alhama» Autor anónimo

Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada

desde la puerta de Elvira hasta la de Vivarrambla.

¡ Ay de mi Alhama!

Cartas le fueron venidas que Alhama era ganada:

las cartas echó al fuego, y al mensajero matara.

¡ Ay de mi Alhama!

Descabalga de una mula, y en un caballo cabalga;

por el Zacatín arriba subido se había al Alhambra.

¡ Ay de mi Alhama!

Como en el Alhambra estuvo, al mismo punto mandaba

que se toquen sus trompetas, sus añafiles de plata.

¡ Ay de mi Alhama!

Y que las cajas de guerra apriesa toquen al arma,

porque lo oigan sus moros, los de la Vega y Granada.

¡ Ay de mi Alhama!

Los moros que al son oyeron que al sangriento Marte llama,

uno a uno y dos a dos juntado se ha gran batalla.

¡ Ay de mi Alhama!

Allí habló un moro viejo, de esta manera hablara: —¿Para qué nos llamas, rey para qué es esta llamada?

¡ Ay de mi Alhama!

—Habéis de saber, amigos, una nueva desdichada

que cristianos de braveza ya nos han ganado Alhama.

¡ Ay de mi Alhama!

Allí habló un alfaquí de barba crecida y cana: —¡Bien se te emplea, buen rey, buen rey, bien se te empleara!

¡ Ay de mi Alhama!

—¡Mataste los Abencerrajes, que eran la flor de Granada;

cogiste los tornadizos de Córdoba la nombrada!

¡ Ay de mi Alhama!

—Por eso mereces, rey, una pena muy doblada;

que te pierdas tú y el reino,

y aquí se pierda Granada.

¡ Ay de mi Alhama!

Fin