EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
DIDÁCTICA DE LA CONSTRUCCIÓN PERSONAL E IMPERSONAL DE INFINITIVO
Advertisements

Descripción de procesos mediante diapositivas
ORACIONES DE INFINITIVO
LA ORACIÓN PREDICATIVA
EL VERBO NUVELES DE ESTUDIO
DIDÁCTICA DE LAS CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO
Subordinadas con verbos en forma no personal
La traducción: Lo primero que se ha de tener en cuenta a la hora de traducir una frase o un texto del latín al castellano es que en latín no existe el.
DECLINACIÓN DEL PRONOMBRE RELATIVO
Los casos latinos:.
El latín es una lengua flexiva, esto quiere decir que hay un cierto número de palabras, en latín, que se declinan (cambian de forma según la función que.
NORMA 1 TODO TEXTO LATINO DEBE FRAGMENTARSE EN UNIDADES MENORES: PROPOSICIONES HABRÁ TANTAS PROPOSICIONES COMO VERBOS EN CADA PERÍODO ORACIONAL HABRÁ,
IES Rosa Chacel – Colmenar Viejo
1. Primer paso Vamos a tomar como ejemplo el análisis del siguiente texto: Caesar, postquam Pompeium ad Asparagium esse cognovit, eodem cum exercitu.
SINTAXIS DE LOS “CASOS”
ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
ESTRUCTURA Y SIGNIFICACIÓN DE LA ORACIÓN COMPUESTA
LOS TIPOS DE SINTAGMAS Y DE COMPLEMENTOS.
complemento directo Carlos estudia la lección
oración sujeto predicado SINTAGMA NOMINAL SINTAGMA VERBAL VERBAL
SINTAXIS ORACIONAL Tipos de oraciones.
Gerundio Forma no personal del verbo Forma activa del verbo
El nominativo latino puede realizar fundamentalmente dos funciones:
Subordinadas con verbos en forma no personal
Multi Romani in villis habitant.
RECETA PARA ANALIZAR ORACIONES
1.EL SUJETO El sujeto de una oración es la persona animal o cosa de la que hablamos. Es el tema de la conversación: Ej: El hombre corre ¿De quién hablamos.
ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
Análisis sintáctico.
ANÁLISIS SINTÁCTICO.
AYUDAS DIDÁCTICAS Sintaxis 02: LA ORACIÓN COMPUESTA.
ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
La oración compuesta: las oraciones subordinadas sustantivas
La subordinación sustantiva.
SINTAXIS DE LOS “CASOS”
IES Rosa Chacel – Colmenar Viejo
LA ORACIÓN COMPUESTA SUBORDINADA.
PROPOSICIONES Y ORACIONES SUBORDINADAS (Repaso)
La oración compuesta: las oraciones subordinadas sustantivas
FUNCIONES ORACIONALES
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
TEMA 10 LA ORACIÓN Viene de oratio- orationis y por tanto del verbo latino orare= discurso.
Los complementos de lugar: ubi y qua El acusativo de extensión
El predicado en la oración simple.
PARA ANALIZAR UNA ORACIÓN
La segunda declinación: palabras en -us y en -ius
Uso del infinitivo..
LAS DECLINACIONES Y LOS CASOS LATINOS
La oración simple. Funciones de sus elementos
ANÁLISIS SINTÁCTICO DE ORACIONES SIMPLES
¿CÓMO SE ANALIZA UNA ORACIÓN?
TEXTO DE LATÍN Itaque, prius quam quicquam conaretur, Diviciacum ad se vocari iubet et, cotidianis interpretibus remotis, per C. Valerium Troucillum cum.
Salimos cuando anochecía. Identifica la relación entre las oraciones.
Texto propio 8 Los periódicos dicen que subirá el precio de la gasolina. funciones sintácticas a) Explique las funciones sintácticas que se establecen.
A1 -Verbos y pronombres reflexivos -Interrogativos
Tema 4. Reconocemos y analizamos subordinadas adverbiales (I) Textos científicos, jurídico- administrativos y humanísticos. La oración compuesta (II):Reconocemos.
El SUJETO es lo que informa quién realiza la acción del verbo. Puede ser expreso o tácito si no tiene un núcleo y la expresión de la persona recae en.
CATEGORÍAS GRAMATICALES: EL SINTAGMA NOMINAL
Profesor: Álvaro Fernández Gómez. Colegio Diocesano Pablo VI.
ORACIÓN COMPUESTA Laura va a correr al parque, Juan monta en bicicleta. Nunca me he olvidado de aquellos días, pero ya no amo a Laura. Le molesta que siempre.
GRAMÁTICA ANÁLISIS MORFOLÓGICO.
EL SUJETO DEFINICIÓN: El sujeto es una función sintáctica desempeñada por un sintagma nominal*, cuyo núcleo concuerda en número y persona con el núcleo.
© Oxford University Press España, S.A. Hacer clic en la pantalla para avanzar 1º ESO | Lengua castellana y literatura Haz clic en la pantalla para avanzar.
Sintaxis 02: LA ORACIÓN COMPUESTA AYUDAS DIDÁCTICAS.
Haz clic en tu ratón para avanzar
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS
Transcripción de la presentación:

EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS

Para analizar un texto latino hemos de proceder de la siguiente forma: Localizar y analizar en primer lugar el verbo en forma personal de la oración. Localizar el sujeto de dicho verbo. Analizar los demás complementos de la oración, localizándolos siempre en función del significado del verbo (transitivo, intransitivo, pasivo, etc.).

Veamos un ejemplo sencillo: Complemento directo: acusativo Complemento circunstancial de compañía: cum + ablativo. Nostri milites cum hostibus prima luce proelium commiserant. Sujeto: nominativo plural Pretérito pluscuamperfecto de indicativo. 3ª persona del plural Complemento circunstancial ubi temporal. Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación

Tratándose de oraciones simples no hay mayor complicación Tratándose de oraciones simples no hay mayor complicación. En textos complejos hay que proceder también con rigor. Vamos a ver un ejemplo de cierta complicación: Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem. Cicerón, In L. Catilinam oratio III 3, 7, 23.29.

El primer paso para analizar este texto consiste en señalar todos los verbos en forma personal y las relaciones que entre ellos se establecen. Un buen método para realizar este primer paso consiste en ir desde el final al principio del texto señalando verbos, conjuncions y subjunciones, de forma que cada subjunción que encontramos es asignada al último verbo que hayamos señalado y que hayamos dejado sin ninguna relación. Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem. Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación

Verbo principal: negavi Verbos subordinados: Con esto hemos conseguido hacernos una primera representación de la estructura del texto, que es la siguiente: Verbo principal: negavi Verbos subordinados: - Cum... placeret. - qui... convenerant. - ne... videretur. - si... esset inventum. - ut... deferrem.

Una vez establecida esta primera estructura, podemos ir al segundo paso, que consistirá en el análisis de cada una de las proposiciones. Dentro de cada proposición, el análisis debe ir fluyendo siempre de forma verbal a forma verbal, empezando por el verbo en forma personal y continuando con cada una de las formas verbales no personales que pueda contener la proposición. Como en el siguiente ejemplo:

Genitivo: segundo término de los superlativos summis et clarissimis. Cum summis et clarissimis huius civitatis viris litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret Complemento quo, con la preposición ad. Dativo, complemento indirecto de placeret. Pasamos pues a analizar el infinitivo aperiri y, por lo tanto también deferri, que es su segundo término (introducido por quam). Estos infinitivos representan oraciones subordinadas sustantivas en función de sujeto. Van construidos con sujeto propio en acusativo: litteras. Complemento agente Verbo en forma personal, cuyo sujeto no es un sustantivo normal, sino un sustantivo verbal, un infinitivo. En este caso dos, relacionados con la comparación prius...quam. Correlación comparativa que une los dos infinitivos Acusativo: sujeto de los infinitivos