TRABAJO DE LITERATURA GRIEGA HOMERO ILÍADA Y ODISEA
PARTES DEL TRABAJO HOMERO ILÍADA ODISEA
HOMERO Los datos conocidos sobre Homero. ¿QUÉ TENGO QUE HACER? Busca información sobre Homero y la poesía épica. Puedes utilizar los siguientes enlaces. Wikipedia Proyecto Palladium Cultura Clásica. Com Redacta de una forma personal las informaciones recogidas sobre: Los datos conocidos sobre Homero. Las características de la poesía épica de Homero. La recepción de los poemas épicos en la literatura posterior.
ILÍADA ¿QUÉ TENGO QUE HACER? Leer el libro XXII de la Ilíada. Tema de la obra. Resumen conciso y personal del argumento. Análisis de los personajes que aparecen en este canto. Explica el cuadro en relación con el contenido del canto. Forma y estilo. Analiza el estilo del texto poniendo en relación sus características formales con las características generales de la obra de Homero.
CUADRO CON TEMA DE ILÍADA
ODISEA ¿QUÉ TENGO QUE HACER? Leer el libro XI de la Odisea. Tema de la obra. Resumen conciso y personal del argumento. Selecciona 5 de los personajes mitológicos con los que Ulises se encuentra en el Hades. Busca información sobre ellos y resume de forma concisa lo que hayas averiguado. Explica el cuadro en relación con el contenido del canto. Forma y estilo. Analiza el estilo del texto poniendo en relación sus características formales con las características generales de la obra de Homero.
CUADRO CON TEMA DE ODISEA
CONSIDERACIONES GENERALES El trabajo me lo enviaréis por correo electrónico a la dirección yiolanta333@gmail.com y la fecha tope para su recepción es el día 18 de Diciembre a las 24:00.El trabajo hay que hacerlo a ordenador y tiene un tope de 5 páginas. Se tendrá en cuenta la presentación, la redacción y el contenido. Por supuesto, penalizaré en la calificación aquellos trabajos que resulten un "recorta-pega" de las páginas que yo os doy o de otra cualquiera: por favor, realizad una elaboración personal de lo que leéis. Los textos podéis encontrarlos fácilmente en cualquier biblioteca y también son accesibles a través de la red, pero es importante que encontréis una traducción que verdaderamente podáis entender, así que no estaría mal que le echaseis un ojo a varias versiones y, después de comparar un pequeño fragmento, que os quedéis con la que creáis que es más entendible.