Introduction153 152 Equipo e Instalaciones. Facilities and Equipment154 Revisión del Plan El departamento de salud local debe evaluar su establecimiento.

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Estación de mezcla de Tintas Reglas de Operación
Advertisements

ASPECTOS GENERALES DE MANEJO DE ALIMENTOS
© 2010 Michigan State University and DQS-UL MSS, original at CC-BY-SA Instalaciones y Ambiente FSKN 2.
RESOLUCIÓN MINISTERIAL Nº /MINSA Ing. Mónica Medina Aguirre
MECANICA DE FLUIDOS ELABORADO POR: MARYLINDA BLANDON SOBALVARRO
Montaje y Operación de un Laboratorio Microbiológico

Módulo 6: Actividades de limpieza y verificación del trabajo
ORGANIZACIÓN DEL CENTRO QUIRÚRGICO
Abastecimiento de Agua y control de plagas
Departamento de Agricultura de Oregon (ODA)

BUENAS PRÁCTICAS DE MANUFACTURA EN LA INDUSTRIA FARMACÉUTICA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN PARA LA SALUD
Buenas Prácticas de Almacenamiento y Transporte del Material estéril
VIGILANCIA SANITARIA A EPAPS
BUENAS PRÁCTICAS DE ALMACENAMIENTO Y DE MANIPULACIÓN DE ALIMENTOS
CONCEPTOS DE CONTROL EN LOS SISTEMAS COMPUTARIZADOS
MANEJO DE HERRAMIENTAS DE MANO
Aseguramiento de la calidad de los insumos alimentarios.
Procedimientos Estándares de Operación Sanitaria (SSOP)

Estructura del Almacén
Bioseguridad.
Técnico de muestreo de polvo con plomo Enero de Capítulo 3 Muestreo de polvo con plomo usando un paño.
Contenido de un proyecto ejecutivo
Q.F. KELLY CARBAJAL ULLOA
Condiciones Sanitarias Camarotes Ministerio de Salud y Protección Social 2013.
La aplicación segura de los pesticidas
LA INTEGRACIÓN MEDIOAMBIENTAL EN LOS
Planes de funcionamiento, mantenimiento correctivo y preventivo de los servicios vitales Ing. Jesús Antonio García Reyna.
Sitio de Trabajo Seguro
Previniendo la Introducción, el Crecimiento y la Contaminación Cruzada de Listeria monocytogenes ©2006 Departamento de Ciencia de Alimentos – Colegio de.
Módulo 5: Actividades de limpieza y verificación del trabajo
ALMACENAJE PORTUARIO JOSÉ BELTRÁN RETAMOZO STEFANNIE CAMARGO BENABIDES
El buen guardar de la casa Seguridad Del Lugar de trabajo.
Lineamientos para la documentación de sistemas de calidad
Norma propuesta para los controles preventivos destinados a alimentos para animales Bienvenidos todos. Gracias por tomarse el tiempo.
Módulo 3: EPP 3.3 Entrenamiento Susan Harwood Grant Number SH F-23.
Curso de Higiene y Seguridad Alimentaria Co-financiado:
SISTEMAS DE PROCESAMIENTO Y EMPAQUE ASEPTICO
Autoclaves Estacionarios - Procesamiento en Vapor a Presión
SISTEMAS DE PROCESAMIENTO Y EMPAQUE ASÉPTICO
Capítulo 10 Tratamiento Térmico en Autoclaves Estacionarias con Sobre presurización.
AUTOCLAVES HIDROSTAICAS
Documentación y Archivos
Diseño Sanitario Estructuras, edificios y sistemas
MANEJO DE DESPERDICIOS BIOMÉDICOS
Autoclaves Hidrostáticos -Manejo Continuo de Envases
Código SQF 2000 Requisitos fundamentales
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
BPM Buenas Prácticas de Manufactura
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
Procedimientos Operativos Estándares (SOP & SSOP)
SANEAMIENTO BÁSICO.
DOCUMENTO SÓLO INFORMATIVO QUE NO CONSTITUYE NI FORMA PARTE DE LOS PLIEGOS DE LICITACIÓN Reunión previa y de homologación Septiembre 20141Gobierno de la.
MANIPULADORES DE ALIMENTOS
ATRAPAMIENTOS Y QUEMADURAS
© 2010 Michigan State University and DQS-UL MSS, original at CC-BY-SA Calidad del Agua FSKN 4.
Octubre de Módulo 8: Capacitación para renovadores no certificados Los renovadores certificados enseñan las prácticas de trabajo seguras con el.
Octubre de Módulo 7: Capacitación para renovadores no certificados Los renovadores certificados enseñan las prácticas de trabajo seguras con el.
CASO HOSPITALARIO.
BUENAS PRÁCTICAS DE MANUFACTURA Lic. Elsa Ciani Ing. Victor Paciotti Ing. Paula Pellizzari Octubre 2013.
BUENAS PRACTICAS DE MANUFACTURA
APRENDERÁ ACERCA DE LOS ASPECTOS ADMINISTRATIVOS PARA INSTALAR, USAR Y MANTENER LOS EQUIPOS DE CÓMPUTO. CONOCERÁ SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS PARA INSTALAR,
INSPECCION TÉCNICA EN PLANTAS DE ALMACENAMIENTO Y ENVASADO DE GLP
Curso de Capacitación de Profesionales en Buenas Prácticas Pecuarias en la Producción Porcícola PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES ESTANDARIZADOS DE SANEAMIENTO.
CONTROL DE INFECCIONES DURANTE LA CONSTRUCCION Y RENOVACION HOSPITALARIA .
Transcripción de la presentación:

Introduction Equipo e Instalaciones

Facilities and Equipment154 Revisión del Plan El departamento de salud local debe evaluar su establecimiento y equipo antes de: –Comenzar la construcción de un nuevo establecimiento de alimentos. –Convertir una estructura que ya existe en un establecimiento de alimentos. –Remodelar o renovar un establecimiento de alimentos existente. Contacte el departamento de salud local antes de hacer reparaciones estructurales menores para asegurarse de que son aceptables.

Facilities and Equipment155 Entregue los siguientes documentos: La carta o men ú. El volumen de alimentos que será almacenado, preparado, vendido o servido. La propuesta de planos del establecimiento, esquemas mecánicos, los materiales de construcción y la fecha de terminación. El tipo de equipos propuesto, incluidos los fabricantes, el número de los modelos, la ubicación, las dimensiones, la capacidad de uso y las especificaciones de la instalación. Los procedimientos estándares de operación escritos. Cualquier otra información requerida por parte de las autoridades regulatorias.

Facilities and Equipment156 Requisitos de las instalaciones Superficies –Lisas, duraderas y fáciles de limpiar. Líneas de servicios y tuberías –Que no estén expuestas innecesariamente. –No deben dificultar la limpieza de pisos, paredes o techos. Pisos –Cubiertos y duraderos.

Introduction Equipment y Facilities Actividad Instalaciones – ¿ correctas o incorrectas?

Facilities and Equipment158 Instalaciones – ¿ correctas o incorrectas?

Facilities and Equipment159 Instalaciones – ¿ correctas o incorrectas?

Facilities and Equipment160 Estándares del equipo Construido con materiales que sean: –Seguros. –Duraderos, resistentes a corrosión y no absorbentes. –Suficientes en peso y grosor ya que requieren lavarse repetidamente. –Lisos y fáciles de limpiar. –Resistentes a picaduras, astillamientos, resquebrajaduras y rasguños.

Facilities and Equipment161 Requisitos de la iluminación Las bombillas en el área donde se preparan los alimentos deben estar protegidas, recubiertas o ser resistentes a romperse. En áreas de paso y de almacenamiento de alimentos secos: –110 lux de luz. En barras de auto servicio o donde se exhiban vegetales frescos o alimentos empacados: –220 lux de luz En las áreas donde se preparan alimentos: –540 lux de luz

Facilities and Equipment162 Iluminación – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment163 Requisitos de la ventilación Aire fresco, a la temperatura y humedad correctas, es esencial para la comodidad de los trabajadores. El sistema de ventilación debe cumplir con las regulaciones locales y debe ser: –Construido apropiadamente. –Mantenido apropiadamente. –Limpiado apropiadamente.

Facilities and Equipment164 Basura y desperdicios Los desperdicios son desechos sólidos que no pueden salir por el sistema de alcantarillado (sistema de aguas residuales). La basura es todos los desechos de alimentos que no pueden ser reciclados. Las reglas para desechar son: –Proveer tanques de basura que sean suficientemente grandes. –Limpiar los tanques frecuentemente. –Desechar regularmente.

Introduction165 Equipment y Facilities Actividad Basura – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment166 Basura – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment167 Basura – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment168 Basura – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment169 Basura – ¿ correcta o incorrecta?

Facilities and Equipment170 Requisitos de los utensilios Los utensilios incluyen: –Ollas y tablas de cocina, vajillas, juegos de cubiertos de un solo servicio o uso, guantes y termómetros. Los utensilios deben ser: –Duraderos. –Lisos. –Fáciles de limpiar.

Facilities and Equipment171 Requerimientos para la mantelería La mantelería incluye objetos de tela, como cestas para ropa, servilletas de tela, limpiones y ropa de trabajo. Guárdelos en una área limpia. Lávelos en una maquina de lavar. Los limpiones pueden lavarse en un lavaplatos.

Facilities and Equipment172 Agua El agua para tomar, preparar alimentos y lavar debe provenir de una fuente aprobada. –El sistema de aguas públicas debe cumplir las regulaciones nacionales de agua potable. –El sistema de agua no público debe cumplir con los reglamentos estatales para agua potable. Una reserva de agua no potable sólo puede ser utilizada si su uso es aprobado para: –El aire acondicionado, refrigeración de equipo que no entra en contacto con los alimentos, protección de incendios o irrigación.

Facilities and Equipment173 Agua La fuente de agua, incluyendo el agua caliente, debe proveer suficiente suministro para la demanda máxima del establecimiento. Debe haber agua a presión disponible para todos los grifos, equipos alimenticios y equipos no alimenticios que requieren el uso de agua. Otros suministro de agua incluyen: –Agua potable embotellada. –Recipientes cerrados de agua potable. –Un vehículo/tanque de agua cerrado. –Un tanque de reserva en el local.

Facilities and Equipment174 Plomería Los lavamanos deben: –Proveer agua a una temperatura de por lo menos 100 o F (38 o C) –Proveer un flujo de agua m í nimo de 15 segundos sin necesidad de reactivar la llave. El equipo de lavamanos automático debe: –Ser instalado de acuerdo con las instrucciones del manual.

Facilities and Equipment175 Prevención de reflujo Espacios de Aire El espacio de aire entre la entrada del suminstro de agua y el borde del rebalse debe tener por lo menos el doble del diámetro de la entrada del suministro de agua pero no menos de una pulgada. Reflujo o contaflujo Debe cumplir con las normas de la Sociedad Americana de Ingenieria Sanitaría (ASSE).

Facilities and Equipment176 Plomería Cantidad: Un lavamanos. Un servicio sanitario y un orinal. Por lo menos un fregadero de servicio o lavadero con sifón (drenaje) para limpiar los trapeadores y desechar las aguas sucias.