LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
LA UNIDAD Y LA VARIEDAD EN LAS LENGUAS
Advertisements

MORFOSINTAXIS DEL ESPAÑOL.
Partimos de la base que la lengua es un código de
TEMA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
UNIDAD DIDÁCTICA 1 La comunicación Los signos. Clases de signos
COMPLETA LOS SIGUIENTES ESQUEMAS:
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Situación comunicativa
UNIDAD 2: LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA.
EL LENGUAJE.
Dependen del lugar (topos): DIALECTOS
TERMINOLOGÍA EN ESPAÑOL
8. PLANIFICACIÓN Y NORMALIZACIÓN
La sociolingüística.
ÍNDICE COMUNICACIÓN: Elementos de la comunicación.
Elizabeth Rojas Yahuarcani
EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS
Pensamiento y lenguaje
Variables lingüísticas
DISCIPLINAS DE LA LINGUISTICA
FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA E.A.P. INGENIERIA AMBIENTAL 1.
LAS VARIABLES LINGÜÍSTICAS
Sociolingüística histórica
CONCEPTOS BÁSICOS LENGUAJE: Cualquier sistema de signos simbólicos empleados para la intercomunicación es decir, cualquier sistema de signos que sirve.
4 VARIACIÓN LINGÜÍSTICA.
Capítulo 3 Contexto sociocultural de la comunicación
Tema 1: La naturaleza del lenguaje y la Lingüística
LA LENGUA, EL HABLA Y EL DIALECTO
4 SEMIOLOGÍA / SEMIÓTICA.
Variables Lingüísticas
Bilingüismo 1 Schroten (1994: 131): Bilingüismo es la capacidad de hablantes de hablar y entender más de una lengua; muchas veces se usa este término.
Los Registros de habla.
Emociones y ciencias sociales en el S
Unidad 2: La comunicación verbal y la comunicación no verbal
LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS
Facultad de Medicina Carrera de Educación Parvularia
VARIEDADES DE LA LENGUA. CLASES DE PALABRAS
LAS VARIEDADES DE LA LENGUA
SIGNOS TIPOS DE SIGNOS FUENTE DE EMISIÓN
Comunicación Organizacional
Universidad de Aconcagua SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD
Advisor: Carlos Arrizabalaga
Balance social gestión de empresas de economía solidaria
Capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas. Una persona bilingüe puede ser definida como alguien que es capaz de expresarse “perfectamente”
Variables lingüísticas
Comunicación y lenguaje II: Empleamos el idioma como instrumento de comunicación 1.
Lic. Luis Paul Loarca Reyes
Contexto sociocultural de la comunicación
PROPIEDADES DEL TEXTO LA ADECUACIÓN
SOCIOLINGUÍSTICA.
“La lengua y lenguaje de los chilenos”. Objetivo: Daremos a conocer como hablan los chilenos hoy en día,y su lenguaje que ellos adecuan a uno mismo.
GEOTECNOLOGIAS EL ESPACIO GEOGRAFICO CONCEPTOS.
Evaluación del impacto de medidas anti corrupción
Tema 5: “Las dimensiones del lenguaje y su estudio”
Variedades de la lengua.
Tema 3: “Perspectivas de estudio del lenguaje”
- San Salvador, 4 y 5 de noviembre de El trabajo de la RICYT.
Andrés Silva María Elena Murillo Linsey Olaya Paul Figueroa Edward Rodríguez.
¿Qué es la sociolingüística?
EVALUACIÓN PRIMER PARCIAL. EVALUACIÓN DE CONOCIMIENTO 25% TRABAJOS EN CLASE 50% TAREAS 25%
LENGUAJE, LENGUA, HABLA Y DIALECTO. LAS VARIEDADES DE LENGUA.
Tema 1. Empleamos el idioma como instrumento de comunicación.
EL BINARIO DE GÉNERO EN COMUNICACIÓN Nikki Hoeppner Universidad de Lethbridge Diciembre 8 de 2015 Una investigación sociolingüística sobre la diferencias.
Lenguaje I° medio plan común
Variables Lingüísticas
LECTURA Y REDACCCIÓN.
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA UNIDAD DE ADMISIÓN CURSO PROPEDÉUTICO LENGUAJE USO SOCIAL DE LA LENGUA Prof.ª Arex Aragón Prof. Víctor Ramírez.
DICCIONARIO DE VARIABLES LINGÜÍSTICAS
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
Ideologías lingüísticas y descapitalización del hablante andaluz Ígor Rodríguez Iglesias Universidad Autónoma de Madrid III Foro Internacional de Lingüística.
Transcripción de la presentación:

LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN (8111) Profª. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es) Tema 3. La lengua en la sociedad. Sociolingüística. La variación lingüística. Dialectos y registros.

La lengua y la sociedad “Toda aproximación sincrónica al lenguaje topa, sin remedio, con una dinámica heterogeneidad que adopta las más complejas y variadas manifestaciones…” (García Marcos, 1999: 17) La Sociolingüística intenta correlacionar lo lingüístico y lo social Las diferencias en el uso del lenguaje >>> distintos niveles de variación lingüística

Niveles de variación lingüística intraidiomática Individuales  idiolectos Sociales  sociolectos (v. diastráticas) Situacionales  fasolectos (v. diafásicas) - Geográficas  dialectos (v. diatópicas)

La planificación lingüística Una medida artificial, política para solucionar los conflictos lingüísticos. Ante la lentitud de la evolución natural de las lenguas, los gobernantes se ven en la necesidad de reaccionar ante las presiones que surgen en la sociedad a raíz de diferencias lingüísticas. Los pasos: La selección de la norma Codificación Modernización Puesta en práctica o implantación de la norma Mecanismos de evaluación de los resultados obtenidos: ¿Qué organismos evaluadores conoces en nuestro ámbito?

Algunas conclusiones Las variedades diatópicas son horizontales. También se denominan geolectos. Puede hablarse de dialectos locales, regionales o nacionales. También puede establecerse una diferencia entre los dialectos rurales y los urbanos. Las variedades diastráticas o verticales afectan al usuario en cuanto a sus variables sociolingüísticas.: edad, sexo, nivel sociocultural, etc.. Suele haber grandes coincidencias entre los hablantes de un mismo sociolecto, por lo que el sociolecto es independiente de una zona, de un geolecto. En cuanto a los registros (v. diafásicas), constituyen variedades de acuerdo con el uso. Puede establecerse un continuum de los registros más formales a los más informales.

Referencias bibliográficas García Marcos, F. (1999): Fundamentos críticos de Sociolingüística. Almería, Universidad de Almería García Marcos, Francisco J. (1993): Nociones de sociolingüística. Colección Lenguaje y Comunicación. Barcelona, Octaedro Muñoz Martín, R. (1995): Lingüística para traducir. Barcelona, Teide Rotaetxe Amusategui, K. (1988): Sociolingüística. Colección Lingüística. Madrid, Síntesis Mollà, Toni (2002): Manual de Sociolingüística. Col•lecció Graella núm. 16. Alzira, Bromera