Manuscritos Bíblicos Neotestamentarios Para el Nuevo Testamento se distinguen cuatro tipo de “testigos”…

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
4 PASOS DE LA EXÉGESIS.
Advertisements

ANÁLISIS CRÍTICO TEXTUAL DEL A.T. - N.T.
SAN MATEO Nació Mateo en Cafarnaún. Era hijo de Alfeo y su oficio consistía en recaudar impuestos. Tenía bastante dinero y con un buen salario pero cuando.
Para Salvarte Jorge Loring
B. LA ESCRITURA, TESTIMONIO
9/ EL TEXTO HEBREO DEL ANTIGUO TESTAMENTO Nociones preliminares
Presentación del P. Siverio Velasco
12/ LA CRÍTICA TEXTUAL La historia del texto y de las versiones antiguas muestra que el texto bíblico llegado hasta nosotros corresponde sustancialmente.
10/ EL TEXTO GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO 1. Nociones preliminares
Noveno programa Finalizamos la clase pasada hablando de los
Presentación Sobre ”Copias, Copistas y Copisterías”.
LA BIBLIA: LA ESCRITURA
MANUSCRITOS DE LA BIBLIA
La confiabilidad del Nuevo Testamento
El Jesús histórico y los Evangelios
Papiro P52 Este es un pequeño fragmento del papiro Rylands p52. Corresponde a Juan 18:31-33 y 37 y 38. Es el fragmento de manuscrito del Nuevo Testamento.
LOS LIBROS APÓCRIFOS Y PSEUDOEPIGRÁFICOS
LOS LIBROS. 30/03/20151GOCP-DISEÑO EDUCATIVO.. LOS LIBROS LOS LIBROS. MIGUEL ÁNGEL PACHECO Y JOSÉ LUIS GARCÍA Antes de que los libros existieran como.
Procedimiento para interpretar un texto de la Biblia
Los Manuscritos Bíblicos y su Clasificación
Divina Revelación Y Sagradas Escrituras CATEQUESIS COMUNIDADES NUEVAS.
Texto masorético Texto consonántico
La Sagrada Biblia.
en las comunidades judeocristianas
Las cartas llamadas “católicas”
La diáspora judía. Diáspora diaspeirô Filón de Alejandría Hubiera sido difícil encontrar una sola ciudad en la que no hubiera judíos.
¿POR QUÉ NOS INTERESA LA BIBLIA?
Tanto “papiros” como “pergaminos” se emplearon en forma de “rollo”
LOS CODICES Y PAPIROS DEL NUEVO TESTAMENTO
1ª de Juan, 5: 7-8 El texto original.
LA BIBLIA Fidedigna UCLA EL PROBLEMA ¿Podemos estar seguros que lo que los libros bíblicos contienen hoy es lo mismo que tenían antes? Evidencia.
Tema: LA BIBLIA.
SAGRADA ESCRITURA LENGUAS, TEXTO E HISTORIA Necesidad de la Crítica Textual, debido a la historia de la transmisión de los textos: copias de copias manuscritas.
en las comunidades judeocristianas
Los manuscritos del Nuevo Testamento Lic. Claudia Mendoza /// 2008.
Los libros históricos del AT
La así llamada “Carta a los Hebreos”
CRÍTICA TEXTUAL Finalidad: discernir cuál es la variante más segura. Criterios: -geográfico, la que se repita en más lugares distintos. -genealógico: si.
La Sagrada Escritura.
LA BIBLIA.
Fecha: Julio de 2014 TEMA «LA BIBLIA» Objetivo: Conocer como esta estructurada la Biblia para poder utilizarla en nuestra vida personal.
La Biblia (El registro de la Palabra de Dios )
Versiones de la Biblia Hna. Ana María Hernández Ríos
sacred-destinations
Los idiomas de la Biblia
El así llamado “corpus paulinum”
CURIOSIDADES DE LA BIBLIA
«Sécase la hierba, marchítase la flor; mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre.» Isaías 40:8.
Hechos de los Apóstoles y Escritos Paulinos
Introducción a la Biblia
Y LOS EVANGELIOS.
Literatura antigua ¿Cómo te imaginas que empezó la literatura?
Manuscritos de la biblia
Fecha: junio 18 del 2012 Unidad # 3 La Sagrada Escritura.
¿CUANDO SE ESCRIBIERON LOS EVANGELIOS APÓCRIFOS? Los evangelios apócrifos fueron escritos en los inicios del catolicismo, se empezaron a escribir en el.
Fecha: julio 1 del 2014 Tema: La Biblia.. Objetivo: Conocer como esta estructurada la Biblia para poder utilizarla en nuestra vida personal.
El Canon de NUEVO TESTAMENTO
Fecha: Junio 26 de 2014 TEMA «LA BIBLIA» Objetivo: Conocer como esta estructurada la Biblia para poder utilizarla en nuestra vida personal.
Institución Educativa Provenza Daniela Cardozo Carreño Jenny Tatiana Bustamante Moreno 10-1.
“ORIGENES DE LA BIBLIA”
¿Cómo nació la Biblia?.
10/ EL TEXTO GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO 1. Nociones preliminares Todos los libros del Nuevo Testamento se escribieron en griego, que era la lengua extendida.
INTRODUCCIÓN AL NUEVO TESTAMENTO.
Breve historia del texto de la Biblia
PERGAMINOS La palabra "pergamino” procede de la  antigua
LA CRITICA TEXTUAL DEL ANTIGUO TESTAMENTO. Que se propone la Critica Textual? Se propone un acercamiento, con la mayor exactitud posible, a la obra tal.
Pastor Marco Campoverde
LA AUTENTICIDAD DEL NUEVO TESTAMENTO
Traducciones de la Biblia La Biblia está traducida a idiomas (438 completa; sólo NT + Salmos y Proverbios) Es lejos el libro más difundido.
El texto griego del Nuevo Testamento
Transcripción de la presentación:

Manuscritos Bíblicos Neotestamentarios Para el Nuevo Testamento se distinguen cuatro tipo de “testigos”…

Las copias “manuscritas” Las copias “manuscritas” de los “originales” de los “originales” Las versiones Las versiones Las citas de los Las citas de los autores antiguos autores antiguos Los leccionarios Los leccionarios Manuscritos Bíblicos Neotestamentarios

LOS LECCIONARIOS  Se trata de textos escogidos para la liturgia para la liturgia  En la actualidad se conocen algo más de 2200 algo más de 2200

LOS LECCIONARIOS  Se citan con un número precedido de una letra “ l “ (ele) precedido de una letra “ l “ (ele) Ejemplo: l 164 Ejemplo: l 164

LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS Los escritores eclesiásticos antiguos y los padres de la Iglesia citaban y comentaban con enorme frecuencia muchísimos pasajes escriturísticos Los escritores eclesiásticos antiguos y los padres de la Iglesia citaban y comentaban con enorme frecuencia muchísimos pasajes escriturísticos

La forma textual por ellos utilizada se tiene seriamente en cuenta como “testigo” de variantes textuales LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS

Un ejemplo célebre de ello es la forma textual que de Juan 1,13 atestiguan Tertuliano, Ireneo, Agustín y Jerónimo LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS

En el “aparato crítico” se cita con el nombre del testigo… LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS

…y, si es necesario, se indica con precisión la obra en forma de exponente… LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS

Ejemplos… Irenaeus gr Origen ¼ Origen lat Hilary… Origen lat Hilary… LAS CITAS DE AUTORES ANTIGUOS

LAS “VERSIONES” ANTIGUAS Testigos importantísimos de las formas más antiguas de la tradición manuscrita son las antiguas “traducciones” texto bíblico a otras lenguas…

LAS “VERSIONES” ANTIGUAS …por ejemplo, al griego, al sirio, al latín, al copto, al etiópico, al armenio, etc.

LAS “VERSIONES” ANTIGUAS Algunas “versiones” atestiguan un estadio del texto más antiguo que el de los grandes manuscritos

Versiones antiguas más importantes  En Griego: LXX, Aquila, Símmaco, Teodoción Símmaco, Teodoción  En Latín: Vetus Latina; Vulgata  En Sirio: Vetus Syra; Peshita

Versiones antiguas más importantes  Otras Versiones: Coptas; Gótica; Armenia; Etiópica; Gótica; Armenia; Etiópica; Nubiense; Árabe; Eslava Nubiense; Árabe; Eslava

Los testigo más importantes son las copias manuscritas de los “originales”

COPIAS MANUSCRITAS DE LOS ORIGINALES Sean hojas de “papiro” o “pergamino”, unidas en forma de “rollo” o de “códice”…

COPIAS MANUSCRITAS DE LOS ORIGINALES … aparecen escritos en grandes letras mayúsculas, separadas… –son los llamados UNCIALES–

COPIAS MANUSCRITAS DE LOS ORIGINALES … o en escritura más pequeña, frecuentemente unida –los llamados MINÚSCULOS–

Según el sistema “Gregory” de clasificación de manuscritos…

…los algo más de 100 papiros, los casi 300 unciales y los algo más de 2800 minúsculos se designan…

Los “papiros” con una letra “P” con un número en forma de exponente Ejemplo: P 46

Los “unciales” con un “cero” seguido de un número Ejemplo: 01

Los “minúsculos” con un número Ejemplo: 1322

PAPIROS BÍBLICOS MÁS IMPORTANTES  P 45 s. III, colección “Chester Beatty” de Dublin P 45P 45  P 46 s. III, colección “Chester Beatty” de Dublin P 46P 46  P 52 s. II, Biblioteca John Rylands de Manchester P 52P 52  P 66 ca 200, Biblioteca Martin Bodmer, Coligny P 66P 66  P 75 s. III, Biblioteca Martin Bodmer, Coligny P 75P 75

CÓDICES UNCIALES MÁS IMPORTANTES  El códice Alejandrino El códice AlejandrinoEl códice Alejandrino  El códice washintoniano El códice washintonianoEl códice washintoniano  El códice Bezae Cantabrigensis El códice Bezae CantabrigensisEl códice Bezae Cantabrigensis  El códice Ephraemi Rescriptus El códice Ephraemi RescriptusEl códice Ephraemi Rescriptus  El códice vaticano El códice vaticanoEl códice vaticano  El códice sinaítico El códice sinaíticoEl códice sinaítico

EL CÓDICE “SINAÍTICO”

Códice “Sinaítico” En 1844, Konstantin von Tischendorf –teólogo de Leipzig– descubrió en un cesto de papeles del Monasterio “Santa Catalina” del Sinaí…

Códice “Sinaítico” …los pliegues de un pergamino de 33,5 centímetros de ancho y 37,5 centímetros de alto

Códice “Sinaítico” Los monjes le permitieron llevarse a su ciudad 43 de las 129 hojas del pergamino

Códice “Sinaítico” En 1859, Tischendorf volvió con permiso y anuencia del zar Alejandro II de Rusia y descubrió otros fragmentos del texto

Códice “Sinaítico” Tras duras negociaciones logró convencer a los monjes logró convencer a los monjes de regalárselos al monarca ruso

En 1933, tras la revolución bolchevique, la Unión Soviética vendió al Museo Británico por una cifra insignificante 347 hojas del valioso pergamino Códice “Sinaítico”

En 1975 hubo un tercer hallazgo: 38 hojas del Antiguo Testamento, que permanecen en el Monasterio de Santa Catalina Códice “Sinaítico”

Sin embargo, todavía se encuentran perdidas alrededor de 300 hojas, correspondientes al Antiguo Testamento Códice “Sinaítico”

Datado en el siglo IV (alrededor del año 350), se lo considera uno de los textos más valiosos para la “crítica textual” del Nuevo Testamento a o S 01 Códice “Sinaítico”

De las 347 hojas, 147 corresponden al NT, que está reproducido casi íntegramente a o S 01 Códice “Sinaítico”

Contiene, además de gran parte del AT “Hechos de Bernabé” y el “Pastor de Hermas” a o S 01 Códice “Sinaítico”

En este manuscrito Marcos termina en 16,8 y falta la perícopa Jn 7,53-8,1 (la llamada “de la mujer adúltera”) en el EvJn a o S 01 Códice “Sinaítico”

Lo escribieron al dictado tres amanuenses, con escritura muy hermosa, pero con mucho descuido a o S 01 Códice “Sinaítico”

Hubo varios correctores, unos contemporáneos al manuscrito original, otros posteriores (siglos VI-VII) a o S 01 Códice “Sinaítico”