VERBOS DEFECTIVOS E IMPERSONALES EL VERBO LATINO VERBOS DEFECTIVOS E IMPERSONALES
DEFECTIVOS IMPERSONALES CONCEPTO: VERBOS QUE CARECEN DE GRAN PARTE DE SU CONJUGACIÓN IMPERSONALES VERBOS QUE SOLO SE CONJUGAN EN 3ª PERSONA DEL SINGULAR Y LA ACCIÓN NO LA REALIZA NINGÚN SUJETO PERSONAL
VERBOS DEFECTIVOS 1 -coepi, coepisti (comenzar) Algunos verbos carecen de infectum (tema de presente) -coepi, coepisti (comenzar) -memini, meministi (recordar) -odi, odisti (odiar) -noui, novisti (saber) -consueui, consuevisti (estar acostumbrado) Estos verbos solo tienen los tiempos del tema de perfecto, que se traducen por el tiempo correspondiente del tema de presente. V.g: odi: odio, oderam: odiaba, odero: odiaré
VERBOS DEFECTIVOS 2 Algunos verbos son defectivos en tiempos y modos INQUAM (decir): Se emplea en estilo directo e intercalado. Cum sederem, inquit, domi tristis... Estado yo, dijo, sentado en casa lleno de tristeza…Solo tiene estas formas: Pres.Ind. Pret.Imp. Fut. Imp. Pret.Perf 1ªps inquam 2ªps inquis inquies inquisti 3ªps inquit inquiebat inquiet 1ªpp 2ªpp 3ªpp inquiunt
VERBOS DEFECTIVOS 2 Algunos verbos son defectivos en tiempos y modos AIO(decir): Se utiliza en el estilo directo e indirecto. Solo tiene las siguientes formas: Pres.Ind. Pret.Imp. Pret. Perf. 1ªps aio aiebam 2ªps ais aiebas 3ªps ait aiebat 1ªpp aiebamus 2ªpp aiebatis 3ªpp aiunt aiebant
FARI (hablar): Verbo deponente con las siguientes formas: VERBOS DEFECTIVOS 2 Algunos verbos son defectivos en tiempos y modos FARI (hablar): Verbo deponente con las siguientes formas: Pres.Ind. Fut.Imp. Inf. Pres. Gerundio Tema de perf (regular) 1ªps fabor fari fando fatus sum 2ªps faberis fatus sim 3ªps fatur fabitur fatus eram 1ªpp famur fabimur fatus essem 2ªpp famini fatus ero 3ªpp fantur PP: fatus
VERBOS DEFECTIVOS 3 Algunos verbos se utilizan con fórmulas de cortesía, saludo o despedida: -quaeso/quaesumus: rogar. En estilo directo, como inciso: “por favor”. Dic mihi, quaeso. Dime, por favor. -salue, saluete/ aue, auete: sé saludado. ¡Buenos días! ¡Hola! -uale, ualete: ten salud, mantente fuerte. ¡Adiós!
VERBOS IMPERSONALES 1 IMPERSONALES DE LA VOZ ACTIVA Son los propiamente impersonales. También llamados unipersonales. Son verbos que: Sólo se utilizan en 3ª persona del singular Se conjugan en todos los tiempos La acción no la realiza ningún sujeto personal Se clasifican en tres grupos
Fenómenos meteorológico VERBOS IMPERSONALES 1 Fenómenos meteorológico Pluit: llueve Tonat: truena Grandinat: graniza Lucescit: amanece Sentimientos Miseret: compadecerse Paenitet: arrepentirse Pudet: avergonzarse Taedet: estar harto Situaciones diversas Necesse est: es necesario Licet: es lícito Oportet: conviene Accidit: sucede Los verbos que expresan necesidad, posibilidad, conveniencia, suceso
Observaciones 1 LOS VERBOS IMPERSONALES DE SENTIMIENTO Como miseret (compadecerse), piget (dolerse, disgustarse),pudet (avergonzarse), paenitet (arrepentirse), taedet (estar harto) llevan acusativo la persona que experimenta el sentimiento y en genitivo la causa de dicho sentimiento. Me civitatis morum piget taedetque Me duelo y estoy harto de las costumbres de la ciudad
Observaciones 1 LOS VERBOS IMPERSONALES DE SITUACIONES DIVERSAS Este grupo de verbos sí se construyen con sujeto, aunque no es personal: es un infinitivo o una proposición sustantiva Licet mihi dormire. Me está permitido dormir suj Oportet legem esse brevem. Conviene que la ley sea breve O.Sub Inf/ suj
VERBOS IMPERSONALES 2 IMPERSONALES DE LA VOZ PASIVA Cualquier verbo latino, transitivo o intransitivo, puede emplearse con valor impersonal en tercera persona del singular de la voz pasiva (pasiva impersonal) La traducción en castellano es con “se”: Pugnatur: se lucha Credebatur: se creía Perventum est: se llegó Victum erat: se había vivido 2