EUSKAL HERRIKO AUTONOMIA ERKIDEGOAREN HIZKUNTZA POLITIKA

Slides:



Advertisements
Presentaciones similares
Comparecencia de la Consejera de Cultura en el Parlamento Vasco
Advertisements

5ª SESIÓN QUE SON LAS POLITICAS DE IGUALDAD Y SUS ESTRATEGIAS
DERECHO DE LA INFORMACIÓN ©Prof. M. P. COUSIDO GONZÁLEZ CURSO ACADÉMICO
NORMATIVA GENERAL (I) LEY FUNCIONARIOS CIVILES DEL ESTADO. TEXTO ARTICULADO APROBADO POR DECRETO 315/1964 de de febrero. LEY 30/1984, de 2 de agosto,
COMISIÓN AUTONÓMICA CONTRA LA VIOLENCIA DE GÉNERO
IMPLANTACIÓN DE LAS ENSEÑANZAS DEL PRIMER CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL
FORMACIÓN A LO LARGO DE TODA LA VIDA ,84 %
Dirección General de Centros Información y orientación Establecer una relación directa entre la formación y el empleo Acreditación de las competencias.
MIGUEL ÁNGEL PALACIO GARCIA PRESIDENTE DEL PARLAMENTO DE CANTABRIA AUMONT-AUBRAC, 1 DE DICIEMBRE DE 2008.
Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía
Acciones para combatir la crisis 22 de julio de 2009 Carmen Gonzalo 1.
El proyecto educativo, eje vertebrador de los centros docentes
Módulo III SISTEMA EDUCATIVO ESPAÑOL. DISEÑO Y DESARROLLO CURRICULAR RELACIONADO CON EL ÁMBITO DE ACTUACIÓN.
REFLEXIONES PREVIAS Es una actividad sujeta a una normativa específica. Seguridad y Salud basada en la Conducta.
CASOS DE SIDA Año 2008 Plan de Prevención y Control del Sida del País Vasco.
1 LANESDEALIDAD ENLAOMUNIDADDE ASTILLA Y EÓN I Jornadas de Calidad y Educación 20 de Junio de 2010.
1 CAPÍTULO VII – DE LA ATENCIÓN A LOS ALUMNOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECÍFICAS. DEROGADO EL CAPÍTULO V DEL TÍTULO PRIMERO DE LA L.O.G.S.E.: DE LA.
INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN
CONTENIDOS Y ELABORACIÓN
DESARROLLO DE LA LEY ORGANICA 10/2002, DE 23 DE DICIEMBRE DE CALIDAD DE LA EDUCACIÓN Actuaciones previstas por la Consejería de Educación y Ciencia Para.
CAPÍTULO II DEL TÍTULO I – L.O.C.E.
ASESORAMIENTO A LOS EQUIPOS DIRECTIVOS
TÍTULO PRELIMINAR DE LA L.O.E (Conceptos previos para hablar con las mismas palabras) Ley Orgánica de Educación (L.O.E.) Febrero de 2007 Por Ángel Olid.
1 LA FORMACIÓN PROFESIONAL EN LA LEY ORGÁNICA DE EDUCACIÓN 2/2006 de 30 de mayo (LOE)
1 LAS PRÁCTICAS UNIVERSITARIAS VEHÍCULO PARA LA INSERCIÓN LABORAL Mª Isabel Sánchez-Mora Molina. Vicerrectora de Estudiantes y Empleo. Universidad de Murcia.
LEY de ECONOMÍA SOCIAL 5/2011. CONSIDERACIONES GENERALES Hasta ahora, no ha existido en España ningún marco jurídico que acoja al conjunto de la Economía.
Currículo de CLM: Generalidades ESO y Bachillerato
El papel de la interlocución Social en las políticas de
MUJER E INGENIERIA ¿INCOMPATIBLES?

Todo empezó en Los españoles acudieron masivamente a las urnas.
Pasos a seguir para la constitución de un club.
Lenguas y Dialectos en España
La Reforma Educativa en Paraguay
UNIVERSIDAD DE HUELVA. SECRETARIA GENERAL CLAUSTRO Organización de 4 sesiones del Claustro Universitario JUNTA DE GOBIERNO Organización de 8 Juntas de.
PROGRAMA MARCO DE PREVENCIÓN Y CONTROL DEL ABSENTISMO ESCOLAR
MARZO DE 2012, REUNIÓN METEPEC XI CONCLUSIONES. 30 PROPUESTAS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN NUEVO SISTEMA POLÍTICO, ECONÓMICO Y SOCIAL NS.
DE ORDENACIÓN Y ENSEÑANZAS
F O R T A L E C I M I E N T O DOCENTES
1 1 Consejería de Innovación, Ciencia y Empresas Secretaría General de Universidades, Investigación y Tecnología Real Decreto 806/2006, de 30 de junio.
Tema XV: Leyes y normativas concernientes a la investigación Metodología y formación en investigación Joseba Zubia, ETSI de Bilbao.
Marzo de 2006 Secretaría de la Contraloría General Contraloría Social en Programas Sociales Federales.
Los números. Del 0 al 100.
NORMATIVA GENERAL (I) LEY FUNCIONARIOS CIVILES DEL ESTADO. TEXTO ARTICULADO APROBADO POR DECRETO 315/1964 de de febrero. LEY 30/1984, de 2 de agosto,
III JORNADAS DE LA RED DE LA ENSEÑANZA CARRERA DOCENTE Y TITULO DE GRADO. La docencia del ITT en la Universidad. Ponente: Vicente Mena Santana 17 de Abril.
Institut Municipal d’Assistència Sanitària ESCOLA BONANOVA “…acompañamos al ciudadano a lo largo de su vida…”
Proyecto educativo / Proyecto curricular
BORRADOR PLAN DE LA DIVERSIDAD
+ LEY DE MARCAS José Mª Fernández Ortiz Carmen Arnáez Enciso Javier Fernández –Palacios Mendizábal Elisa Zubizarreta Riego Asier Elorza Jáuregui.
¿Qué celebramos en España?
EVALUACIÓN DE DIAGNÓSTICO
Calidad Educativa y Marco Legal Vigente
COLABORACIÓN PÚBLICO/SOCIAL.
¿POR QUÉ UNA NUEVA LEY DE VOLUNTARIADO?
LA IMPLANTACIÓN DE LA LOMCE EN LA COMUNIDAD DE MADRID
ANTEPROYECTO DE LEY DEL TERCER SECTOR DE ACCIÓN SOCIAL CONSEJO DE MINISTROS 23 ENERO de enero
SECRETARÍA GENERAL DE EDUCACIÓN
PLAN DE FOMENTO DEL PLURILINGÜISMO
ENCUENTRO TITULARES DE COLEGIOS DIOCESANOS 12/06/08.
Introducción España es una Nación muy antigua históricamente, formada por muchos pueblos, y que en 1978 decidió regularse por medio de normas civilizadas.
TEMA 3 (Máster FPES-SFE) LA EDUCACIÓN COMO ORGANIZACIÓN SOCIAL
de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad
Orden del 10 de agosto de 2007 por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Primaria en Andalucía.
CONSEJO ESCOLAR DE CANARIAS. Informe a la LOE 2 CONSEJO ESCOLAR DE CANARIAS Aprobación final Congreso Diputados PREÁMBULO Sistema educativo público: igualdad.
EDUCACIÓN SECUNDARIA.
Prof. Luis Armando López García
CÁTEDRA DE PAZ Con el fin de garantizar la creación y el fortalecimiento de una cultura de paz en Colombia, establézcase la Cátedra de la Paz en todas.
Derecho a la educación.. Concepto.- El derecho a la educación es un derecho humano reconocido y se entiende como el derecho a una educación primaria gratuita.
Anteproyecto de Ley por la que se reconoce la Lengua de Signos y se regula el derecho a su aprendizaje, conocimiento y uso, y se establecen y garantizan.
LEY DE INSTITUCIONES LOCALES DE EUSKADI FINANCIACIÓN DE LAS ENTIDADES LOCALES Bilbao, 25 de abril de 2016 PRESENTACIÓN DE LA LEY DE INSTITUCIONES LOCALES.
Transcripción de la presentación:

EUSKAL HERRIKO AUTONOMIA ERKIDEGOAREN HIZKUNTZA POLITIKA La política lingüística de Euskadi

Los territorios del euskera

Comunidad Autónoma de Euskadi, Navarra y País Vasco Norte Bizkaia Gipuzkoa Araba Álava Lapurdi Zuberoa Baja Navarra Nafarroa

Organización política de la Comunidad Autónoma del País Vasco

Organización política Administración autonómica Gobierno Vasco Parlamento Vasco Administración foral (Álava, Guipúzcoa, Vizcaya) Diputaciones Forales Juntas Generales Municipios-Ayuntamientos: 251

Instituciones comunes Gobierno y Parlamento autónomos: amplia capacidad de autogobierno Régimen especial de financiación: Concierto Económico Pacto plurianual Capacidad recaudatoria Pago de un cupo al Estado

Factores clave para el desarrollo de una política lingüística eficaz

Tres factores clave Marco legal adecuado: oficialidad Políticas públicas de promoción de la lengua: planificación y recursos Compromiso y adhesión social

Estatuto de Autonomía (1979) Ley de Normalizacióndel euskera (1982) 1) Marco legal Constitución (1978) Estatuto de Autonomía (1979) Ley de Normalizacióndel euskera (1982) Legislación sectorial: administración pública,educación, policía autonómica…

Constitución española 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocer el castellano y el derecho a usarlo. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.

El derecho a usar el euskera Estatuto de Autonomía El derecho a usar el euskera 6.1. art: El euskera, lengua propia del pueblo vasco, tendrá como el castellano carácter de lengua oficial en Euskadi, y todos sus habitantes tienen el derecho de conocer y usar ambas lenguas. 6.2. art: Las instituciones comunes de la CAE (…) garantizarán el uso de ambas lenguas (...) y regularán las medidas necesarias para garantizar su conocimiento.

Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera

Ley 10/82 de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera Derechos lingüísticos de la ciudadanía. Obligaciones de los poderes públicos.

2. Persigue la normalización del uso del euskera Ley 10/82, de 24 de noviembre, Básica de Normalización del Uso del Euskera Delimita el régimen de doble oficialidad lingüística, en desarrollo del Estatuto 2. Persigue la normalización del uso del euskera 3. Determina los derechos lingüísticos de los hablantes y las obligaciones de la administración Reconoce el derecho al uso. Garantizar la oportunidad de uso, sin imponer. Apuesta por el verdadero bilingüismo. Objetivo: cohesión social y convivencia.

CAPÍTULO ÚNICO (ARTÍCULO CINCO) CAPÍTULO ÚNICO (ARTÍCULO CINCO). DE LOS DERECHOS DE LOS CIUDADANOS Y DEBERES DE LOS PODERES PÚBLICOS EN MATERIA LINGÜÍSTICA Todos los ciudadanos del País Vasco tienen derecho a conocer y usar las lenguas oficiales, tanto oralmente como por escrito. Se reconocen a los ciudadanos del País Vasco los siguientes derechos lingüísticos fundamentales: Derecho a relacionarse en euskera o en castellano oralmente y/o por escrito con la Administración y con cualquier Organismo o Entidad radicado en la Comunidad Autónoma. Derecho a recibir la enseñanza en ambas lenguas oficiales. Derecho a recibir en euskera publicaciones periódicas, programaciones de radio y televisión y de otros medios de comunicación. Derecho a desarrollar actividades profesionales, laborales, políticas y sindicales en euskera. Derecho a expresarse en euskera en cualquier reunión. 3. Los poderes públicos garantizarán el ejercicio de estos derechos, en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma, a fin de que sean efectivos y reales.

CAPÍTULO I. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DENTRO DEL ÁMBITO TERRITORIAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Artículo 6. Se reconoce a todos los ciudadanos el derecho a usar tanto el euskera como el castellano en sus relaciones con la Administración Pública en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma, y a ser atendidos en la lengua oficial que elijan.

CAPÍTULO I. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DENTRO DEL ÁMBITO TERRITORIAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Artículo 8. Toda disposición normativa o resolución oficial que emane de los poderes públicos sitos en la Comunidad Autónoma del País Vasco, deberá estar redactada en forma bilingüe a efectos de publicidad oficial. 2. Todo acto en el que intervengan los poderes públicos sitos en la Comunidad Autónoma del País Vasco, así como las notificaciones y comunicaciones administrativas, deberán ir redactados en forma bilingüe, salvo que los interesados privados elijan expresamente la utilización de una de las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma

CAPÍTULO I. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DENTRO DEL ÁMBITO TERRITORIAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Artículo 9. En sus relaciones con la Administración de Justicia, todo ciudadano podrá utilizar la lengua oficial de su elección, sin que se le pueda exigir traducción alguna. 2. Los escritos y documentos presentados en euskera, así como las actuaciones judiciales, serán totalmente válidos y eficaces. El Gobierno Vasco promoverá de acuerdo con los órganos correspondientes, la normalización del uso del euskera en la Administración de Justicia en el País Vasco.

CAPÍTULO I. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA DENTRO DEL ÁMBITO TERRITORIAL DE LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO Artículo 14. A fin de hacer efectivos los derechos reconocidos en el artículo 6 de la presente Ley, los poderes públicos adoptarán las medidas tendentes a la progresiva euskaldunización del personal afecto a la Administración Pública en la Comunidad Autónoma del País Vasco. Los poderes públicos determinarán las plazas para las que es preceptivo el conocimiento de ambas lenguas. En las pruebas selectivas que se realicen para el acceso a las demás plazas de la Administración en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma del País Vasco, se considerará, entre otros méritos, el nivel de conocimiento de las lenguas oficiales, cuya ponderación la realizará la Administración para cada nivel profesional.

Uso del euskera en la enseñanza

CAPÍTULO II. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ENSEÑANZA Artículo 15. Se reconoce a todo alumno el derecho de recibir la enseñanza tanto en euskera como en castellano en los diversos niveles educativos. A tal efecto, el Parlamento y el Gobierno adoptarán las medidas oportunas tendentes a la generalización progresiva del bilingüismo en el sistema educativo de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

CAPÍTULO II. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ENSEÑANZA Artículo 16. 1. En las enseñanzas que se desarrollen hasta el inicio de los estudios universitarios, será obligatoria la enseñanza de la lengua oficial que no haya sido elegida por el padre o tutor, o, en su caso, el alumno, para recibir sus enseñanzas. 2. No obstante, el Gobierno regulará los modelos lingüísticos a impartir en cada centro teniendo en cuenta la voluntad de los padres o tutores y la situación sociolingüística de la zona. 3. Los centros privados subvencionados con fondos públicos que impartan enseñanzas regladas tomando como base una lengua no oficial en la Comunidad, impartirán como asignaturas obligatorias el euskera y el castellano.

CAPÍTULO II. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ENSEÑANZA Artículo 17. El Gobierno adoptará aquellas medidas encaminadas a garantizar al alumnado la posibilidad real, en igualdad de condiciones, de poseer un conocimiento práctico suficiente de ambas lenguas oficiales al finalizar los estudios de enseñanza obligatoria y asegurará el uso ambiental del euskera, haciendo del mismo un vehículo de expresión normal, tanto en las actividades internas como externas y en las actuaciones y documentos administrativos. Artículo 19. Las Escuelas Universitarias de Formación del Profesorado, adaptarán sus planes de estudio para conseguir la total capacitación en euskera y castellano de los docentes, de acuerdo con las exigencias de su especialidad.

CAPÍTULO II. DEL USO DEL EUSKERA EN LA ENSEÑANZA Artículo 20. 1. El Gobierno, a fin de hacer efectivo el derecho a la enseñanza en euskera, establecerá los medios tendentes a una progresiva euskaldunización del profesorado. (IRALE)

Uso del euskera en los medios de comunicación

CAPÍTULO III. DEL USO DEL EUSKERA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL Artículo 22. Se reconoce a todos los ciudadanos el derecho a ser informados por los medios de comunicación social tanto en euskera como en castellano. A tal efecto, el Gobierno adoptará las medidas conducentes a aumentar la presencia del euskera en los medios de comunicación social, tendiendo a la equiparación progresiva en el uso de ambas lenguas oficiales.

CAPÍTULO III. DEL USO DEL EUSKERA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN SOCIAL Artículo 24. El Gobierno impulsará la normalización lingüística en los centros emisores de RTVE a fin de asegurar una adecuada presencia del euskera como lengua propia del País Vasco. Artículo 25. El Gobierno, a fin de garantizar de forma progresiva el derecho reconocido en el artículo 22, adoptará las medidas encaminadas a la promoción y protección del uso del euskera potenciando en todo caso su difusión y posibilidades de utilización efectiva en: - La radiodifusión. - La prensa y publicaciones. - La cinematografía. - Teatro y espectáculos. - Medios de reproducción de imagen y sonido.

Del uso social y otros aspectos institucionales del euskera

CAPÍTULO IV. DEL USO SOCIAL Y OTROS ASPECTOS INSTITUCIONALES DEL EUSKERA Artículo 26. Los poderes públicos vascos tomarán las medidas oportunas y los medios necesarios tendentes a fomentar el uso del euskera en todos los ámbitos de la vida social, a fin de posibilitar a los ciudadanos el desenvolvimiento en dicha lengua en las diversas actividades mercantiles, culturales, asociativas, deportivas, religiosas y cualesquiera otras. Artículo 27. Los poderes públicos vascos fomentarán el uso del euskera en la publicidad. 2. Asimismo, impulsarán el uso ambiental del euskera y su empleo en la rotulación de todo tipo de entidades mercantiles, recreativas, culturales y asociativas de carácter no oficial.

CAPÍTULO IV. DEL USO SOCIAL Y OTROS ASPECTOS INSTITUCIONALES DEL EUSKERA Artículo 28. El Gobierno promoverá la enseñanza del euskera para adultos y la alfabetización de la población vascohablante mediante la creación de un Ente Público a tal efecto. Mediante Ley del Parlamento Vasco se regulará la normativa correspondiente. Artículo 29. El Gobierno, con el fin de facilitar la tarea de normalización del uso del euskera, creará un órgano de encuentro, que tendrá por objeto estudiar, canalizar y coordinar los esfuerzos y las actividades de las diversas Instituciones, en lo referente a la aplicación y desarrollo de esta Ley.

2.- Ámbito de la planificación: política y recursos adecuados Plan General de Promoción del Uso del euskera (EBPN)

Características del Plan General de Promoción del Uso del euskera Plan estratégico de la política de promoción de las administraciones públicas Define las líneas fundamentales de la política lingüística del Gobierno Vasco y demás administraciones públicas. Establece la colaboración entre los poderes públicos y los agentes sociales.

Objetivo principal: Plan General de Promoción del Uso del euskera Adoptar las medidas de política lingüística necesarias para garantizar la posibilidad de vivir en euskera a quien así lo desee. Lograr la total normalización de su uso en el ámbito personal, social y oficial.

Tres objetivos estratégicos: Plan General de Promoción del Uso del euskera (EBPN) Tres objetivos estratégicos: Transmisión de la lengua. Uso social: administración, ocio, deporte, ámbito laboral, tecnologías de la información y de la comunicación… Calidad de la lengua.

3.- Compromiso y adhesión social Consejo Asesor del Euskera Bases para la Política Lingüística de principios del siglo XXI: hacia un pacto renovado

Competencia lingüística. CAV, 1981-2006 (%) Bilingües pasivos (240.426) Bilingües pasivos (349.691) 17,3 (755.640) Monolingües castellanos (910.926) 45,2 37,5 Bilingües (431.136) 12,2 21,9 65,9 Monolingües castellanos (1.297.4726) 1981 2006 Fuente: IV Mapa sociolingüístico

Competencia lingüística por grupos de edad. CAV, 1981-2006 (%) 100 80 2006 60 40 100 20 80 >=65 60-64 55-59 50-54 45-49 40-44 35-39 30-34 25-29 20-24 15-19 10-14 5-9 Grupos de edad 60 40 1981 20 >=65 60-64 55-59 50-54 45-49 40-44 35-39 30-34 25-29 20-24 15-19 10-14 5-9 Grupos de edad Competencia lingúística Bilingües Bilingües pasivos Monolingües castellanos Fuente: IV Mapa sociolingüístico

Evolución de los modelos lingüísticos en la enseñanza no universitaria(1): de 1983-84 a 2008-09(2) Curso académico 1983-84 1984-85 1985-86 1986-87 1987-88 1988-89 1989-90 1990-91 1991-92 1992-93 1993-94 1994-95 1995-96 1996-97 1997-98 1998-99 1999-00 2000-01 2001-02 2002-03 2003-04 2004-05 2005-06 2006-07 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2007-08 2008-09 % modelo D modelo B modelos A+X (1) Excluida la EPA. (2) Los datos del curso 2008-2009 son provisionales Fuente: Departamento de Educación, Universidades e Investigación

Evolución de la euskaldunización del profesorado de enseñanza no universitaria (1994/95–2006/07) . 6,6% 1994/95 22,1% 42,6% 6,4% 71,4% 50,9% Perfil lingüístico de los profesores PL 0 PL 1 PL 2 Fuente: Departamento de Educación, Universidades e Investigación

Evolución del porcentaje de alumnos matriculados en enseñanza en euskera en la Universidad (nuevas admisiones) . 60 50 40 30 20 10 1995/96 1996/97 1997/98 1998/99 1999/00 2000/01 2001/02 2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 Cursos Fuente: Universidad del País Vasco

Eskerrik asko Muchas gracias Tres objetivos estratégicos: Plan General de Promoción del Uso del euskera (EBPN) Tres objetivos estratégicos: La transmisión de la lengua. Uso social: administración, ocio, deporte, ámbito laboral, religión, tecnologías de la información y de la comunicación… La calidad de la lengua. Eskerrik asko Muchas gracias