¿Cuál es la diferencia entre Por y Para?
Los niños sale para la escuela
La Preposición “Para” Indica el destino o la dirección Tomaron el tren para Córdoba. They took the train for Cordoba. Vamos para el centro. We’re headed to town. Voy para España el año que viene. I’m going / headed to Spain next year.
Escriban una oración con “para + dirección”
Para mí, Beyonce es guapísmia.
La Preposición “Para” Expresa una opinión Para mí, la obra fue excelente. Para mi padre, la matrícula es descomunal. In my opinion, the play was excellent. In my dad’s opinion, the tuition is enormous.
Usen “para” para expresar una opinión.
Este regalo es para ti
La preposición “Para” Indica el destinatario Este regalo es para ti. This gift is for you. Estos mensajes son para Amelia. These messages are for Amelia. Este dinero es para Miguel. This money is for Miguel.
Escriban una oración con “para” que indique el destinatario
Mi clase lee para mejorar su español Había una vez tres osos…
La preposición “Para” Se usa para indicar el propósito Trabajo más horas para ganar suficiente dinero para la matrícula. I work more hours (in order) to earn enough money for the tuition. Necesito dinero para ir de vacaciones. I need money (in order) to go on vacation.
La preposición “Para” Se usa para indicar el propósito Usé la escalera para alcanzar los libros en las repisas de arriba. I used the ladder (in order) to reach the books in the upper shelves.. Busqué otro empleo para disfrutar más de la vida. I looked for another job (in order) to enjoy life more.
Escriban una oración con “Para “ que indiqu propósito
Tiene que terminar los quehaceres para las ocho.
La preposición “Para” Indica la fecha límite Ella tiene que terminar los quehaceres para las ocho. She has to finish the chores by 8:00. Tendremos todo listo para la semana que viene. We’ll have everything ready by next week. Terminaré el proyecto para el martes. I will finish the project by Tuesday
Escriban una oración con “para” y una fecha límite.
Para una norteamericana habla español bastante bien. Me llamo Rita
La Preposición “Para” Indica la norma para una comparación. Para profesor tiene poca paciencia. Habla español bien para un norteamericano. Para una maestra vieja, la Profe Lederer enseña bien. For a teacher, he doesn’t have much patience. He speaks Spanish well for an American. For an old teacher, Profe Lederer teaches well.